友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第1524部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



衣和长裤,步履匆匆地拥挤穿梭在美国洛杉矶奔波忙碌的人群中,她那潇洒自如的风姿和晚间人们在银幕上见到的她一样飘逸秀丽,妩媚动人。她的正直与诚实正象她的幽默与滑稽感,以及对人生悲剧的体验与感受那样,却正由于她从未有过真正的幸福。除了她自己乐此以外,她只有更多的感受与遐想。她能够尽情地享受爱情的温馨,并任由自己的感情奔涌流泄,但妩媚娇艳之中却常常流露出某种无奈的苦笑。甚至她悄无声息地离去时,也难以斩断其缕缕情丝。是的,伟大的梦露有着苗条秀丽、楚楚动人的身段;她那美艳绝伦的容颜永驻人间,令世人恒久迷恋。然而,如果她仍在我们眼前的话,她那已泯灭的心灵之火,一定会重新燃烧起来。

  她并非冷酷无情,也极端蔑视邪恶,但她却喜怒无常。正是这样,许多愚蠢的人翘首以待,梦想作美,玛丽却从不隐藏自己的感情,许多与她偶然邂逅的男子自作多情,终至误入岐途。只有那些多少经历过困境与苦难的人,才会对她滋生同情之念。

  如果梦露的头上也会呈现出一轮圣灵般的光环,我会对读者们起誓,她一定会毫不犹豫地去战胜自己面临的任何情敌的。有时她只是为了一时的消遣与轻松,过后她又会将那些多情的男子抛回他们的老窝。而如今社会的道德与法律却禁止任何已婚女子倾慕并投身另一男子的怀抱,尽管她们爱意潮涌或心甘情愿。

  “我与玛丽莲·梦露相识已久,我们保持着良好的友情与往来。当我们见面时我们彼此关心问候,交谈着现实生活中发生的一切。大家畅所欲言,毫无掩饰与逢场作戏之感。甚至当她认为自己处于最艰难的时刻,她也会坚定自己的信心,顽强地度过这暂时的困境。”

  我可以为人们描述关于玛丽莲·梦露最动人的美好故事,但这绝非她真正的生活写照。当然,她或许完全不反对我这样做,我自己也会欣然起笔。但总会有人指责或攻击我的言行。梦露有她自己的生活准则,她在与别人的交往中遵从着严格的礼节和举止规范,甚至丝毫不减她早已约定俗成的十条标准。

  或许正是由此缘故,才使这位美丽绝伦、才华横溢、饮誉全球的影坛皇后显得如此神秘动人,而又无所顾忌。只要她乐意,她会无条件地将自己投身于那些十分必要而且应该去做的事情中。她以自己独有的创作方式和生活准则,大胆而又聪慧过人地开拓和追求着自己的艺术探索。

  她有着极强的文学感受力,而我却从未如此幸运。当我在抒发情怀,挥笔写作时,我觉得玛丽莲诵读起来娓娓动听,婉转情惬。她也很喜欢阅读我的作品。她非常熟悉我的作品,我所描写的国家,民族,形形色色的人物,生命与死亡,荣誉和道德,以及人生观的诸多问题。她甚至更乐意了解我对她的种种评价与描述,而许多评论家的述说则被她置之脑后。因为她深知人类爱情的底蕴,要末牢牢抓在手中,要末毫不动心,所以我对她的评价要更甚于许多教授们的感慨之见。由此所见,我深感梦露小姐对爱情和人生有着较普通人更深刻的认识。

  我妻子玛莉非常钦佩玛丽莲·梦露的人品与才华,她甚至认为玛丽莲小姐是我们时代最伟大、最美丽、最杰出的妇女之一。和我一样,我妻子也会如数家珍般地向您叙述玛丽莲小姐的生平与业绩,但她说,她自己更喜欢这样做,因为她就是以自己深情的感受烘托出心中的无限敬仰与爱慕。

  当然,我很清楚自己从未有幸一睹玛丽莲小姐的芳容丽姿,虽然我梦寐以求,并时常荣幸地在梦中与她相见。倘若她因此而变得更为神秘动人,那这将是一个美丽无比的神秘;实际上她早已成为众所周知的“公开秘密”。

????

