友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第1195部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




Number:6070

Title:敲门

作者:言言

出处《读者》:总第121期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  “花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”,夜不闭户,睡不守门的时代怕已久远了。如今门越封越严,越封越紧的社会现实,兴敲门。

  于是,就有这样的敲门问事了。

  A住五楼,到三楼传话送信儿,都是几年的老住户了。三楼是婆媳各住一个单元,婆婆不在,门不用敲。儿媳在了,隔门可听见屋内放电视和说话走动声。敲门。复敲门,没人应,里面干脆什么声也没有了,显然关心内室的门。A好没趣,闲着没事干什么不好,多的哪门事呢?如此敲门如敲墙。

  B搬到新楼,邻居不多,空房多,五楼住着一位百电齐全的独身大亨,电话、电炉、电冰箱、电暖气、电烤箱、电热水器无所不备。平日打头碰脸多次,虽没问诺却也认识。一日晚间有急事,前去敲门,并天不应。以为不在,转身欲走,忽见门缝里透出灯光一隙来,便又去敲。这一回,刚两下,便哗啦一下门打开,显然大亨站在门边许久,一副冷面孔,似根本不认得似的,隔着铁门栏一句:“你找谁?”B刚要解释,只见大亨将门使劲一带,咣的一声复又把他隔在黑暗中。显然他讨厌此时有人敲门。他在屋做什么见不得人的事了呢?B想。也许什么见不得人的事都没有,但无疑,B敲门碰了隐私。

  C到一座楼找朋友,记得是在六楼。噔噔噔上去。敲开一个门。不对。对方迅即合上。C诧异地想了想,又敲了两下门,问××是在这楼上住吗?答:不知道,你问问别人家吧!C以为走错了楼,悻悻下来,左右一看,记忆不错,这楼对呀!复又上去,敲开六楼另一门,果然,朋友出来。对门,单元房,敲不对也不行。C敲门敲了一个死角。

  敲门需要砖。敲门也需要钻。有形的门如此,无形的门要想敲开,那就更需要费一番心思了。

  不过世上没有敲不开的门,因为不管封的多死,门总是做出入用的,最终也是要不敲自开的。于是就有了一位求见领导,领导不见而坐在门边守待一夜的令人同情的E。

  当人们孤零零地生活,连什么叫开门待客也不知道时,世态之炎凉,冷漠就足可见一斑了。唐人贾岛名诗句“鸟宿池边树,僧敲月下门”,对门讲敲而不讲推的学问,于今可越发令人赞叹不已。敲,不仅在响,而且是一种启动!

  敲门。愿您敲门少见冷眼,愿您敲门碰上好运。

Number:6071

Title:语丝

作者:

出处《读者》:总第121期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  一颗热诚的心就是一个太阳,可以哺育出多少自尊和自信!如果阳光吻遍每一方土地,如果万物伸展着去亲近阳光。

  抓紧一切时间创造生活的人,也享受着自己的创造。

  这一次你痛哭了,下一次你再回首人生的时候,你一定会微笑的。

  人生有爱着而结合的终身幸福,也有爱着而分手的永恒的遗憾;而幸福和遗憾的交织,也就是每个人复杂而真实的人生。

  收割者假如不时地回头数自己的成果,那么,他的收获总有限的;倘若一直朝前奋斗不止,他身后将是一片不可估量的战绩。

  人所有的岁月都会流逝,只有勇敢地选择过环境,顽强地改造过环境,坚定地适应过环境,你才能够说,作为真正意义上的人,你活过了流逝的岁月。

Number:6072

Title:黑色情绪

作者:纪一

出处《读者》:总第121期

Provenance:黑色情绪

Date:

Nation:

Translator:

  一

  作为男人,你不可能对女人全知全解,女人亦然。因此,才有了互相吸引的神秘。

  况且,自赤裸裸的亚当与夏娃被上帝逐出伊甸园之后,人类便获得了层层盔甲,掩盖躯体的同时,也掩盖着灵魂。

  我们学会了微笑,是因为我们以为微笑是男女沟通最短的途径。

  二

  一位数学博士的速算能力在“白痴天才”面前凸显苍白;一位语言大师肚里的俏皮话远不及大字不识的老农;建筑师面对蜜峰造窝发呆;大诗人对不了山姑娘的山歌……这一切谁又能解释类比并分出其天赋的高低呢?

