友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第242部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  包子

  基于打是情、骂是爱原理,自然是“杀千刀”、“老不死”来得情深意重呀!

  老伴

  叫“死鬼”,却希望他长命百岁!

  叫“黄脸婆”,又盼她天天如花似玉!

  如水

  彼此叫个可爱的英文名字,相处一辈子,君不闻一世“英”名吗!

  黄文科

  爱情和面包孰重,夫妻之间有了爱情后,要是又有面包,可说是“天造一对,地设一双”。所以他们互称面包,才能两者兼顾。

  李白宜

  牵手诗经有言:“执子之手,与子成悦!”

  静妹

  因为在相亲时认识的,所以我叫他“相公”。

  吴幸贞

  夫妻昵称,四季不同春叫“夜来香”,夏称“冰淇淋”,秋呼“开心果”,冬唤“交趾烧”保证你俩永保新鲜。

  杨嘉伦

  妻叫我“孩子的爸”,我称她“孩子的妈”,听者会意,我是“有后”的孝子,妻是会生蛋的母鸡,多惬意!

  陈德富

  管他叫什么,只要说呓语时,不叫出其他女人的名字就好了。

  陈丽水

  当人愈多的时候,名字愈长。人愈少的时候,名字愈短。只有我和他在一起时,我就用身体语言。

  新婚

  他叫我“宝”,我称他“贝”,我们的结晶自然叫“宝贝”。宝贝家庭,宝气十足,其乐也融融。

  云云

  夫称妻:“小笨蛋”不笨怎么会嫁给我?妻称夫:“老不死”老了还不死,便可白头偕老,永浴爱河。

  阿西

  当先生下班或领薪水时,太太最好故作嗲状上前说:“‘钱钱’你回来了!”这时先生应该知趣地说:“‘拿拿’你真体贴!”同时一只手伸向口袋。

  娜娜

  平常时,我们彼此叫对方的“名”,亲热的称呼是叫“名”中的最末一字,只有出了麻烦、生气时,连名带姓吼叫!

  海工

  在畅销书《彼此相爱》里提到:你我都是独翼天使,只有互相配搭,才能展翅飞翔。所以,夫妻间昵称,叫“老伴”,最恰当不过。

  陈进安

  “亲爱的”,太肉麻!

  “老伴”,太俗气!

  “枕边人”,好,野性的“呼唤”!

  周炳辉

  别“伤脑筋”了,“情之所至,金石为开”,爱的呼唤是无时无刻、不拘形式的,兴之所至“脱口秀”出,岂不新鲜又实用。

  丫头

  叫声“亲爱的”好了,虽然是句老掉牙的话,但保证到老了,听起来还是很悦耳。

  陈秀春

 

Number:1313

Title:趣味三则

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  天下之大无奇不有,一名由狒狒养大的少女被人类救出来,现已长大成人,于去年底跟另一个自小由狼养大的男青年结婚。他俩在瑞士一间医院时相遇,很快就堕入爱河,在文明世界里成了美满夫妻。

  被狒狒养大的少女叫姬莉丝汀罗芝。被狼养大的男孩叫做安南宾纳,他是1983年科学家在印度工作时找到的。当时他的行为很像狼,不像人。瑞士健力华医院的院长伦史塔巴说:这两个失落的人被送进我们这间医院的时候,没有任何属于人类的反应,只会伏地爬行,把一碗食物放在地板上,他们也是俯下头来张口吃它,不会用手取食。现在两人已经近二十岁了,看来就跟普通的青年男女一模一样。

  伦史塔巴太太认为他俩适宜结合。她笑着说,他俩结了婚,一定有许多儿女,起码会有五个。

 

Number:1314

Title:一人乐队

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  加拿大的佳马支先生,能在同一时间一个人演奏157种乐器,包括钢管、木管、键琴、打击乐器等。令人惊叹不已。1983年他曾做过1小时2分27秒的个人各种乐器大合奏,成为世界最大的“一人乐队”。

 

Number:1315

Title:富饶的瑙鲁

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  太平洋上的瑙鲁岛,地下的矿藏非常丰富。假如把这些矿藏全部予以开发采掘的话,全岛将只剩下1/5。

 

Number:1316

Title:急诊

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  预报将有飓风,已开始下大雨。医生家的电话铃响了。打电话的人说他的妻子急需看病,刻不容缓。医生说:“我很乐意来,可是我的车子正在修理,你能来接吗?”

  对方稍微停了一下。一个气愤的声音说道:“什么?就这样的天气?”

 

Number:1317

Title:来函照登

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  编辑同志:

  贵刊今年第三期《日历集趣》一文中“每隔28年,日历中的月、日便会同星期的日子重合一次”,这种说法是不科学的,不符合事实。

  28年重复一次,这个28是如何得来的呢?它是这样计算出来的:

  28年=366×7+365×21

  =2562+7665

  =10227(日)

  1022÷7=1461(整除)

  如照以上推理,1892年和1920年日历中的月、日便会同星期的日子重合,其实是错误的。因为1900年是平年,而不是闰年。

  正确的说法应在前面加一个限制:“在同一世纪内”。

 

Number:1318

Title:成功原则

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  相信你自己能够对生活作出最准确的判断;

  不断尝试,直到发现自己的兴趣和才能究竟何在;

  不过分责备自己,以失败为师,勉励自己:“继续干,直至成功!”

