友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

毒蛇钩-第28部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    我要爸爸拿出勇气面对(当然这笨男人是做不到的),并把他在伦敦的公寓
借给我和詹姆斯住。孩子一出生,我就会回来。爸爸现在很少(真的很少)待在
俱乐部里,经常烂醉如泥的他也极少到国会开会。今天晚上他又喝了酒,哭着说
我是孽种,只希望我以后能对吉洛德好,让他开心。

    但是,让吉洛德尝到性爱滋味的人是葛丽丝,不是我,爸爸也知道。这种性
变态的人,我要怎么让他开心?跟他打桥牌7 和他讨论柏拉图7 老天,我这么痛
十艮男人,或许我真的不正常……

 
十八

    查理的指头不耐烦地在桌上敲打。“你告诉库珀,吉勒拜太太遇害当晚,你
和一个女演员在史特佛市。我们查过,你并没和她在一起。班尼迪小姐说——”
他看着一张纸,“她死也不会让你再靠近她。”

    “是啊,”他无奈地笑,“她不喜欢我替她画的像,从此不再找我。”

    “那你干吗找她当不在场证明?”

    “因为我跟莎拉是那样说的,而库珀警官问我的时候,她也在场。”

    查理皱起眉头,但决定不追究。“那你人在哪儿?”

    “切尔滕纳姆。”他双手放到脖子后,仰头看着天花板。

    “可以证明吗?”

    “可以,”他写下一组电话号码,“那是莎拉爸爸的家,他可以证明我从星
期五晚上六点到星期天中午都在那里。”他懒洋洋地看着查理,“他是法官,你
可以放心他不会骗你。”

    “你在那里干吗?”

    “找他看看有什么证据可以让我拿去给玛蒂尔达看,证明莎拉不是她的女儿。
我告诉他整件事,我相信他不会去乱说,但如果去问莎拉的妈,她一定会打电话
告诉莎拉,然后莎拉就会缠着问我为什么追查她身世。假如让她知道我去找她爸,
她也一样会追问原因,所以我骗她说我跟莎莉在一起。”他忽然变得怅然若失,
“这么做实在不怎么聪明。”

    查理仿佛没听到,追问道:“他爸爸提出了证据吗?”

    “没有,他说他没证据,得去向莎拉她妈要。我本来想过一个礼拜再去找她
妈试试,但星期一玛蒂尔达就死了,也就没这个必要。”

    “而你还是没告诉你太太?”

    “没。”

    “为什么?”

    “我答应过玛蒂尔达不告诉她,”他淡淡地说,“如果她想让她知道,她会
在拍录像带时就说了。”

    “那你知不知道她为什么不这么做?”

    杰克耸耸肩。“或许只是因为她活着时都不想告诉她,当然也不想在死后让
她知道。她觉得,一旦对外声称莎拉是她的骨肉,她有太多秘密必须跟着曝光。
老实说,她这么想也没错。你看,汤米现在所挖出的陈年旧事。”

    “不管怎样,秘密迟早会曝光的,她把所有财产留给医生,任谁都会追问原
因。”

    “可是她并没有想到自己会惹来杀机,所以也没料到警方会来追查这件事。
而且,根据莎拉转述那录像带内容,我相信玛蒂尔达已经尽可能警告乔安娜和鲁
思适可而止,免得将来告上法院自取其辱。”他再度耸肩,“她们母女现在之所
以坚持告到法院,惟一的理由是玛蒂尔达死于他杀,其他的理由都太过牵强。”

    库珀突然回过神来。“可是那录像带里,还是谎言居多,尤其是她和她伯父
及丈夫的关系。吉勒拜太太暗指,她被这两人所害,但照马利奥特太太所说,却
完全不是这么回事。她说她是个无情的女人,为了达到目的不惜杀人和勒索。是
谁在撒谎呢?”