Number : 7795 

Title :新英国病

作者 :迈克尔·波蒂洛

出处《读者》 : 总第 155期

Provenance :参考消息

Date :1994。1。28

Nation :英国

Translator :殷怡

  不列颠民族历来所面临的最大的威胁,既不是来自苏联,也不是来自核武器扩散,甚至也不是来自国内的恐怖活动。它来自我们中间。

  这个威胁是什么呢?它是新的英国病:自我毁灭的民族怀疑悲观情绪。这种病是由英国精英阶层中所谓的舆论制造者们散布的。这些人自以为知道什么是我们大家的最佳选择。这种病的表现为:总喜欢轻视我们的国家,赞扬别的国家;贬低我们的成就,羡慕别人的成就;蔑视我们的国家制度,赞许别的民族的制度;嘲笑我们的每一个全国性人物。悲观主义者们已经散布了一种毒素。太多的政治家、学者、教会神职人员、作家、评论家和新闻记者们表现出新英国病的全面症状。

  一个不珍视自己的民族特性的国家,不可能保持长期的稳定和繁荣。自我怀疑腐蚀着我们的制度,使国家削弱。

  出了什么毛病呢?我们的国家在面对战争的灾难时曾经具有很高的抗御力,可是在面临和平时期的失望时缺乏精神力量。也许,我们看见那些曾被我们打败过或者在我们帮助下免遭失败的国家,一个一个地从废墟上兴起,并在经济上超过我们时,我们感到不开心。也许正是这种失望情绪导致了沉湎于自哀自怜和妄自菲薄。

  民族宽容的优良传统已经蜕变为走向虚无主义的新倾向。这种虚无主义占了上风的事例一直给人以深刻印象。在教育领域,这种虚无主义导致我们鄙视出类拔萃,模糊了衡量成就的尺度,并且撤销了我们的大多数文法学校。

  不单单是在教育领域,同样严重的是,虚无主义已经把英国的每一种制度变都成了嘲笑的对象,包括英国王室,而且议会也一直受到类似的攻击。我们的舆论制造者们或许是染上了新英国病,但是英国人民并没有患这种病。大多数英国人希望回归到传统价值观念。他们为自己的国家而自豪,并热爱她的那些突出的特点,但有人每天都向他们散布悲观主义和怀疑论的做法,使他们感到失望。

  因此,我们必须改变局面。如果悲观怀疑情绪已成为这个新的社会权力体制的首要特征,那么,我们就必须向它提出挑战。

????

Number : 7796 

Title :1+1的答案

作者 :林耀德

出处《读者》 : 总第 155期

Provenance :羊城晚报

Date :1994。3。8

Nation :台湾

Translator :

  都市的下午,你在路上随机地找人发问,请他说出1+1的答案,谁都直觉地认为是个无聊粗俗的文字游戏,因而想找到一个令你失望的答案:为了证明自己不是白痴,答案是2的可能性的确不大。

  转着流程尺的程序设计师,习惯性地用二进制回答:1+1等于10。

  经济系的学生当然要使有限资源发挥最大的功能,他们的答案是两个1所能排出的最大值:11。

  蹲在一罐罐暹罗斗鱼前放饲料的鱼店老板说:1+1等于1。他把一条红色的斗鱼放进有一条蓝色斗鱼的罐子里,水中扬起一阵泡沫,不久蓝色的那只翻着肚皮浮上来,老板拎出湿润的残骸,“你总该付钱吧!”他空出来的那只手在我面前比了个数字。

  教官说:“等于2,当然等于2,抽一根烟记一个大过,抽两根烟就是两人过,绝对不打折扣。”

  法学教授的想法是这样的:民法中常常是1+1还等于1,譬如债篇中有关连带债务的规定。

  测字先生推了推老花眼镜,眯着眼说:一加一等于王嘛!”而那位赶场应酬的政治家匆匆地表示:1+1可能等于2以外的任何数字。”他吞了吞口水,抽出白手帕沾沾前额,“但是我也不排除等于2的可能。”

????

Number : 7797 

Title :城市人的尴尬

作者 :何立伟

出处《读者》 : 总第 155期

Provenance :海上文坛

Date :1994。3

Nation :

Translator :

  世界是和我们一起诞生的。世界是一种看不够也看不尽的东西。世界也是一种会疯长的东西。我们离世界渐渐近了,直到又将它渐渐看远。

????

