友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

第二次世界大战回忆录 第五卷 紧缩包围圈-第29部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



军在意大利遭受的危险,似乎到了无法挽救的地步。指定专门用于“霸王”作战计划的一些登陆艇,如果准许留在地中海过冬,那么意大利战役要取得胜利是没有任何困难的。地中海战区有广大的部队尚未参加作战:三四个法国师团,两三个美国师团,英国师或英国统率的师至少有四个(包括波兰军在内)。阻碍这些师团前往意大利参加实际作战的因素是登陆艇;而阻碍我们获得登陆艇的主要因素,则是那种坚持要把登陆艇早日调回英国的主张。 
  看过本章引用的各种电报的读者,不要因为无意中对某些字句产生的误解,而竟然认为(1)我要放弃“霸王”作战计划;(2)我要夺走“霸王”作战计划的主要力量:或(3) 
  打算把在巴尔干半岛上作战的军队用于发动一次战役。这些都是无稽之谈。我心中从来未曾有过这种愿望。从5月1日 
  “霸王”作战计划的规定日期开始计算,只要给我六个星期或两个月的周转时间,我就能在地中海使用登陆艇好几个月,以便把真正有效的兵力投入意大利战场作战,从而不仅能占领罗马,而且会使得德国人从俄国战场或诺曼底战场,或从这两个战场,撤出许多师团。所有这些问题都曾经在华盛顿讨论过,但是对于我的主张所涉及的那些问题的有限性质,并没有给予重视。 
  我们不久就会看到,我所要求的一切最后都得到满足。登陆艇不仅可以留用,以便维持地中海的运输;甚至可以继续延期,以便用于1月间的安齐奥战役。这对于在6月6日以充足的兵力成功地发动“霸王”作战计划,并没有产生任何阻碍作用。然而,实际发生的情况却是,我们进行的长期斗争——为了设法获得这些短暂的周转期和防止为了严格遵守关于开辟另一个战场的日期,而将一个广大的战场抛开不管所进行的长期斗争——终于导致意大利战役既旷日持久而又不能令人满意。 






第十五章 北极运输船队的复航

  1943年3月运输船队暂时停航——东线的激烈战斗——苏联的夏季攻势——库尔斯克、奥勒尔和哈尔科夫的会战——德军的溃退——11月6日克复基辅——莫洛托夫要求继续派遣运输船队!!我催促海军部照办——“提尔皮茨”号失去战斗力——我们驻在俄国北部的人员受到苛刻的待遇——一系列的适当要求——艾登先生前往莫斯科——斯大林对我的函件的答复——我把复电的特点通知艾登先生和罗斯福总统——我拒绝接受苏联大使交来的斯大林的电报——战时内阁同意我的行动——艾登先生汇报他同斯大林和莫洛托夫在10月21日的会谈——运输船队恢复航行——“沙恩霍斯特”号在1943年12月25日被弗雷泽海军上将乘坐的“约克公爵”号击沉——“提尔皮茨”号的末日。 
  1942年年终时,在北极水域内,英国驱逐舰护卫运输船队前往俄国北部的行动是十分活跃的。正如前一卷中所记载的,这一行动曾使德军最高统帅部发生了一场危机,负责海军事务的雷德尔海军上将也被撤换了。在1月和3月间,即昼夜仍然几乎完全黑暗的几个月中,在这条危险的航线上,又有两批运输船队起航,一批四十二艘,另一批六艘,各自单独地航行。到达目的地的共四十艘。在同一期间,从俄国各港口平安地驶回国内的船舶共三十六艘,损失的有五艘。白昼的恢复,使敌人比较容易地对运输船队进行袭击。德国舰队的残余力量,包括“提尔皮茨”号在内,现在都集中在挪威水域,并且在大部分的航路上成为一种持久的可怕威胁。而且,大西洋的形势始终不变,它仍然是海战中具有决定意义的战场,同时,在1943年3月间,同潜艇的战斗正向一个非常危急的关头发展。我们的驱逐舰所受的压力,已经超过我们所能忍受的程度了。3月间,运输船队不得不延期起航,海军部在4月提议,而且我也予以同意,即由这条航路向俄国输送供给物资,应当暂停,直到秋季黑暗期开始为止。 
