友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第871部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  史楚金突然提出:“让我试试……”

  他走到房间的一角,背对着我们,站在那儿默不作声,大概过了一分钟,他突然转向我们。我“啊呀”一声:他变成另一个人了!

  我不知道,发生了什么事。史楚金突然变得瘦削了,显得更结实、更挺拔了。他头和脚的位置都有一种难以捉摸的列宁式的东西显现出来。脸也变了:眼睛和面颊变成了另一种眼睛和面颊。现在的史楚金无可比拟地更像列宁。

  他迈着急促的列宁式的步子向曼努尔斯基走来,把手向前一伸,说:“您不能笑吗?可我能!”

  他笑得非常像列宁。

  曼努尔斯基的脸抽搐了一下:他一定是想起了列宁。他看着史楚金,沉吟片刻,说道:“您明白,我没有什么可教您的。”接着便告辞了。

  “史楚金日”

  每次排练,史楚金一离开化妆室就已进入角色。

  他化好妆,检查一遍。喝一杯在拍摄之前一定要喝的茶。他站起身,对着镜子看一眼,穿上上衣,一切准备就绪。他从化妆室走出,来到走廊则已进入角色,他迈着急促的步子,头高高扬起,精力集中,精神饱满。他沿着制片厂长长的走廊一直到摄影棚都是这样走着。对面遇见的人都情不自禁地停下脚步,目送他过去,或跟在他的后边。他这样走进摄影棚,这样来到道具中间,这样跟别人打招呼,这样投入工作。

  史楚金在莫斯科电影制片厂的长廊里每走一次对制片厂来说都是重大事件。全厂都知道了:史楚金走过去了。无须要大家安静,大家自然而然就安静下来。史楚金拍片的日子被称为“史楚金日”。这是由史楚金在长廊里走而形成的。

  每次拍摄工作未结束之前,史楚金从不允许自己脱离角色。即使在两个镜头间歇时,他也是有着一种特殊的尊严,郑重其事地怀有伟大人物的亲切感,穿着列宁的服饰,带着列宁的装束。

  史楚金创造起角色来是没明没黑的,有时间真是受罪。如果晚上我得以回家,明天又有史楚金拍片的任务,我就得把电话机放在床边,因为我早就知道,这一夜你甭想安静。果然,半夜12点第一次电话铃响了。夜里两点电话铃又响了。夜里3点电话铃再一次响了起来。而3次电话中商讨的只不过是一句台词的3种表达方法。我央求道:“看在上帝的份上,让我睡觉吧!明天再说!”

  我听到的回答是:

  “我不能在明天!我要的是今天!现在忍耐一下吧:请给我确定一种说法!”

  觉是不能睡了,在电话上把几种说法挑来挑去,终于肯定了一种。这句台词是:“不,不,不!阿列克赛·马克西莫维奇,这是不可能的!”

  可这样一来,第二天史楚金来的时候确是准备停当的。每句话早就掂量过了,所有的潜台词早就确定下来。他的动作极为精确,使人叹为观止。

  激情的爆发

  当拍列宁第一次出现在斯莫尔尼宫讲坛上那场戏时,我们请来了莫斯科电影制片厂的群众演员。他们常常今天扮演贵族,明天扮演苏维埃代表。他们对自己的工作持有一种习以为常的冷漠态度。

  就这样,莫斯科电影制片厂的群众场面组成了,有1000人,也可能还多,坐在装饰成斯莫尔尼宫会议大厅的摄影棚里。我简单地讲了几句话,向同志们说明,他们是苏维埃代表大会的代表,扮演列宁的演员就从那扇门进来,走过人行通道,看到他时要起立,鼓掌,喊:“乌拉!列宁万岁!”

  我以为,第一次“乌拉!”一定是没劲儿的,会乱成一团,我将不得不一再校正镜头,不断给大家“打气”。

  可是发生了预想不到的事,当史楚金刚进门,迈着轻快的列宁式的步子走上人行通道时,整个大厅像刮起了一阵风似的站了起来,响起了宏大的“乌拉!”声,整个摄影棚被激动的呼喊震得抖动起来。

  我们的灯光还没有准备好,摄影机还没有装上胶片,可大厅已在一片真实的、发自内心的欢呼声中沸腾了。我看见,很多人眼里流出泪水。这是激情的真正的爆发,是无法排演出来的。