Number : 7798 

Title :云品

作者 :李连泰

出处《读者》 : 总第 155期

Provenance :散文·海外版

Date :1994。2

Nation :

Translator :

  有言道:人有品,文有品,文品如人品;我说:人有品,云亦有品,云品识人品。

  一日,游览闽北武夷山,登主峰黄冈。汽车沿着蜿蜒的盘山公路,与云为伴,一起过了植被的三个垂直高度。先是山下有雾,但不多时便豁亮起来,山苍苍,林莽莽,白云悠悠绕山梁。汽车翻过两道山脊后,前面的路又逐渐朦胧,如临黄昏,如到雨前,过后又见一片骄阳。回头望望驶过的山路,只见刚从身边擦过的那朵云已飘到对面的山林中去了。登上黄冈顶峰,天上是一片湛蓝湛蓝的净空,那云,那云之海,全都匍匐在峰下沟壑间,只是近处的山巅有几丝游云蠕蠕行它的路。美景壮观,不由对这番情景寄托遐思。

  不久前,参加西峡笔会,我去了河南伏牛山腹地,再度与山交友,与云攀谈。

  从山脚的林场出发,天空下着    的雨,远处的主峰像一团浓云,横亘在灰蒙蒙的天际里,几条白白的云带,系在主峰的黑色颈间,犹如一块柔柔的丝绵,又如一串莹莹的珍珠项链,变幻着、交替着、点缀着伏牛山巅的威严。一簇簇的云絮,不歇地飘荡过来,扑上车窗,热情探视远方的来客,又款款而去,铺垫在脚下的峡谷,莫非知我的恐高症?登上老界岭,又一次来到云之上,我的相机里,留下了伏牛山的云海,留下了云海间数不清的峰之屿……

  我恍然有所悟:云,不也有灵性么?水也有灵性所展示的“品”么?

  无论登山,或是在飞机的座舱里,每每与云攀谈,我总发现它有自己的高度,既不低就为雾,也不奢望飞升苍茫的穹宇。就是在浓雾弥漫之际,也不混同,雾散了,云依然是云。想到在庐山、黄山诸峰所见,云或系山腰,或卧山脊,或游山巅,总是依山傍林,构筑自己的故乡。不依山势而攀附,不嫌峰低而追逐星辰,本能地尽自己的天职,潇潇洒洒,走自己的一生。这不正是云的品格么!

  云,来自江河山川的呼吸,裹挟大自然的灵气升华,从诞生的一刹那起,就认定了自己的理想和追求。为此,它只有征程,没有驻地,日夜兼程度一生,星月间,寻觅东方天际的一丝曙色;黄昏时,采撷最后一缕阳光,阅读世界,阅读人生,阅读历史,不染一丝恶气。它有洁癖,爱打扮蓝天花卉,也爱山的凝重和原野的豪放,由此而成为诗的宠儿。它轻盈,升腾是为着拥抱世界……

  然而,云虽然洁身自好,毕竟还是生活在人世间,也沾惹人间是非。诸如:过眼烟云…是云之过错,还是人的过错?青云直上云从没有此奢望。至于黑云压城城欲摧,我想,云若真能摧城,那城留着还有何用!

  人言可畏,但无论如何,云终究是云。不过,它委屈时,也要落泪的,那便是雨。

????

Number : 7799 

Title :意林

作者 :

出处《读者》 : 总第 155期

Provenance :羊城晚报

Date :

Nation :

Translator :

  我在农庄小住。农庄厨房门口有块大台阶,年久下陷,下雨积成水洼。农庄主人几次征求我的意见,要想个妥善之法处理,但他声明,要保留那块石阶。

  我建议把石块翻过来,以底做顶。经过一番辛苦,总算把石块翻过来了,却发现50年前,主人的祖父已用过这个方法。

????

Number : 7800 

Title :意林

作者 :曾平

出处《读者》 : 总第 155期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  他好高兴。做了二十年作家梦,终于有一篇散文发表了,并且是在省报副刊上。稿费今天寄来了,他到街口刘四的店里买瓜子、花生、烟,办招待。

  他一边谈着创作文章的甘苦,一边捧着瓜子、花生请大家吃……

  突然,他嚼花生的嘴不动了。他看见包瓜子花生的那张报纸了,赫然印着他那篇《味道》。
Number : 7801 

Title :我的旅途

作者 :戴厚英

出处《读者》 : 总第 155期

Provenance :深圳青年

Date :1994。1

Nation :

Translator :

  去年在安徽老家,我曾誉为模特儿的一位发了财的寡妇抓住我的手,真挚地说:“我们的命一样苦,我和你一样都靠自己走过来了。现在,我只有一处不如你,你走过那么多地方。”

