友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

再见西蒙-第42部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



么。日记的最后一页页尾,有一小行字记录着母亲最终还是和西蒙家族一起回到了这个小岛,可没有提起这中间发生了什么。我问父亲,他听完却只说,这些年他在自己生日那天都反复期许着同样两个愿望,第一个是争取到西西里的未来,第二个则是要给母亲一个家。

他轻轻摸着那本日记,告诉我他很高兴他的第二个愿望在母亲病逝前已经实现,而第一个愿望,也终于在他离开这个世界之前实现了。他不停地重复着‘真好’,声音越来越小,直到再无法发出声音。

他的表情那么安详,安详到我都不能相信他已经走了。

我们将父亲的遗体跟母亲葬在了一起。站在墓前,我想着我所知道的父亲的这一生,感谢上帝能够在他生前让他遂愿。安吉拉哼起了一首我们都烂熟于心的歌,安迪抱来了父亲留下的那台手风琴,开始就着她哼唱的节拍拉响那熟悉的旋律,张嘴与她同唱。

由于从小就生活在这个岛上,尼克的小孙子丹尼尔也跟着唱起来。或许是受到他们的影响,我们几个参加这场简单葬礼的后辈全都唱出了声。苍老的声音,沉稳的声音,年轻的声音,还有稚嫩的声音。我听着这些声音,恍惚间明白了父亲想要传递给我们的是什么。

时间能改变很多事物,就像西蒙家族曾经的那段记忆会被历史湮没,不为外人所知。但是,当初他们这么选择时,就很清楚他们会留给后人时光都无法改变的东西——那不是所谓的荣耀,不是被历代传诵的事迹,甚至不是他们的记忆。他们留给我们的,是我们的生命。这生命中包含的罪欲和美德,还有我们这一生享有的苦难与幸福。

而他们的生命与我们交织在一起,我们的生命又跟下一代相互交融,我们各不相同,却都有着一点或是很多共同的期许。

我想,这份珍贵的宝物需要依靠我们的力量,继续传递下去。相信不论西蒙的后人今后会遭遇怎样的挫折或是不幸,都能够秉承着这段记忆来面对。

也许是因为刚刚从战场中抽离没多久,我立在父母的墓碑前听到大家唱着的斯卡布罗集市,六十二年来头一次感到战争结束后的喜悦。我可以想象父亲他们离开西西里的那一天,西蒙家族的大家坐在远洋日本的轮船甲板上,边听父亲抱着手风琴拉出的旋律边笑着唱歌的模样。

那时候西西里的海风拂过他们的脸颊,他们带着笑容离开那片养育他们的故土,像是以歌作别,歌声坦然。那是我能想象的,最美的一次歌唱。

在此,我将这首向往着和平的歌的歌词记下,赠予翻阅了这本日记的西蒙后人。

愿你们也能在同珍视的事物道别时,露出微笑。

Are you going to Scarborough Fair
Parsley;sage;rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt
(On the side of a hill in the deep forest green)
Parsley;sage;rosemary and thyme
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
Without on seams nor needle work
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she'll be a true love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill asprinkling of leaves)
Parsley;sage;rosemary and thyme
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strand
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she'll be a true love of mine

Tell her to reap it with a sickle of leather
(War bellows blazing in scarlet battalions)
Parsley;sage;rosemary and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they've long ago fotten)
Then she'll be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair
Parsley;sage;rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine……”

END

。)
返回目录 上一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!