  上帝在交给你一双眼睛的同时也赋予了你发现的权力。你的发现就是你的天赋。

  三

  人生不断出现三岔路口,命运之星时常在此等候。能力就是判断。人的一生是判断的一生。

  导致一个人在生活各方面获得成就的因素,是他(她)是否拥有某项特别智能,这智能就是判断。

  你必须明白你是一个有用的人,你的能力在于你能在轰轰烈烈时不会因狂欢而死。

  四

  你的浮躁决定你的冲动;你的奔放决定你的豪爽;你的沉稳决定你的踏实;你的柔弱决定你的忍耐;你的内秀决定你的精细;你的性格决定你的命运,改变命运必须改变性格。

  不能判断具有某种性格的人必须有某种悲剧或喜剧的谢幕,但你的性格总是莫名其妙地使你选择与这相匹配的道路。

  五

  我们喜欢通过各自的视角,直面一朵花、一只鸟、一幢造型别致的建筑、一座金壁辉煌的殿堂,论其美、其灵、其雄伟、其神圣,但你不能以外表来评论男人或女人。魅力表现出的外在风度总是有限的,而真正美好的东西却深藏着,由它的人缘出头露面。美貌和魅力无法划等号,遗憾的是我们时常上美貌的当。

  六

  不敢承认自己爱什么或恨什么的人,他(她)已误入糊涂人生。人们可以潇洒地放弃高官厚禄,却无法逐开爱与恨的折磨;一个人自己不爱自己时,世界便无爱可言;一个人知道自己可恨时,他(她)的爱之火必须会重新燃烧。世间没有爱尤其是男女之爱,生活会变得苍白;世间没有恨,便显不出爱的执著。爱与恨是人类的最低境界,也是最高境界。

  七

  一对优秀的男女,不见得能组成一个优秀的家庭。家庭的美满和幸福跟组成家庭的男女个人素质无关。这正如性格相似的人因无法互补而在生意场上容易大起大落一样。美满的家庭是男人有泪时可以在妻子面前放声大哭而不致于被斥为“缺少男子汉风度”;幸福的一对是女人欢乐的时候可以让丈夫不厌其乐,而不致于被丈夫斥为“幼稚”。

  八

  疾病把有理想的人折磨成囚徒,使他(她)们不再热爱生活;疾病使恶棍复苏,反省良知的欠债,从而发现慈善,这都是可能的。

  只有死过一次的人才知道健康比什么都幸福,正如只有被爱火燃烧过的人才知道被爱遗忘的苦闷一样。

  爱事业的人首先要爱健康。

Number:6073

Title:重修旧好

作者:爱德华·齐格勒

出处《读者》:总第121期

Provenance:

Date:

Nation:美国

Translator:

  与旧友之交淡下下来。本来大家来往密切,却为一桩误会而心存芥蒂,由于自尊心作崇,我始终没有打电话给他。

  多年来我目睹过不少友谊褪色…有些出于误会,有些因为志趣各异,还有些是关山阻隔。随着人的逐渐成长,这显然是无可避免的。

  常言道:你把旧衣服扔掉,把旧家具丢掉,也与旧朋友疏远。话虽如此,我这段友谊似乎不应该就此不了了之的。

  有一天我去看另一个老朋友,他是牧师,长期为人解决疑难问题。我们坐在他那间总有上千本藏书的书房里,海阔天空地从小型电脑谈到贝多芬饱受折磨的一生。

  最后,我们谈到友谊,谈到今天的友谊看来多么脆弱。

  “人与人之间的关系非常奥妙,”他说,两眼凝视窗外青葱的山岭,“有些历久不衰,有些缘尽而散。”