    杰克转过身来看着他。“我不知道,可能两人都没撒谎,受害者以牙还牙并
不稀奇。”

    “她那个低能的伯父到底是怎么回事?她在录像带里说他是个酒鬼,在她13
岁时强暴了她。而马利奥特太太却说他其实很可怜。你能不能解释一下。”

    “我没法解释,玛蒂尔达从没跟我提过这些事。我只知道,当我给她看画像
中毒舌钩所代表的意义时,她对于自己失去爱人的能力感到非常沮丧,她哭着说
我是第一个同情她的人。而我自己的看法是:我是第一个把她当作受害者的人。
当然我也可能是错的,这得靠你自己去判断。”

    “如果能找到她的日记,就不用自己判断了。”库珀说。

    杰克没答腔,屋内顿时又陷入沉寂,只剩下录音机嗡嗡作响。原本以为今晚
一定可以将杰克送进大牢,因而急着安排这场侦讯的查理,现在和库珀一样,对
杰克无计可施。

    “既然吉勒拜太太遇害当晚,你已经有确定的不在场证明,今天早上干吗告
诉拉斯勒太太,说你是杀她母亲的凶手?”

    “我没那样讲。”

    “她在笔录里是这么说的。”

    “我没讲。”

    “她说你有。”

    “她爱怎么说都行,跟事实完全是两码子事。”

    查理沉吟了一会儿。他知道接下来的问题,问了也是白问。但他还是问了:
“你为什么意图谋害拉斯勒太太?”

    “我没有。”

    “她说——我来引述她的话——‘杰克·布莱尼把我压到墙上,要勒死我。
要不是薇兰,他早把我杀了。’这是真的吗?”


 

    “不是,她爱怎么说都行。”

    “但那不是真的?”

    “不是。”

    “你没有要勒死她?”

    “没有。”

    “布莱尼先生,我得先告诉你,根据这份笔录,当警方接到119 报案赶到她
家时,她的脖子上确实还有勒痕,也就是说,的确有人企图勒死她,而她说这个
人就是你。”他停下,等着杰克回答,但是杰克没回答,他决定换个方式问:
“今天早上大约10点半,你是不是在吉勒拜公馆?”

    “是。”

    “你有没有把手放到拉斯勒太太的脖子上?”

    “有。”

    “她会不会觉得,你是企图勒死她?”

    “会。”

    “你是否真的要勒死她?”

    “不是。”

    “那请你说说,你到底在做什么?”

    “让你们知道,你们又搞错了方向。告诉你,我本来是不想管这么多的,要
不是昨天晚上让那混蛋警察给气到,我也不会这么做。”他生气地眯上眼睛,说,
“我并不在乎自己会怎样,老实讲我甚至希望她来告我,让我到法庭上说清楚,
但我在乎的是莎拉和鲁思。她一点也不替她们着想,我心想,够了,乔安娜已经
无可救药,但是她女儿可不是,而我希望这孩子能安然度过这一切风波。”他不
满地深深吸了口气,“所以我昨晚一夜没睡,做了件你们早该做的事情——找出
杀害玛蒂尔达的凶手和动机。相信我,这一点也不难。”

    查理相信他的话。和库珀一样,他开始察觉到杰克的魅力。“拉斯勒太太,”
他用笃定的口吻说,“一直是我们最主要的嫌犯。” 。

    “不是她,今天早上我确定了这点。我同意,她的确干得出这种事,她和她
妈一样,假如玛蒂尔达可以为了达到自己的目的而杀人,乔安娜也可以。在这种
变态的环境下长大,要当正常人几乎不太可能。但是,乔安娜跟她母亲的关系有
些特殊,尽管有这么多问题,我一直觉得她们俩深爱着对方。或许原因很简单,
只是因为她们对彼此的了解。”

    “既然这样,”查理耐着性子问,“是谁杀了吉勒拜太太?”

    “我无法证明,那是你的责任。我只能告诉你我昨天晚上推衍的结果。”他
花了点时间整理自己的思绪。“你们把力气都花在莎拉、我、乔安娜和鲁思身上,”
他说,“其实只是因为那遗嘱的内容。当然,在这种情况下也难怪你们如此,但
假如你把我们都撇开,就会发现还有别的人,涉嫌的几率更高。现在,我们假设
她不是因为钱而惹来杀身之祸,我也不相信杀她是凶手的一时冲动,因为盛怒之
下杀人会非常残暴,但她的死却安排得井然有序,太完美、太多象征意义。或许
凶手也非常气她,但却绝不是在一气之下痛下杀手。”他看着正在点头的查理。
“那么,还会是什么原因?仇杀?的确有很多人不喜欢她,但这么久以来一直都
没有人真的那么做,为什么突然现在动手?那么,会是情杀吗?”他故意耸耸肩,
“为什么情杀?她已经是快进棺材的人了,而我不相信简。马利奥特对她的醋劲
会在经过这么多年之后突然引爆。所以,显然玛蒂尔达遇害,是因为有人想让她
就此消失。”