※        ※         ※ 
  我们采取这一决定深感遗憾,因为俄国战场正进行着重大的会战,这种会战将成为1943年战役的特征。在春雪融化以后,双方都聚集力量,准备进行一场大战。俄国人在陆军和空军方面,现在都已占上风,而德国人要想能够获得最后的胜利,已经没有多大的希望了。但是,他们却先下手了。俄国人在库尔斯克的突出阵地,伸入德军的战线以内,形成了一个重大的威胁,因此德国人决定从南北两个方向夹攻,企图把它削掉。俄国人料到这一着,早已十分警惕,严阵以待。 
  因此,在7月5日发动进攻时,德国人面临的局面是,敌方坚守着设防严密的工事。北面的进攻取得了一些进展,但是两周后,又被击退了。在南面,德军最初取得了较大的成功,深入俄军的战线十五哩。接着重大的反攻展开了,到了7月23日,俄军的战线已完全恢复原状。德军的攻势至此遭到了彻底的失败。他们没有获得任何好处来弥补重大的损失。他们曾把成功的希望寄托在新型的“虎”式坦克上,但这种坦克却被俄军的炮兵击毁了。 
  德军由于俄国的历次战役已经消耗殆尽,同时又由于它的二流水平的盟军参加了它的队伍而削弱了自己的力量。它不顾长达千哩的作战线上的其他地区的安全,而把大部分实力集中在库尔斯克。现在,当俄军开始猛攻猛打时,它已招架不住了。当库尔斯克之战正在猛烈地进行而德军后备队已深受牵制时,7月12日,针对奥勒尔周围的德军突出阵地,发动了第一次的打击。经过激烈的炮轰预攻阶段后,俄军的主要攻击向突出阵地的北面扑来,而对其东面,同时展开了辅助性的袭击。俄军很快地完成了深入突破,尽管守军顽强作战,可是他们的坚固据点接二连三地受到两翼包抄、围攻和被拔除。他们的反攻被击退,而在优势的兵力和武器的重压之下,他们完全被粉碎了。奥勒尔于8月5日攻克,到了18日,深入五十哩的全部德军突出阵地已被削平。 
  俄军第二次的巨大攻势于8月3日展开,当时奥勒尔的进攻战还正在高潮中。这一次,德军在哈尔科夫周围的突出阵地受到了袭击。哈尔科夫是一个重要的交通枢纽,并且把守着通往乌克兰和顿涅茨工业盆地的要道。因此,哈尔科夫所准备的防御工事,比一般的更为完备。这一次的主要攻势又是针对着突出阵地的北面,一股兵力扑向正南,攻打哈尔科夫本身,另一股兵力突入西南的阵地,从而威胁了整个德军后方。在四十八小时内,这两处的进攻已经深入敌军阵地,有些地方深达三十哩,并且占领了别尔哥罗德。到了8月11日,哈尔科夫三面受到了威胁,因为从东面又向它展开了攻势,同时,在西北方向五十哩的地区,俄军也迅猛地向前推进。就在那一天,希特勒下令必须坚守哈尔科夫,不论作出任何牺牲都在所不惜。德国驻防军队坚守阵地,作战到底,直到23日,整个城市才落到俄国人的手中。 
  在两个月内进行的库尔斯克、奥勒尔和哈尔科夫三大战役,标志着德军在东线的崩溃。不论在什么地方,他们都一败涂地。俄军的计划,尽管异常庞大,但是从未超过他们的资源限制。俄军不仅在陆地上证明了他们的新优势。在空中,大约二千五百架的德国飞机,遭到了至少有两倍之多的俄国飞机的对抗,而且后者的效能已经有了很大的改进。德国空军的实力,在战争的这一时期,已达到了它的顶峰,飞机总数约有六千架。但是能够用来支援这一决定性战役的飞机,却不到半数,这就充分证明,我们在地中海的作战行动以及以英国为基地的盟国轰炸机的日益增长的作战努力,对于俄国具有的价值。尤其在战斗机方面,德军感到捉襟见肘。尽管在东线已居劣势,然而在9月间,他们不得不更削弱那里的实力,以便在西线保卫他们自己。到了冬季,德国战斗机全部实力的四分之三部署在西线。俄军展开的迅速的和接二连三的袭击,使德军没有机会充分利用他们的空军力量。空军部队常从一个战区调到另一个战区,以便应付新的危机,不论他们调往何处,在他们的后面,总留下一个缺口,这就使他们发现俄国飞机具有压倒一切的实力。 
