友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

27-恋爱中的女人-第17部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



      欧秀拉听到她的话,也不由动心了。她也站了起来,同赫曼尼一起走入沉沉的夜色中。伯基在她眼里变成了一个可恨而自高自大的怪物。她和赫曼尼在岸边散步,一边说着美好高兴的事,一边采着柔软的郁金香。    
      “你喜欢一件带黄点点的布衣服吗?”欧秀拉对赫曼尼说。    
      “是的,”赫曼尼说着停在那儿凝视着花儿,让自己从中得到安慰。“它多可爱啊!我喜欢它。”    
      她对欧秀拉微微一笑,显得挺真切。    
      杰拉德仍然和伯基呆在一起,他想弄个明白伯基所说的双重意志的含义。杰拉德显得很激动。    
      赫曼尼和欧秀拉两人随意漫游。一种很深的情谊突然把她们俩连在一起。    
      “说实话,我真不想被迫卷入这种对于生活的批评和分析中去。我的确是想看到事情都很完美,不想损害它们的美丽,它们的完整以及它们的自然、纯洁。你不觉得如此这般地探讨下去令人反感吗?”赫曼尼说着在欧秀拉面前停下,双拳紧握着。    
      “是的,”欧秀拉说,“我有种感觉,我很讨厌这种做法。”    
      “我很高兴你会这么觉得。有时,”赫曼尼再次停住脚步,转身对着欧秀拉,“有时我想,如果我    
      还不软弱,还能抵制,我为什么要屈服呢?我感到我才不会屈服呢。所有的美丽、所有的纯洁都会被破坏,我觉得没它们,我就无法活下去。”    
      “没有它们的生活简直就不是生活,”欧秀拉大声说,“那种想把一切都在头脑中弄清楚的观念是一种亵渎。的确,有些事需要留给上帝去做,现在是这样,将来也是这样。”    
      “对!”赫曼尼象一位消除了疑虑的孩子,“事实上就应该如此,对吗?鲁伯特——”她抬头望天,思索着,“他把事情分析得太零碎。他确实像个孩子,一定要把每件东西拆开成小块,想看看这是什么做成的。我觉得这样做得不对。”    
      “就好像是打开花蕾,来看看花到底是什么样子的。”欧秀拉说。    
      “对了,这样的话,把一切都毁了,是吧,这样就没有开花的可能性了。”    
      “当然没有,”欧秀拉说,“这纯粹是毁灭。”    
      “是的,的确这样。”    
      赫曼尼久久地盯着欧秀拉,看起来像是从她那里得到证实。接着两个女人沉默了。每当她们意见相符时,她们就开始互不信任起来。欧秀拉感到自己情不自禁地很想从赫曼尼身旁离开。她费了好大劲才抑制住自己的反感情绪。    
      她们像是合谋离开了男人,现在取得了一致以后,又都回到了男人身旁。伯基抬起头看见她们两个。欧秀拉很讨厌他那冷漠的注视。他什么也没说。    
      “咱们走吧,”赫曼尼说,“鲁伯特,你来肖特兰兹吃饭吗?来吧?跟我们一起来。”    
      “我还没换礼服,”伯基回答说,“你知道,杰拉德很讲究这些。”    
      “我并不讲究这些”,杰拉德说,“但你如果不喜欢随随便便的吵闹,在大家平心静气地用餐时最好不要这样。”    
      “好的。”伯基说。    
      “我们等你,好吗?”赫曼尼坚持地说道。    
      “只要你愿意。”    
      他起身向屋里走去。欧秀拉说她该走了。    
      “不过,”她转向杰拉德,“我必须说,无论人怎样是动物的主人,我们认为人没有权力去侵害低级动物的感情,我仍然认为,如果在火车正开过时把马骑到马路上去,那会显得你更明智,更有教养。”    
      “我知道了。”杰拉德笑着说,但也有些不快,“下次我一定记住。”    
      “他们会认为,我是个爱管闲事的女人。”欧秀拉边走边想。但她依然准备这样做。    
      她跑回家,陷入沉思。她今天被赫曼尼深深打动了,她同她有了真正的交往,所以两人有一种联盟关系。可她又无法容忍她。不过她把这种想法抛在一边。“她的确很好。“她自语道,”她想要的是正确的东西。“她试着去认为自己和赫曼尼是一个整体,而和伯基则格格不人。她对他充满了敌意。她又被内心的某种本性所束缚而不能与他分开,这让她很生气又很安慰。    
      她不时下意识地颤抖起来。她知道这是因为自己向伯基提出了挑战,而他也有意无意地应战了,这可是他们之间的殊死战斗,或许会因斗争而获得新生。尽管谁也说不出他们为何而斗争。    
    


纯洁米 诺(1)

      时间一天天地过去了,瓯秀拉再没有收到一丝音讯。他不准备理她了?他不想进一步了解她的秘密了吗?她每天心事重重,感到焦虑、痛苦极了。但她自己很清楚她是在自寻烦恼,她明明知道他会来的。她对任何人都只字不提这事。    
      不出所料,他果然托人捎来一张便条,问她是否愿意和古迪兰一起去他在城里的房子里喝茶。    
      “他为什么让古德兰也去?”她立即提出这个问题。“他是想保护他自己,还是认为我不能单独去?”    