    查理实在藏不住自己的不耐。“这我也同意。”他说。

    杰克望着他,过了一会儿,说:“问题是,为了什么原因呢?为什么有人要
除她而后快?她做了什么、或是打算做什么而引来杀机?这是个你从未追究的问
题,你都在绕着遗嘱打转。”

    “因为我跟你一样,实在很难不去注意那份遗嘱。”

    “可是那只不过是一份遗嘱,每个礼拜都有成千上万的人翘辫子,每个礼拜
都有成千上万的人在写遗嘱。假如你暂时撇开乔安娜、鲁思、莎拉和我的嫌疑,
玛蒂尔达的遗嘱其实平常的很,而且完全无关紧要。她想怎么处理自己的钱,根
本不关别人的事。”

    库珀清了清喉咙。“这点倒说得没错,查理。”

    “是没错,”他同意,“那她为什么被杀?”

    “我不知道。”

    查理两眼瞪着天花板。“我快受不了了!”他生气地吼道。

    库珀偷笑了一下。“快说吧,杰克,他快脑充血了,”他说,“我们真的没
耐性了。就算那遗嘱不是杀人动机,就算和那两个姓拉斯勒的女人、你太太,还
有你都无关,然后呢?”

    “玛蒂尔达戴着毒舌钩。为什么?为什么毒舌钩上会小心翼翼地交织着花饰?
不就是这些,让你们相信她并非自杀的吗?”

    库珀点头。

    “那么,合理的结论是:凶手并不打算让你们以为她是自杀。我的意思是,
我们讨论的这个人不是傻瓜,这是经过精心策划的结果。我猜想,这个人一定知
道玛蒂尔达以为莎拉是自己的女儿,而且知道玛蒂尔达和乔安娜两人小时候都活
在毒舌钩的阴影下,并晓得乔安娜对花很熟悉,也晓得毒舌钩是玛蒂尔达对莎拉
的昵称。接下来,是毒舌钩套在头上,以及关于李尔王的臆测。如果把这一切兜
起来,再加上当天鲁思在那屋子里,那么你的焦点很自然地指向莎拉、乔安娜和
鲁思,也就是李尔王的三个女儿。而事实上也正是如此——尽管你误以为典故来
自奥菲莉亚的花环,而且是因为遗嘱内容才走上这两个方向。别忘了,玛蒂尔达
是多么竭尽所能地不让遗嘱内容曝光,别人都还以为乔安娜和鲁思将会平分她的
家产。对凶手而言,莎拉继承遗产是个意外的收获。”

    查理皱眉。“我不懂,你是说,我们应该逮捕这其中一人?要抓哪个呢?要
因为毒舌钩而抓你太太,还是因为那些花而抓乔安娜,抑或因为鲁思人在那儿而
抓她?”

    杰克耸耸肩。“我认为重点正好在此,只要你将焦点集中在她们三人,准错
不了。”

    “为什么呢?”查理几乎是咬着牙发出声音。

    杰克无奈地看着他,然后转向库珀。“依我看只有一个理由,不过也可能是
错的。干!”他气愤地说,“我又不是专家!”

    “制造混乱,”库珀坚定地说,“凶手要吉勒拜太太死,让别人无法追查原
因而陷入混乱。为什么制造混乱?因为只要吉勒拜太太的死因无法大白,很多事
情都无法进行。”

    杰克点头。“听来蛮有道理。”

    反倒是查理疑惑而转过头来。“什么事情无法进行?”

    “因为她的死而出现的事,”他说,“也就是遗嘱。这个人要拖延玛蒂尔达
遗产的处置时间。”他想了一会儿。“假设说她可能要做一件对某人不利的事,
所以凶手先下手为强;我们也可以假设,凶手知道一旦遗产受益人得到遗产,这
件事——不管是什么事——马上就会曝光。因此就故布疑阵,一方面误导别人,
一方面阻止受益人得到遗产。你认为呢?”