  史楚金也被这突如其来的感情迸发吓了一跳。他停住了脚步,但立即又以其卓越的演员的机智表明自己停下来是正当的。他之所以停下脚步似乎是由于这种过分的欢呼而感到窘迫所致,他为自己的窘态也发笑了。他挥了一下手,似乎说:“你们这是怎么了,同志们?难道可以这样喊吗?”他一边笑,一边又眉头紧蹙,被人民的欢呼弄得有点儿心神不安地沿着人行通道走了过去。

  我打算把排练停下来,但我的叫喊和手势既没有人听见,也没有人看见:谁也没注意我。我明白,再重复这样的欢呼是不可能了,史楚金给人们的第一次印象是不可逾越的。

  天才的特征

  如果什么时候有一位演员,他能借助史楚金的经验,在理解这一伟大性格方面能更进一步,把握得更完整,那么,他就可能有能力把列宁的全部性格特征把握住。那时,我们原以为太奇特的某些动作就会成为自然的,明确的,来源于性格本身的了。

  有个性、活跃、爽直等等是不会丝毫贬低无产阶级领袖的,只会表现出他非凡的机智,他的纯朴,他的谦逊。

  有谁在开会时会坐在通向讲台的阶梯上写字呢?你能否设想,会有哪一位部长或者甚至一般的某单位的主任能在开会的大厅里坐在通向舞台的阶梯上呢?可列宁在共产国际代表会上就曾这样坐着!这不是无稽之谈。这已由电影摄影机拍下来,记录在电影胶片上了!

  那应该怎样演列宁呢?应当考虑到,他正是这样行动的,他正是能这样坐着的!

  这是一种无任何顾忌的性格,是与一切清规戒律格格不入的性格。是一种独特的性格。这正是天才的特征。任何一个活动家,包括,请原谅,任何一个傻瓜,都能带着一副自命不凡的面孔,而只有伟大的人才会丝毫不关心个人的威严!

  史楚金正是从蜷曲着身躯坐在共产国际代表会议的阶梯上的列宁身上,从无比生动的,有时怒容满面,有时和颜悦色,既有铁一般的毅力,又有感人肺腑的温情,既有远见卓识,又有点儿孩提般天真的、从不考虑个人、把全部身心倾注于事业、倾注于人、倾注于生活、倾注于欢笑、倾注于悲哀、倾注于快乐的列宁的身上,成功地获取了某些东西……而且比其他的表演者获取的更多,其他表演者会谅解我说了真话。他从列宁身上取得的多些,因而他给我们大家的就多些。

  这就是为什么人民唯独喜爱饰演列宁的史楚金的缘故。人民喜爱的是他表演的鲜明的和大胆的人性。

  (摘自山东大学《俄苏文学》1980年第2期)

Number:4476

Title:一个伟大的女性

作者:

出处《读者》:总第8期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:辛树林

  以下所要讲的是一个平凡人的极不平凡的故事。她从很小的时候就集聋、哑、盲于一身,但她却奇迹般地学会了英语、法语和拉丁语、希腊语,她的著作被译成50余种文字,风靡了五大洲的各个角落;她没有做过任何惊天动地的大事业,但却受到全世界亿万人民的敬仰和爱戴,她不但给聋哑盲人以鼓舞,而且给正常人以力量。她,就是享誉全球的美国盲人作家海伦·凯勒。

  海伦·凯勒1880年诞生于美国亚拉巴马州的一个小镇特斯开姆比亚。生下来19个月后,海伦突然发起了高烧。高烧退后,妈妈给她洗澡时惊讶地发现,她的小眼睛一眨也不眨。眼科医生的检查表明小海伦双目失明。紧接着妈妈又发现海伦失去了听力。3岁时,海伦连话都不会说了。

  海伦长得很快,身体也很结实。但由于对外部世界一无所知,脾气很古怪,动辄大发雷霆。她经常扑倒在地上,发出阵阵尖叫;起床后拒不洗脸;吃饭时调皮捣蛋。关于这般经历,海伦后来写道:“那时,我仿佛感到被一只无形的手紧紧抓着。于是,拼命想挣脱这种束缚。”但是海伦并不像大多数聋哑盲童那样落落寡合,她身上似乎蕴藏着一股巨大的力量。这大概就是她日后取得成功的原因所在。

  1887年,经人介绍,一个受过教育的爱尔兰姑娘安妮·莎莉雯做了海伦的家庭教师。从那以后整整半个世纪,安妮一直是海伦朝夕相守的良师益友。

  安妮是爱尔兰移民的后裔,爸爸是个酒鬼,每逢酒醉经常对她拳脚相加。1880年安妮因患沙眼双目失明,被送进了珀金斯盲人学校。经过两次手术,双眼恢复了视力。但她毕生却受到眼病的折磨,晚年再一次双目失明。