      一想到他要保护自己,她心中马上就一阵难过。最终她自语道:    
      “不,我不想让古迪兰去,因为我想让他多对我说些什么。我决不把这事儿告诉古迪兰,我要一个人去,这样我就知道他是什么意思了。”    
      她坐上了电车,车子爬上了山丘,驶出了小镇,往他的住宅开去。她觉得自己远离了现实,似乎进入了一个梦幻般的世界。她看着小镇破烂肮脏的街道慢慢后退,好像她是一个与此没有任何联系的人,这一切和她有什么关系呢?她再不去想别人怎么看她了,人们在她的世界中消失,她不受任何约束。她模糊地觉得自己从物质外壳的生活中分离开来,就象一只浆果从它熟知的世界中落下来,落入未知世界。    
      当女房东把她引进屋时,伯基正站在屋子中间。他也激动得厉害,她看到他浑身在发抖,好像有股强大的力量从他那脆弱的身上迸发出来。这力量震动了她,令她神魂颠倒。几乎让她眩晕。    
      “你一个人来的。”他说。    
      “是的,——古迪兰不能来。”    
      他马上猜出是什么原因。    
      他们俩都静静地坐着,房中有一种可怕的紧张气氛。她注意到这屋子很舒服,屋里采光充足环境很安宁。她还发现屋里有一盆倒挂金钟,有腥红和紫红色的花儿垂落下来。    
      “它多美啊!”她先打破了沉默。    
      “是啊——你认为我忘了上次我说的话了吗?”    
      欧秀拉只感到一阵晕眩。    
      “我并不想强求你记住,如果你不想的话。”她在眩晕中强打起精神道。    
      屋里一片寂静。    
      “不,”他说,“不是那样。只是,如果我们要互相理解,我们就得下定决心才行。如果我们想保存一种关系,即使是友谊,也必须有一种永恒,不可改变的东西作保证。”    
      他的话流露出一种不信任甚至是生气的口气。她没有回答,她的心在猛烈收缩,令她无法开口说话。    
      看她不回答,他继续说,很热烈地表白他自己。    
      “我不能说我要向你表示爱慕——我要的并不是爱情,我要的是更加不带个人感情的、更坚固、更罕见的东西。”    
      她沉默了一下说:“你意思是你不爱我。”    
      说这话的时候,她心里特别难过。    
      “是的,如果你愿意这样想的话,尽管并不尽然。我不知道。无论如何,我并没有爱你的感觉,——没有,而且我也不想有,因为最终,爱情是会枯竭的。”    
      “爱情最终会枯竭?”她问,嘴唇都有些麻木了。    
      “是的,最终。当一个人最终只孤身一人,超越爱的影响时。到那时会有一个超越自我的我,它是超越爱、超越任何感情关系的。同你在一起也是如此。可是我们却自我欺骗,认为爱是根。其实不然。爱只是枝节。根是超越爱,纯粹孤独的我,它与什么也不相会、不相混,永远不会。”    
      她睁大眼睛不安地看着他。他的脸上带着很诚肯的表情。    
      “你是说你无法爱我?”她神色惊恐地问。    
      “是的,可以说是这样。我爱过。可是有那么一种超越爱的东西。”    
      她无法忍受。她觉得自己昏厥得厉害。但她不能屈服。    
      “可是,你怎么知道呢,如果你没恋爱过?”她问。    
      “我讲的是真的,你和我身上都有种超脱,那是高于爱情的,超越了视觉世界,就象有些星星是超越人们视野的一样。”    
      “那就是说这世上没有爱情。”欧秀拉嚷道。    
      “归根结底,那不是爱而是别的东西,最终,没有什么爱。”    
      对这些话,欧秀拉思考了好一会儿。然后,她从椅子上微微站起身来,用一种不可改变的反感的语气说:    
      “那,让我回家吧——我留在这儿干什么?”    