  她说得不错,与现在大多数中国人相比,我确实走过许多地方,我的朋友和邻居经常看到我背着行囊来来去去,“又要出门?”和“又回来了?”是他们见我最常说的话。形形色色的照片记录着我的足迹,一叠叠堆放在抽屉里。有的已经褪色,有的粘在一起。

  然而我不敢这么说:我是一个旅行家或是一个旅游爱好者。

  生在平原地区的我对于自然出水并无多大的感悟力。只有处身名山大川之中的时候,才有一时的沉醉,仿佛看到了一条通道,能把自己从人生的艰难旅途上救出,进入无忧无虑的逍遥世界。那时我会欢呼雀跃,向呼啸的水、伟岸的树木、柔弱的花草倾诉情怀;那时我不再感到跻身人类的高贵和卑贱,只觉得自己和山水花木一样荣枯有时,自生自灭。然而这种感觉稍纵即逝。从沉醉中清醒过来,自然对我仍是一个陌生而异己的世界。所以我很少会留连忘返,更不会日思夜想要到哪里一游。几年前曾有机会去长江三峡,但因暴雨成灾而未成行,朋友要我多等几天,免得以后遗憾,我不肯。现在想来,确有些遗憾了。但真正的遗憾又似不在没能够在它消失的时时候。“到此一游”。

  相比之下,人文景观到我更具吸引力。无论是古人今人,还是神仙鬼怪的创造,都有助于认识自己从哪里来到哪里去;无论是发思古之幽情,还是拜佛求签算命打卦,我所关心的总是一个最让我困惑的问题:我能否追求我所追求,逃避我所逃避的。如今游过的许多山川印象已经模糊,唯有那一座座香烟缭绕的寺庙和焚香叩头的民众时常出现在梦里。对于那些为我算命释签者的音容笑貌,虚言妄语,更保留着远比那些风景照片深刻而鲜活的记忆。

  然而我还是身陷迷津,看不清来途去路,要求无处求。想避无法避,甚至连应该追求什么逃避什么,也都和风景一样模糊起来了。所以尽管不会留连忘返,我还要来来去去。我强迫自己放大眼前的现实,遮住双眼,充满心胸,少去思考那些形而上的问题。一个人关门沉思的结果可能是一天也活不下去。

  许多人认为我的这些古怪的想法是因为我没有一个温暖的家。家是人生旅途的后方,没后方的旅游是疲倦的。我也曾试着赞同这样的好意,但最终我还是明白地认定,家庭不是后方,只是人生旅途中的一处驿站,那个站我已经走过了。

  何况,我还有另一种旅游,心灵的旅游。这种旅游不但无须后方和驿站,而且需要绝对的孤独。

  每天都有这样的时候,可以闭上眼睛面对无边黑夜,听任心灵在一无所有的空间漫游。我看到一个无限狭小又无限广大的世界,它没有边界,又与一切隔绝。这时候,自然人生都被黑洞吞噬,一切探索的愿望离我而去,心灵异常宁静。

  游于自然,游于人生,游于心灵,这是我所拥有的三种旅游境界。我不知道哪一种境界为高,更说不上哪一种是我所爱。因为它们都不是我的选择。可是只要活着,我还必须不断地在其中游来游去。

????

Number : 7802 

Title :风的心愿

作者 :威廉·布莱顿

出处《读者》 : 总第 155期

Provenance :青年参考

Date :1994。1。7

Nation :美国

Translator :夏谦

  汉特夫人在卧室里找到了正哭哭啼啼的她。夫人紧张地问:“斯芬娅,我来借点糖。门开着,我就进来了,到底发生了什么事?”

  斯芬娅擦干眼泪,颤声说道:“你好,汉特夫人。没什么事。”

  汉特夫人撇了下嘴:“真的没事吗?是因为杰普要离开这儿去坎吞,对吧?肯定是这样。”

  斯芬娅把头发从眼睛旁拨开,“我不会这样,”她气呼呼地嚷道,“我不会的。”

  “嗨,”汉特夫人说,“一个男孩的心愿就像是风的心愿,这首诗说的是世界上最正确的事。违背它不会带来任何好处。记住这句话,你就会想开点了。”

  “我不会一辈子从一个地方跑到另一个地方,而没有留下任何东西,没有家,没有什么都没有!我
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!