  9月间,德军沿着他们的整个南方战线,从正对着莫斯科的地区,一直撤退到黑海。俄军迅猛地向前推进,全力追击。 
  在北面的枢纽地方,俄军从维亚兹马向前突进,在9月25日,克复了斯摩棱斯克。德军无疑地希望守住第二条巨大的河流——第聂伯河的战线。但是到了10月初,俄军在基辅北面渡过了第聂伯河,同时,在南面的佩列亚斯拉夫和克列缅楚格两地也渡过了该河。10月25日,在更远的南部地区,又占领了第聂伯罗彼得罗夫斯克。只有在第聂伯河河口附近,德军仍固守在该河的西岸;其余的沿河地带全部失去了。由陆地通往克里米亚的通道——彼列科普被占领了,以致在克里米亚驻防的强大的德军的退路也被切断。两翼被包围的基辅,于11月6日易手,许多德军被俘,而俄军向前猛追,到达了科罗斯田和日托米尔。但是,强大的德军装甲部队对俄军侧翼进行反攻,并把他们击退,所以德军又重占了以上两个城镇。 
  在这里,战线暂时稳定下来。在北面,俄军在11月底克复了戈麦尔,并在第聂伯河上游的莫吉廖夫的两侧渡过了河。 
  到了12月,经过三个月的追击后,在俄国中部和南部的德军已被推回二百余哩。由于不能守住第聂伯河战线,德军前面已无遮拦,很容易遭受冬季战役的打击,而他们根据自己的惨痛经验,知道他们的对手是擅长此道的。这就是俄军在1943年的伟大战绩。 
※        ※         ※ 
  苏联政府对于运输船队的暂时停航,采取一种责难的态度,这是很自然的,因为苏联军队切望运输船队的到来。9月21日晚上莫洛托夫先生召见我们驻莫斯科大使,要求运输船队恢复航行。他指出,意大利舰队已经被消灭了,德国的潜艇已经放弃了北大西洋而转到南面的航路。波斯铁路不能运输足够数量的供应物资。苏联三个月以来,进行了一次范围很广的和全力以赴的攻势,然而他们在1943年所收到的军需补给还不到头一年的三分之一。因此,苏联政府“坚决主张”运输船队应当赶紧恢复航行,并且盼望英王陛下政府在今后几天内采取一切必要的措施。 
  虽然要回答所有这些意见,有许多话可说,但我在9月25日,却向海军部和其他部门提出了这个问题。 
  首相致外交大臣、生产大臣、战时运输大臣、伊斯梅将军转三军参谋长委员会,以及代理第一海务大臣 
1943年9月25日 
  如果是人力所能及的话,我们有责任重新开放北极运输航线,按照月亮的盈亏情况,从11月下半月开始。我们应在11月、12月、1月、2月和3月,试行五次航行。该项计划应由海军部和战时运输部制订。我认为这是可以实行的。 
  既然俄国人要求重新恢复这些运输船队,我们便有权利向他们提出一个非常明显的要求,即改善我们驻在俄国北部的工作人员的待遇。 
  海军部最初关于运输船队所作的答复,使我感到失望。 
  首相致外交大臣、海军大臣、伊斯梅将军转三军参谋长委员会,以及其他有关人员 
1943年9月27日 
驶往俄国北部的运输船队
  这种答复是不能令人满意的。11月份的运输船队的船数何以不足?将于12月8日起航的运输船队也是如此。在“霸王”作战计划开始执行以前,我们必须设法派遣至少五次足额的运输船队。我不同意这种看法,即大西洋或地中海的局势,将会变得像我们以前派出这些船队时那么紧张。当然,我不准备同斯大林元帅订立一个庄严的契约,而且,我们也要为自己预防不可预料的意外事件,但是,我认为,在11月、12月、1月、2月和3月,应当按月开出一次足额的船队。 
  我将在星期二晚上十时,就这个问题举行一次参谋会议。 
  当我们在29日晚上举行会议讨论这个问题时,一个令人愉快的新事件出现在我们的面前。“提尔皮茨”号战列舰由于我们小型潜艇发动的大胆而英勇的袭击而丧失了战斗力。参加作战的六艘潜艇中,有两艘突破了敌人精心布置的防御设施。它们的指挥官卡梅伦上尉(皇家海军后备役)和普莱斯上尉(皇家海军现役)被德国人捞救起来后,成为战俘,后来他们获得了维多利亚十字勋章。事后,空中侦察表明,该战列舰受伤颇重,必须进坞修理后才能重新参战。德舰“卢佐夫”号已驶往波罗的海。因此,我们在北冰洋水域获得了一个喘息机会,或许能够持续几个月之久。于是,我给外交大臣的一份备忘录如下: 