  安妮一到亚拉巴马,就被海伦吸引住了。她刚下车,海伦就向她扑来,用手摸着她的衣服和脸。安妮拿出了珀金斯盲人学校的小朋友送的洋娃娃。海伦立刻爱不释手地玩了起来。趁此机会,安妮在她手上写下“d…o…l…l”(洋娃娃)几个字母,海伦的注意力马上被这一陌生的举动吸引住,模仿起来。这是海伦第一次学习写字。

  为了便于教育,安妮把海伦从双亲身旁领到附近的一所农庄。她发现海伦已经能够用许多方法表达自己的意图。想要冰棍,她就摇动一个想象中的致冷器的摇柄;想要面包加奶油,她就做出切面包和涂奶油的动作。她还假装戴上眼镜模仿她爸爸的样子。安妮又用手语教给了她一些新字:针、帽子、杯子和坐、站、走等动词。

  两个星期后,安妮带着海伦到水房去汲水,当清凉的水流过海伦的手时,她在海伦的手上拼下了“w…a…t…e…r”(水)这一单词。海伦后来回忆说:“不知怎地,语言的迷突然被揭开了,我终于知道水就是流过我手心的一种物质。这个活的字唤醒了我的灵魂,给我以光明、希望、快乐。”

  一个星期过后,海伦已经认识了400多个单词和许多短语。花丛旁、大树下成了她们的教室;蜜蜂、蝴蝶、小鸟、鲜花成了她们的教具。安妮用泥土给海伦做了个地图,用线绳、树枝做成赤道、子午线、南北两极。她还用串起的珠子教海伦数数,用幼儿园小朋友使的棍棍教加、减法。经过一个月的努力,海伦进步很快,可以一字不误地写信了。海伦写的字是方形的艺术字,一笔一划非常清楚。

  海伦8岁时,安妮·莎莉雯把她带到了珀金斯盲人学校。一个新的世界向她打开了。她可以看许多盲文书籍,可以用手语和其它儿童交谈。她学习的课程有算术、地理、动物、植物和语文。学校的学习和家里不拘形式的学习完全不同,但海伦对每门课都非常认真,作业做不完,决不罢休。这种不知疲倦、勤勤恳恳的作风一直坚持到她的晚年。

  1890年春天,海伦听说一个挪威聋哑盲姑娘学会了说话,胸中燃起了希望。她在安妮的手上写道:“我要说话。”

  安妮领着她去找波士顿霍勒斯·曼聋哑学校的校长萨拉·富勒小姐。富勒小姐立即开始教海伦说话。她把海伦的手指放进自己的嘴里,让海伦感觉她舌头、牙齿的位置和下颌的运动。

  然后富勒小姐把舌头顶住下牙床,做好发“I”音的准备。接着把海伦的食指放在她牙齿旁,另一个指头放在咽喉处,再反复地发“I”音。富勒刚一停止,海伦就用手把自己的牙齿和舌位摆正,发出的音几乎和富勒的一模一样。

  接着她们又开始练习“a”、“o”两个元音。这两个音海伦发得很清楚。学完“a”、“o”后,又开始学“PaPa”和“MaMa”,富勒一边念,一边在海伦的手上划出两个音节间的相对长度。模仿几遍后,海伦就可以正确地发这两个字的音了。

  海伦跟着富勒小姐上了11节课,但这只是长期奋斗的开端。为了改进发音,她日复一日,月复一月,年复一年地苦练着。安妮说话时,她用手指去感觉安妮喉咙的振动,舌头和嘴唇的运动。

  她说话的声音听起来有些怪里怪气,语调平平的,不分轻重音。每当需要加强语气时,就用攥成拳头的右手在左手手心上一击。尽管如此,她的声音代表了她为之奋斗的生活的一个重要方面。她对语言的掌握被称为“教育史上最伟大的成就”。

  以后不久,海伦通过用手摸别人的嘴唇的方法解决了“听”的问题。她把食指放在说话人的嘴唇上,中指放在鼻子上,大拇指放在喉咙上,就可以清楚地“听”到对方的声音。

  通过这种办法,她“听”到了马克·吐温妙趣横生的笑话和著名歌唱家恩赖克、卡鲁索的歌喉。更有趣的是:把手轻轻放在小提琴上,她竟能“听”到小提琴的演奏!