      “门在那儿。”他说。“你是自由的。”    
      他十分平静地坐在那儿说。她静静地站了几秒钟,然后又坐了下来。    
      “如果没有爱情,还有什么?”她几乎是控制地嚷道。    
      “某种东西。”他看着她,内心里在抗争着。    
      “什么东西?”    
      他沉默了好久。他无法与她交谈,她正处于一种对抗的情绪之中。    
      “有,”他心不在焉地说,“有一个最终的我,赤裸裸而没有人的情感,也超脱于任何责任。同样也有一个最终的你。我想见的正是这个你——不是在激情或者绵绵柔情之下——只有超脱,没有语言、没有条约。那时,我们是两个赤裸的无人知道的动物、两个完全陌生的动物,我想接近你,你也想接近我,而且不用负什么责任,因为那时没有行为的准则,不需要理解、不负任何责任,什么也不需要,谁也不强求别人,只按照你的原始欲望去占有。”


纯洁米 诺(2)

      欧秀拉听着他的话,脑子都木了,她几乎没有知觉,他的话太不符合实际情况,令她不知所措。    
      “这纯粹是自私。”她说。    
      “是的。如果说是彻底的纯粹,倒是说对了。但是一点也不自私。因为我不知道你要什么,我接近你就等于是把自己交给陌生,我们之间所需要的就是发誓,发誓抛开一切,甚至抛开自己,不再生存,这样我们就可以趋向完美。”    
      她沿着自己的思路在思索。    
      “是因为你爱我才需要我吗?”她坚持说。    
      “不,不是,那是因为我信任你——如果我确实信任你的话。”    
      “你真这样吗?”她一笑,感到很伤心。    
      他在端详着她,几乎没有注意到她的话。    
      “是的,我必须信任你,否则我就不会在这儿说这番话了。”他回答说,“但我只能这样来证明。在眼下这个时刻,我并没有强烈的信任感。”    
      他忽然显出精神不振,缺乏自信。她不喜欢他这样。    
      “可是,你不觉得我长得好看吗?”她调侃地追问。    
      他看了看她,想看看自己是否觉得她真的漂亮。    
      “我并不觉得你漂亮。”他说。    
      “那就更谈不上迷人喽?”她辛辣地嘲讽道。    
      他忽然皱起眉头,显得很恼怒。    
      “难道你不知道,这并不是一个视觉审美的问题。”他大声地说道,“我不想看你,我见得女太多了,我对于看她们感到厌倦了。我要的是我看不见的女人。”    
      “我很抱歉,我不能隐形来满足你的要求。”她笑了起来。    
      “是的,”他说,”对于我来说,如果你不强迫我在视觉上注意你,你就是无形的。我也并不想看到你,也不想听到你说话。”    
      “那你为什么请我来喝茶?”她讽刺道。    
      但他没有理会她,他在自言自语。    
      “我想在你身上找到连你自己也不知道的你,那个被平凡所否定的你。我并不需要你的漂亮长相,也不要你的女人味的情感,我也不要你的思想、主意和观点——对于我来说,它们全都微不足道。”    
      “你太傲慢了,先生!”她讥讽道,“你怎么知道什么是女人的情感,我有怎样的思想、观念?你甚至不知道我是怎样看你的。”    
      “我对此一点都不关心。”    
      “我觉得你很蠢。我以为你原是想说你爱我,可你却要绕着弯子来表达这个意思。”    
      “行了!”他突然抬起头气愤地说,“好,走吧,让我一个人呆着,我不想听你那俗不可耐的挖苦。”    
      “这真的是挖苦吗?”她讥讽地笑道。她的脸开始舒展开了,她觉得刚才他已露出他对她的爱慕,但他的语言却很荒谬。    
      他们沉默了许久,这沉默竟令她象孩子一样得意、兴奋。    
      他乱了方寸,开始正视她了。    
      “我需要的是与你奇妙的结合,”他轻声道,“不是一种会合或混合——正象你说的那样——而是一种平衡,两个人纯粹的平衡——像星星之间那样。”    
      她看着他。他一脸正经,诚恳得让他显得愚笨、俗气。他这样子令她不自由,不舒服。可是她又太爱他了。可这和星星有什么关系呢?    