    “太复杂了。”查理不同意。

    “对方的重点是要阻止玛蒂尔达,”杰克说,“其他的都靠点儿运气,可能
成功也可能失败。这是一项蛮冒险的计划,运气好的话,凶手才能得偿所愿。”

    “假如是这样,我们又得回到原点,”库珀缓缓地说,“不管凶手是谁,一
定跟玛蒂尔达很熟,如果把四个最了解她的人排除,就只剩下……”他揉着眼睛,
用力地集中精神,“史毕特夫妇、马利奥特夫妇和詹姆斯·吉勒拜。”

    “还不只这些吧,库珀,”杰克不耐烦地说,“史毕特夫妇是单纯的人,一
辈子做梦也想不出李尔王的隐喻;保罗和简。马利奥特夫妇这么多年来把玛蒂尔
达当妖怪似的躲得远远的,可能连怎么走到屋后都不晓得,更别说去找出那把斯
坦利水果刀了。还有,据我所知——假如道肯告诉莎拉的是事实——詹姆斯·吉
勒拜非但不会阻挠遗嘱的执行,反而希望尽快搞定争议,他才能争取那些古董钟。”

    “可是,没有别的人了呀?”

    “有的,而且今天早上我已经证实了这点,”他一拳槌在桌上,“从鲁思被
牵扯进来,应该也能想到这个人。这个人知道当天鲁思人在屋子里,所以才让她
成为嫌犯之一。你自从知道这点后,就一直穷追不合。莎拉说你之所以知道,是
因为收到一封匿名检举信。那封信,是谁寄的?”正当库珀一脸茫然,他一掌击
在桌面上,“今天早上,是谁试图救乔安娜?”

    薇兰·欧洛夫打开大门,瞪着库珀警官手上拿着的一张护贝信件。他将文件
翻过来,大声朗读:一吉勒拜太太遇害那天,鲁思。拉斯勒人在家中。她偷了些
首饰,乔安娜知道这件事。乔安娜。拉斯勒在伦敦当妓女,问她钱都花哪儿去;
问她为什么想要杀害自己的女儿;问她为什么吉勒拜太太说她疯了。‘请问,这
封信是不是你的手笔,欧洛夫太太?“他以一贯的礼貌问道。

    “是道根写的,我们只是想帮忙,”她急促地说,眼神从他脸上转到他身后
拉直夹克衣领遮住半张苦瓜脸的查理。琼斯。见两人都没敌意,她解除了戒心。
“我知道,我们本来应该亲自去的,但实在很难。”她朝屋子另一端含糊地指了
一下,“毕竟,我们还是邻居,道根不喜欢不愉快的场面,”她苦笑,“可是发
生了命案,我们觉得如果知道状况的人都不讲话,警方怎么去破案?所以才用这
种方式,相信你能理解的,是吗?”

    “百分之百,”查理报以肯定的微笑,“这么费心,我们非常感激。”

    “那就好,我早告诉过道根,这事情很重要。”

    “他不这么认为吗?”

    她偷偷转过头,带上身后的门。“倒不是那样,”她说,“自从搬来这里以
后,他变得越来越懒,什么都提不起劲,不想动,也不想受到打扰。他说他要安
享晚年,不想理会那些烦恼的事。他身体不好,但是我总觉得这么……”她努力
找个适当的词,“没活力,实在不太好。”

    “这么说,吉勒拜太太的死一定让他很困扰,一堆警察进进出出,拉斯勒太
太和她女儿也搬了回来。”

    “他很不高兴,”她承认,“不过他也晓得这是没办法的事。他要我别去理
会,忍一忍就过去了。”

    “还是很烦,”库珀说,“吉勒拜太太死了,你们还得担心她那房子会怎么
处理。如果会卖掉,卖给谁你们也管不到。”

    “我就是担心这一点,道根最受不了隔壁有小孩子吵闹!”她压低声量,
“我知道不该幸灾乐祸,但我得承认,很乐于见到乔安娜和布莱尼医生为遗嘱的
事摆不平。你知道吗,她们打算告上法院,道根说得好几年才会有结果。”

    “所以这段时间,不会有人住进这房子。”

    “是的。”

    “这么说,拉斯勒太太确定把遗嘱的事告上法院了?”

    “是啊。”

    “她告诉你的?”

    她又露出一副做错事的表情。“我听到她和那医生在客厅的对话。我不是那
种爱偷听的人,但是……”她没有把这句话讲完。

    “但是你很担心,所以想知道事情会如何发展。”查理主动替她接上。

    “正是,”她又开口道,“总要有人去打听,假如靠道根,恐怕得等到人家
搬了进来,我们才知道谁是新邻居。”

    “你是指像吉勒拜太太这样的邻居吧。我看,你对她一定很了解。”

    薇兰扁起嘴,表示不同
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!