  几年后,海伦听说的能力都有很大提高,接着她进了吉尔曼女子中学。上课时安妮总是坐在海伦身旁,把老师讲的内容写在她的手上。1900年,海伦考进了哈佛大学的拉德克利夫学院,成了有史以来第一个进入高等学府的聋哑盲人。

  但是大学生活使海伦感到有些失望。她觉得没有独立思考的时间。上课时无法记笔记,因为她的手在忙着“听讲”。回到宿舍后再匆匆地把脑子里记下的东西写下来。她们从德国等地搞了一些盲文书籍,海伦贪婪地读着,直到手上磨起了血泡。

  海伦毕业于1904年,在英语方面取得了优异的成绩。刚一毕业,欧美各主要报刊的约稿信就像雪片般涌来。是年,海伦应邀至圣路易斯博览会,呼吁全世界关心聋盲人的教育问题。

  1914年海伦和安妮开始了第一次演讲旅行,同行的有她的秘书兼管家波莉·汤姆森,一个活泼能干的苏格兰姑娘。

  20世纪30年代海伦不断访问欧洲和亚洲各国。她非常关心聋哑盲人的状况,为他们呼吁,为他们募捐。为此,许多国家授与海伦荣誉学位和奖章。

  与此同时,安妮的身体状况越来越坏,几乎双目失明,再也不能陪伴精力充沛的海伦了。她逝世于1930年。同年,美国政府授与海伦·凯勒和安妮·莎莉雯“罗斯福勋章”。

  1950年,海伦和汤姆森小姐住在康涅狄格州的韦斯特波特附近。每天吃早饭时,汤姆森小姐都把当天的要闻念给她“听”。如果天气好,就在花园里干点活。剩下的时间几乎都在书房里的打字机前度过。

  海伦·凯勒逝世于1968年6月,终年87岁。

Number:4477

Title:巧擒巨盗比格斯

作者:

出处《读者》:总第8期

Provenance:《周末》

Date:2224

Nation:

Translator:庆山

  捕而复逃全国通缉

  在巴西故都里约热内卢市附近,有一座面临大西洋的小镇,名叫塞佩蒂巴。这里有11名著名的足球健儿,成立了一个足球俱乐部。俱乐部的老板罗纳德·比格斯,是一位52岁、头发斑白的传奇式人物,当地的小孩一听这个名字,都会吓得不敢哭闹,宛如古代的人们听到凯撒和拿破仑的威名一般。比格斯的名气,并非是他曾经立下赫赫战功,而是因为他曾犯下抢劫罪,是一个超级大盗。

  1963年8月8日,比格斯和他的同伙们曾经成功地抢劫了一列来往于英国格拉斯哥至伦敦之间的火车,劫走了车上250万英镑巨款,成了一起轰动一时的抢劫案。事后,英国当局马上出动60000名警察,在各地穷追搜索,终于把比格斯缉捕归案,判了他30年徒刑。

  然而,比格斯身在狱中,贼心不死,差不多两年后,他越狱逃跑了,并且一时不知去向。为了重新抓获他,英国当局不惜动用大量的人力、财力,在英国、欧洲以及世界各地加紧追捕。在所有通用英语的国家和地区的报纸上,都刊登着他的照片和以醒目的大字标题出现的英国警方通缉令,数以千计的电台和电视台,以100多种语言不停地广播着有关比格斯出逃以及英国警方追捕的新闻。可是,比格斯却像希腊神话中的巨神泰坦那样,神出鬼没,四处流窜。就在发自四面八方的捉拿声中,比格斯来到了一个安全的角落,选择了巴西的塞佩蒂巴镇作为自己的避难所,庆幸自己潜逃的成功。巴西当局根据巴西法律第941条而保护着比格斯,同时还拒绝了英国提出的一切有关引渡的要求,这更使比格斯及其同队深感安全和满足。在塞佩蒂巴镇,比格斯不仅用不着隐居,而且还经常接待一些访问足球俱乐部的游客。

  远渡重洋孤身寻匪

  在比格斯逃亡巴西,得到巴西当局的保护而心安理得之际,英国有关方面就已经着手制订缉捕他的计划了。这项计划绝密而周全,它将派遣特工人员到巴西去,伺机混进比格斯的朋友圈之中,逐步摸清比格斯的活动情况,以便在适当的时候将他秘密绑架。

  苏格兰警察队中士约翰·米勒,被指定为具体执
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!