      “这么讲话太突兀了吧?”她调侃道。    
      他笑了。    
      这时,睡在沙发上的一只小灰猫跳了下来,伸直它的长腿,耸起瘦削的背。然后拱起它的脊背,然后像箭一样,冲出房间,穿过窗户到了花园。    
      伯基站起身问:“它在追什么?”    
      小猫气派十足地摇着尾巴在小道上奔跑。这是一只普通的花猫,爪子是白的,可算得上是位颀长的年轻绅士呢,这时有一只毛绒绒的棕灰色母猫悄悄爬上篱笆墙过来了。公猫米诺傲慢地向她走过去,带着一股男子气冷漠的神情。母猫蹲在公猫面前,谦卑地卧在地上,这个毛绒绒的弃儿仰视着他,用像宝珠般碧绿可爱的眼睛热切地看着他,他却是一副漫不经心的神看她。她又朝前爬了几步爬到后门去,她软软地俯着身子,象一个影子在晃动。    
      公猫很有风度地迈着修长的腿走在她后面,突然他嫌她挡他的路了,就给了她脸上一巴掌,于是她跳开了几步,好像从地上被风吹起的叶子,然后又顺从地俯下身体。公猫米诺装作对她不屑一顾的样子,自顾眨着眼睛看着园子里的景致。过了一会儿,她振作起精神,象一个棕灰色的影子一样悄然向前挪动几步,就在她加快步伐,转眼间就要象梦一样消失时,那年轻的老爷一下子蹦过去挡住了她,伸手照她脸上就是一个漂亮的耳光,她马上服帖地趴下了。    
      “她是只野猫,”伯基说,“从林子里跑来的。”    
      那只迷途的猫四下里打量着,眼睛里好像有两道绿色的火焰似的盯着伯基。然后她悄然转身,跑到园子里去了,到了那儿又朝四下里观望起来。公猫米诺转过脸来傲慢地看着他的主人,然后闭上眼睛雕塑般地伫立着。那只野猫圆睁着惊奇的绿眼睛一直凝视着,象是两团不可思议的火苗。然后她又象影子一样溜进厨房去。    
      这时米诺很漂亮地跃了起来,一阵风似地跳到她身上,用一只细细的白爪子准确地打了她两个耳光,把她打了回去。然后他跟在她身后,用一只满是魔力的白爪子戏弄地打了她两下。    
      “他为什么这样做?”欧秀拉气愤地问。    
      “他们相处得很好。”伯基说。    
      “就因为这个他才打她吗?”    
      “对,”伯基笑道,“我觉得他是想让她明白他的意思。”    
      “他这样不是太可怕了吗!”她大声说,出了房间到了花园,冲米诺喊:    
      “别打了。别打她了。”    
      那只野猫说话间就影儿般地消失了。公猫米诺瞟了一眼欧秀拉,然后又倨傲地把目光转向他的主人。    
      “你是个霸王吗,米诺?”伯基问。    
      修长的猫看看他,眯起了眼睛。然后它又把目光转开去,凝视远方,不再理睬这两个人了。    
      “米诺,”欧秀拉说,“我
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!