  不空等适当的情绪,只要一有机会就扑在那个可能干些什么东西的位置上;

  不用别人的光辉形象来怀疑自己;

  不让你自己有可以倒下的地方;

  只同自己争胜;

  以言行举止告诉别人:“我是有教养的,应当受尊重。”

  不吝惜鼓励别人;

  不掩饰自己的本来面目;

  积极主动,甘冒风险;

  不以己度人;

  敢于说“不”,并像说“是”一样从容友好;

  勇于宣扬和夸耀自己。

 

Number:1319

Title:终身独居的科学家、艺术家

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  牛顿原和他表妹感情不错,后由于没有共同语言,表妹另嫁了别人,牛顿再也未娶,全身心地献给了科学事业。

  丹麦童话作家安徒生为孩子们写了许多美丽、生动的童话,但他一辈子没有结婚,没有自己的孩子。

  米开朗琪罗终生没有结婚,人们说他对恋爱完全是“柏拉图式”的,他在孤独中奋斗了一生。

  德国古典哲学家康德是在一个叫哥尼斯堡的城市里度过的,没有妻子没有家庭。

  诺贝尔是个百万富翁,更是名扬四海的科学巨人,他开办的工厂遍布英、德、法、俄、意等十几个国家,获得专利的发明创造达255项。他年轻时曾爱上一位美貌的姑娘,后来姑娘患病夭亡,诺贝尔便终生独居。

  著名好莱坞影星、瑞典出身的格丽泰·嘉宝为米高梅公司拍摄了20多部电影,年轻时她曾说不打算结婚,一辈子信守了自己的诺言。

 

Number:1320

Title:买票进城

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  早上上班高峰时,如果一人驾一车,进城的车辆更拥挤。新加坡有关部门规定,凡10时前进城的任何小车,必须载满4人,否则须购票才能放行。10时前,所有进城的道口,都有警察监视,检查进城的车辆是否合乎标准。有人干脆买一张进城的月票,这样一人驾车也可以进城。而许多人则沿途捎带搭顺风车的人,与人方便,自己也免了一笔开支。

 

Number:1321

Title:随感二则

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  一

  我们要永远着眼将来。人生有很多美妙的事情:一匹良驹、一堆营火、一片可以让你躺下的软绵绵的土地,或者是听到孩子第一次叫你做“爸爸”。但没有一件美妙的事比得上明天它给予个人和国家新的机会。在子夜时分,它十全十美的地翩然落在我们手中,希望我们已从昨天获取经验。

  二

  一个林区工人和朋友在闹市散步。突然间,那林区工人说:“啊,我听见蟋蟀声。”

  “胡说,”城市人轻蔑地说,“在这人声嘈杂的地方?没有可能。”

  “但我的确听到,”那林区工人说,“不信我让你看看。”说罢便掏一枚钱币丢在人行路上。附近几十米内的人马上都转过身来,看看是谁掉的钱。

  “你看,”林区工人说,“人们听到的是他耳朵惯听的声音,我的耳朵刚好惯听蟋蟀声。”

 

Number:1322

Title:吻的颂词

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  在爱的第一个吻中伊甸园复得了。

  拜伦

  珍重你的初吻,犹如珍重你仅有的一件法宝。

  杰姆·海

  只有在动情时去吻你的初吻,你才体会到沉醉一般的境界,否则你是浪费了。

  约翰生

  初吻并不能当作永久相爱的保障,但它却是盖在生命史上的一个永久记忆的印章。

  拜伦

  把你的初吻献给值得你献与的人吧!那个人不一定是你的终身伴侣,但必需是你认为值得记忆的人。

  赫尔

  与其做个先征求后接吻的懦夫,不如做个吻了之后才来道歉的勇士。

  劳艾特

 

Number:1323

Title:最佳生活模式

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  美国一批营养学家、建筑师、服装设计师和社会学家,举行了一次研究比较各国生活模式的会议,大家认为:

  衣以英国模式为佳,在讲究社交的英国人的衣橱中,仅有两套衣服再加两三条裤子,英国女人亦是如此。英国是个比较讲究衣着的国家,但不浪费,一套衣服一穿就七八年。

  住以苏联模式为佳。苏联很少有独住的花园洋房,一般都是五层高的公寓,一个公寓可以住几十家至上百家,房间较宽敞。室内主要家具都附属于公寓,迁居非常方便。在苏联,即使是中央领导干部,也大都住在公寓。每幢公寓或几个公寓便有一个小花园,有专人管理。

  食以美国模式为佳。美国人对食物很少浪费,即使是亿万富翁也是一样。中等人家和富贵人家所吃的家常便饭,内容相差无几。美国近年来盛行的快餐制度更是合理,所需热量并无不足,而进餐时间较短。

  喝以中国模式为佳。美国和西欧流行的饮料是咖啡和酒,这两者都有不良的副作用,中国人多以茶奉客或作饮料,一般在吃饭时才喝酒。

 