  运输船队复航的问题实际上已顺利解决。在我致电斯大林谈及此事以前,请你列举我们的人员在俄国北部受到的不公平待遇,以便我能以最有利的方式,把这两个问题结合在一起,向他提出来。我希望今晚起草这份电报。 
  艾登先生诉说的情况是很严重的,因此我向斯大林发出如下电报: 
  首相致斯大林总理            1943年10月1日 
  我已收到你关于重新派出运输船队前往俄国北部的请求。我和我的所有同事们都非常渴望尽最大的努力,来帮助你领导的英勇的军队。因此,我不准备答复莫洛托夫先生来电中所提出的可以争论的各点。从1941年6月22日以来,我们不顾自己的沉重负担,一直极力帮助你们抵抗希特勒匪帮的残酷侵略,以保卫你们自己的国家,而且,我们也一直承认和公开声明,你们赢得的辉煌胜利和给予德军的致命打击,给我们带来了巨大的利益。 
  2.四天来,我和海军部一起拟订一个关于重新派遣一批运输船队前往俄国北部的计划。这巩计划牵涉到极大的困难。 
  首先,大西洋战役又开始了。德国潜艇已经采用一种新式音响引爆鱼雷来攻击我们,这种鱼雷用来对付我们正在搜寻潜艇的护航舰只,证明是有效的。第二,我们在地中海的情况极其紧张,要在11月底以前在意大利集结一支约有六十万人的军队,又要设法充分利用意大利军队在爱琴海岛屿和巴尔干半岛陷于崩溃的局势。第三,我们必须在对日作战中尽到我们的一份力量,美国在十分热心地从事这场战争,如果我们态度冷淡,美国人会感到愤慨。 
  3.虽有上述种种困难,我很高兴地告诉你,我们正计划在今年11月、12月和明年1月、2月派出四批运输船队驶往俄国北部,每批船队大约由三十五艘英美船只组成。为了适应航行的要求,每批运输船队也许分成两次起航。第一批运输船队,大约在11月12日离开联合王国,十天以后到达俄国北部;以后的运输船队,大约每隔二十八天开航一次。在10月底以前,我们打算尽量地撤回现正留在俄国北部的商船,其余的船舶将随同返航的护送舰只一同回来。 
  如果我们为了帮助他们所作的努力没有奏效,苏联方面可能又会重新指责我们不履行诺言,为了防止这种情况,我增加了一段维护我们立场的话。 
  4.但是我必须记录在案,上述措施并不是契约或合同,而是表明我们的严肃认真的决心的一项宣言。在这种基础上,我已下令采取必要的措施,以便派出四批由三十五艘船只组成的运输船队。 
  接着,我列举了我们对我方人员在俄国北部遭受的种种令人不满的待遇。 
  5.然而,外交部和海军部要求我提请你注意,确实是希望你亲自注意,我们在俄国北部所遇到的下列困难情况。 
  6.如果我们要重新派出运输船队,我们就必须加强从本年3月以来已有所精简的我们在俄国北部的机关。现有的海军人员的名额,即使按目前的需要而论,也少于实际需要,因为人员调遣回国后无人接替。你们的民政当局对于我方人员前往俄国北部,甚至对于他们前去替换那些早应轮换的人员,都一律拒发签证。莫洛托夫先生曾极力要求英王陛下政府同意,英国在俄国北部的军事人员的数目,不得超过苏联在英国的军事人员和贸易代表团人员的数目。我们不能接受这个提议,因为他们的工作截然不同,而且军事行动所需的人数,不能按照这种不切实际的办法来规定。其次,正如我们已经通知苏联政府的,为了执行我们所负责的军事行动所需要的人员,必须由我们自己决定。艾登先生已经保证,我们将十分注意将人数严格限制到最低的限度。 
  7.因此,我不得不请求你同意,对于现在需要增添的人员立即发给鉴证,并且请你保证,今后在我们因往俄
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!