  他指着临近的农场慢慢说道:“那里本来是个大谷仓,就在那座红色木框的房子旁边,是一座原本相当大的建筑物的地基。

  “那座建筑物本来很坚固,大概是1870年建造的。但是像这一带的其他地方一样,人们都去了中西部建筑较肥沃的土地,这里就荒芜了。没有人定期整理谷仓。屋顶要修补,雨水沿着屋檐而下,滴进柱和梁内。

  “有一天刮大风,整座谷仓都被吹得颤动起来。开始时嘎嘎作响,像艘旧帆船的船骨似的,然后是一阵爆裂的声音。最后是一声震天的轰隆巨响,刹那间,它变成了一堆废墟。

  “风暴过后,我走下去一看,那些美丽的旧橡木仍然非常结实。我问那里的主人是怎么一回事。他说大概是雨水渗进连接榫头的木钉孔里。木钉腐烂了,就无法把巨梁连起来。”

  我们凝视山下。谷仓只剩下原是地窖的洞和围着它的紫丁香花丛。

  我的朋友说他不断想着这件事,终于悟出了一个道理:不论你多么坚强,多有成就,仍然要靠你和别人的关系,才能够保持你的重要性。

  “要有健全的生命,既能为别人服务,又能发挥你的潜力,”他说,“就要记着,无论多大力量,都要靠与别人互相扶持,才能持久。自行其道只会跨下来。”

  “友情是需要照顾的”他又说,“像谷仓的顶一样。想写而没有写的信,想说而没有说的感谢,背弃别人的信任,没有和解的争热…这些都像是渗进木钉里的雨水,削弱了木梁之间的联系。”

  我的朋友摇摇头不无深情的说:“这座本来是好好的谷仓,只须花很少功夫就能修好。现在也许永不会重建了。”

  黄错的时候,我准备告辞。

  “你不想借用我的电话吗?”他问。

  “当然,”我说,“我正想开口。”

Number:6074

Title:自有妙法

作者:

出处《读者》:总第121期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  古代西方的国王亚历山大在战事紧急的时刻亲自上阵作战。一个大臣劝阻他说:“战场这么危险,您怎么保护自己的安全呢?”国王回答说:“你帮我防备伪装的朋友,我自己会对付公开的敌人。”

Number:6075

Title:太迟了

作者:

出处《读者》:总第121期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  虽然我从未见过爷爷,但我知道,他身高只有5英尺6英寸,而我至今健在的奶奶却身高5英尺11英寸。我翻看奶奶的像片册时,惊奇地发现他们在一起有多么不寻常。

  “奶奶,你怎么会爱上一个比你还矮5英寸的男人呢?”我问。

  她对我说:“亲爱的,我爱他的时候是坐着的,当我站起来时就太晚了。”

Number:6076

Title:会唱歌的婴鹉

作者:

出处《读者》:总第121期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  一位牧师去访问他教区里的一位老太太,老太太有关她的鹦鹉的一番谈话使他深深地感动了。只是他对在鹦鹉的两腿上各系了一条蓝色缎带感到很奇怪,于是便问老太太这是什么。

  “如果我拉它右腿上的缎带,”她说,“它就为我唱一支欢乐的曲子《基督兵向前进》;如果我的情绪不好,我就拉系在它左腿上的缎带,于是它就会为我唱一支《忍耐与我同在》。”

  “真是妙极了。”牧师说,“但如果你同时拉动两条缎带的话,那将会怎样呢?”

  “那我就会从栖木上掉下去了,你这个老傻瓜!”鹦鹉突然答道。

Number:6077

Title:装湖涂

作者:

出处《读者》:总第121期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  旅馆老板口试甲、乙、丙三位男性应征者。

  问:“假如你无意中推开房门,看见女客一丝不挂在沐浴,而她也看见你了,这时你怎么办?”

  甲答:“说声‘对不起’,就关门退出。”

  乙答:“说声‘对不起,小姐’,就关门退出。”

  丙答:“说声‘对不起,先生’,就关门退出。”

  结果,丙被录用了。

Number:6078

Title:尚未发生

作者:

出处《读者》:总第121期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  何君到××大学女宿舍访其女友,舍监要他填表后方可会见。姓名、性别、地址、年龄……一直填到最后“关系”一栏时,只见何君思考半天填下“尚未发生”四个字。

Number:6079

Title:机场更美

作者:

出处《读者》:总第121期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  晚会上,一位姿容秀美的姑娘胸前挂着个飞机模型项饰。

  这时,有个空军军官对此大为赞赏,目不转睛地看着,看得姑娘都有点不好意思了,便问他:

  “你是不是觉得我这架小飞机好看呀?”