Number:1324

Title:外国的属相

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  中国有十二属相,越南也行十二属相,属相动物几乎与中国一样,只是用猫代兔。

  墨西哥也用十二属相,属相动物中的虎、兔、龙、猴、狗、猪与中国一样,其余六种与中国不同。

  印度也用十二属相,其属相动物与中国差不多,只是狮子代替老虎,用金翅鸟代替鸡。印度的十二属相来源于佛教典籍《阿勃芙莎》,内有十二位神将各驾一动物的记载。

  法国也有十二属相,不过他们生年的肖像物不是动物,而是天文学上黄带的十二个星座摩羯、宝瓶、双鱼、白羊、金牛、双子、巨蟹、狮子、室女、天秤、天蝎、人马,依月序排列,即一月份出生的人属摩羯星座,其余按照顺序类推。

  缅甸人用八大属相,肖像物是宇宙间的星球。其算法亦颇奇特,是在一星期中以日计,即凡是星期一出生的人属太阳,星期二出生的人属火星,星期三上午出生的人属水星,下午出生的人属罗睽星,由于星期三有二个属相,故一星期中可分出八个属相。

 

Number:1325

Title:俗语讹变说原

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:人民日报

Date:1987

Nation:

Translator:

  在日常生活或文学作品中;我们常听到或见到一些为群众所喜闻乐见的俗语;但若有人认真考察这些俗语的真实含义;常常会觉得百思不得其解;感到莫名其妙。例如:“有眼不识金镶玉”、跳到黄河也洗不清”、“不见棺材不落泪”、“舍不得孩子打不住狼”、“不到黄河心不死”等。

  这些俗语之所以含意模糊,令人费解,主要是在流传的过程中,发生讹变的结果。只要把它们的原来形式和意义寻找出来就会迎刃而解。例如:“有眼不识金镶玉”,本作“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国或楚地;“荆山玉”,指卞和在荆山发现的璞玉。又如“跳到黄河也洗不清”,本是一句歇后语,作“跳到黄河洗不清”,因为黄河水中含大量泥沙,十分浑浊,跳进黄河中,要洗净身上的污秽是不可能的,比喻一个人难于洗刷净自己身上的污点。后来讹变为“跳到黄河也洗不清”。又如“不见棺材不落泪”,本作“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。讹变为“不见棺材不落泪”,如果不管谁的棺材,只要见到就落泪,自然令人莫名其妙。“舍不得孩子打不住狼”,本作“舍不得鞋子打不住狼”,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。讹变为“舍不得孩子打不住狼”,不但使人听到看到,触目惊心,而且与原来含义大相径庭。“不到黄河心不死”,本作“不到乌江心不死”。乌江,今名乌江浦,在安徽省和县东北,是项羽自刎的地方。“不到乌江心不死”这句俗语讹变为“不到黄河心不死”,不但将“乌江”换成了“黄河”,使人无从索解,而且改变了原来的含义。

  这些俗语由于以讹传讹,不但造成了理解上的困难,而且在表情达意的运用上也失去了原有的准确性。

 

Number:1326

Title:飞行员宇航员为啥多生女孩

作者:刘建伟

出处《读者》:总第85期

Provenance:新民晚报

Date:

Nation:中国

Translator:

  据美国的一项调查显示,战斗机飞行员和宇航员所生的子女,多数是女孩。如果开玩笑地说,子女多数会承继父业的话,那么,今后美国的战斗机飞行员和宇航员由女性担任的机会会越来越多。

  这项有趣的研究结果是由美国达拉斯的德隆斯大学西南医学中心一名遗传学家伯特·利特尔所得出的。他把六十二名作战飞行员和非飞行员的空军人员作比较,发现前者生女婴的机会达百分之九十六,而后者则只是百分之四十九。

  为什么会出现上述现象呢?科学家推测可能与战斗机飞行员和宇航员受到一种G力影响有关。所谓G力是当战斗机或宇宙飞船(航天飞机)加速至全速飞行时,飞行员或宇航员用以把自己紧扣在座椅上的一种力。G力可以说是作战飞行员和升空的宇航员在加速掠过长空或冲击地球大气层时一种保存性命的措施。而G力累积的多寡事实上是鉴别飞行员经验的试金石。研究发现,那些生女孩的飞行员,多数都具有相当丰富的飞行经验。

  利特尔在解释上述现象时表示,当飞行员或宇航员持续地使用G力时,身体需消耗较多的能量,从而增加新陈代谢,使Y精子比X精子的活力失去得更快及更多。按照这个解释,似乎能够说明为什么那些经常担任作战飞行的飞行员或升空的宇航员生女孩者较多的现象。同时,研究还发现,如果一名飞行员受到G力的影响不超过九十天,则他生女孩的机会也会下降一些。除此之外,利特尔又指出,高G的飞行员还会受到其他因素的影响,例如缺氧或电离辐射等,这些影响也可能是他们生女孩机会较多的部分原因。

 

Number:1327

Title:也谈回文

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  英语中“Palindrome”(回文)一词源自希腊语的“Pali
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!