  “小飞机确实太美了,不过那机场更美?”

Number:6080

Title:醉鬼认家

作者:

出处《读者》:总第121期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  警察把一名醉鬼送到门口,对他说:“这的确是你的家吗?”

  “如果你替我开了门,我就马上证明给你看!”警察打开带他进去。

  “你看见那架钢琴吗?那是我的,你看见那架电视机吗?那也是我的。”他们又上二楼。

  “这是我的睡房,你看见那张床吗?睡在那张床上的女人是我的太太,你看见和她睡在一起的人吗?”

  警察疑惑地说:“怎样?”

  “那就是我。”

Number:6081

Title:妙法

作者:

出处《读者》:总第121期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  在银行排队时,有一位同事不停地打呃,声音很大,轮到他提款,呃声似乎更厉害。

  银行女职员拿了他的支票,用电脑查他户口。过了一会,她抬起头来皱眉说他的支票不能兑现。

  “为什么?”朋友惊讶地问。

  “很抱歉,先生,”她答道,“但电脑显示你的存款不足。”她继续主:“记录显示你的户口透支了五千元。

  “不可能!”他大叫,“你一定是开玩笑!”

  “是的,我是开玩笑,”她笑答,“但你看,你已不再打呃了。”

Number:6082

Title:服务之道

作者:

出处《读者》:总第121期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  百货公司自动答话机:

  “如果您想预订或付款,请按5。

  “如果您想表达您的不满,请按6459834822955392。

  “祝您愉快。”

Number:6083

Title:祸从口出

作者:

出处《读者》:总第121期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  我在水果店里听见朋友唉声叹气,我把水果放下,询问他什么事。

  “我刚才碰到旧邻居钟太太,”她哭丧着脸说,“我问她丈夫可好,却不知她丈夫已于上星期去世了。她说:‘他不在了。’我还以为他门旅行去了,我说……”

  那句话好像卡在她喉咙里。

  “你说了些什么?”我追问,“你说的可是‘不在的好?’”

  “比这还糟。我说的是:‘你为什么没跟他一起去?’”

Number:6084

Title:孩子与小丑

作者:布拉德·达罗奇

出处《读者》:总第121期

Provenance:

Date:

Nation:美国

Translator:

  一

  “护士小姐,你到哪儿去了?我好疼!”

  “小朋友,镇静点。”

  卡麦洛大发脾气。他时时刻刻都在大发脾气而他发怒是有理由的。他在曼哈顿的贫民区里出生,3岁时肾脏便有严重毛病,接着一边肺萎陷,之后就一再患肺炎;5岁时,血压高,要接受治疗;6岁时中风;8岁患癫痫病,并且有严重心脏病。

  他9岁时,父母离异,这脆弱多病的孩子归染有毒瘾的母亲抚养。10岁那年,医生为他移植了一边肾脏,可是新肾爱到体内免疫系统的排斥,结果又得取出。两年之后,医生为了要控制住卡麦洛不断上升的血压,把他那对没用的肾脏也切除了。他14岁时只1。1米高,18。5公斤重,看上去像个5岁的孩子。他只有靠发脾气来保护自己。

  二

  “你好,”小丑说,“我是矮胖子大夫,我可以进来吗?”

  “走开!”卡麦洛咆哮着。他面无血色,躺在医院里一个空洞阴郁房间的病床上。一条细小的腿上插着透明的管子,那管子又接到嗡嗡作响的机器上,在替他清洗血液。卡麦洛痛恨这种透析洗肾。他抬头大叫:

  “我说叫你走开!”

  矮胖子大夫乖乖地摇摇摆摆走开了。

  矮胖子大夫虽然一脸小丑
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!