友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

红楼梦魇-第9部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  此书各回绝大多数都有回末套语,也有些在套语后再加一副诗联。庚本有四回末尾只有〃正是〃二字,下缺诗联,(内中第七回另人补抄诗联,附记在一回本的〃卷末〃。)可见有一个时期每一回都以诗联作结,即使诗联尚缺,也还是加上〃正是〃,提醒待补。各种不同的回末形式,显然并不是一时心血来潮,换换花样,而是有系统的改制。
  第五回回末起初一无所有,然后在改写中添出一副诗联。可见回末毫无形式的时期在诗联期之先。
  有几回诗联在〃且听下回分解〃句下。不管诗联是否后加的,反正不可能早于回末套语。
  至于回末套语与回末一无所有,是哪一种在先──如果本来没有回末套语,后来才加上,那么第五回加诗联之前势必先加个〃下回分解〃,就不会有这一类只有诗联的几回。也不会有几回仍旧一无所有,因为在回末空白上添个〃下回分解〃比删容易得多,删去这句势必涂抹,需要重抄。显然此书原有回末套语,然后废除,不过有若干回未触及,到了诗联期又在套语下加诗联。
  第二十九回里〃奶子抱着大姐儿,带着巧姐儿〃,大姐儿与巧姐是两个人,姊妹俩。第四十一回刘姥姥替大姐儿取名巧姐──大姐儿与巧姐已经是一个人了。第四十一回还在用〃嫽嫽〃,更可见第二十九回之老。再看较后写的一回,庚本第七十五回回前附叶有日期:〃乾隆二十一年(一七五六)五月初七日对清。〃第二十九回、第七十五回都有回末套语,因此早期、后期都有回末套语,比较特别的结法都在中期。想来也是开始写作的时候富于模仿性,当然遵照章回小说惯例,成熟后较有试验性,首创现代化一章的结法,炉火纯青后又觉得不必在细节上标新立异。也许也有人感到不便,读者看惯了〃下回分解〃,回末一无所有,戛然而止,不知道完了没有,尤其是一回本末页容易破损,更要误会有阙文。

二详红楼梦(5)
  诗联要像书中这样新巧贴切的大概实在难,几次在〃正是〃下留空白,就只好放弃了。
  具有这两种中期回末形式的回数不多,列出一张表格,如下:
  回末形式
  灱无套语或诗
  牞只有诗联
  套语加诗联
  第几回
  枻,柸,柘,柀,戌枷 庚柣 戌柭 庚殶,毖 庚洳,洙,洚 庚洬
  戚、全、庚枷;戌、全、庚柅;全、庚柫;柤 庚柂─枹,柎 庚洇
  戚柅;戚、戌柫 柷 戚、庚柰,柼 戚洘
  (〃戌〃代表甲戌本。〃全〃代表全抄本。只有数目字的是各本相同的。〃柂─枹〃是第十七、十八回合。)
  甲戌本头五回与第二十五回是废套语期的产物,此外庚本还有七回也属于这时期,散见全书。第六至八回有诗联──各本同──属于下一个时期,诗联期。庚本第十七、十八合回也属于诗联期,因此是在诗联期注〃俇〃字。同期稍后,把这注解移到第六回。
  前面提过,第五回回末删去媚人的名字,上半回仍旧有媚人,因为改的都在末两页,前面就没注意。同样的,废套期与诗联期也只影响各期间新写、改写诸回。废套期未触及的各回仍旧保留回末套语,到了诗联期,如果改写这一回,就又在套语下面赘上一副诗联。这是表上〃套语加诗联〃几回的来源。但是内中第六、第七回是怎么回事?第六回只有戚本属于这一类,其他各本都只有诗联。第七回戚本、甲戌本同是回末套语加诗联,全抄本、庚本只有诗联。
  第六至八回这三回仍旧是甲戌本异文最多,如第六回开始,宝玉梦遗,叫袭人不要告诉人,多〃要紧!〃二字(戚本同),不像儿童口吻,反面削弱了对白的力量。同回平儿称周瑞家的为〃周大嫂〃,不够客气──连凤姐还称她〃周姐姐〃──他本都作〃周大娘〃。第七回薛姨妈说宫花〃白放着可惜旧了,何不给他姊妹们带(戴)去?〃(戚本同)全抄、庚本作〃白放着可惜了儿的〃,是更流利的京片子。第二十一回脂批〃近日多用'可惜了的'四字〃(庚本第四六六页,戚本同),可见这句北方俗语当时已经流行,不是后人代改的。而且〃白放着可惜旧了〃不清楚,仿佛已经旧了,使这十二枝宫花大为减色,其实是说〃老搁着旧了可惜〃。同回焦大骂大总管赖二:〃焦大太爷跷起一只脚(戚本作〃腿〃),比你的头还高呢〃,似带秽亵,戚本更甚。全抄、庚本作〃焦大太爷跷跷脚,比你的头还高呢〃,比较含糊雅驯。第八回宝玉掷茶杯,〃打个虀粉〃,当指〃打了个碎为虀粉〃。他本作〃打了个粉碎〃。以上四项与甲戌本第五回的异文性质相仿,都是较粗糙的初稿,他本是改笔。又有俗字甲戌本写法较特别,如〃一扒(巴)掌〃(第六回),他本作〃一把掌〃;〃嘴〃(第六、七、八回)他本作〃努嘴〃。
  甲戌本其他异文大都是南京话,如第六回〃那板儿才亦(也才)五六岁的孩子,〃他本缺〃亦〃字;第七回〃亦发连贾珍都说出来〃,戚本同,全抄、庚本作〃越发〃。也有文言,第六回给刘姥姥开出一桌〃客馔〃,戚本同,全抄、庚本作〃客饭〃(注十三)。
  这些异文戚本大都与甲戌本相同,有几处也已经改掉了,与他本一致。但是戚本第七回有吴语,〃尤氏问派了谁人送去〃──全抄本第五十九回第一页下也有〃这新鲜花篮是谁人编的?〃他本无〃人〃字。弹词里有〃谁人〃,近代写作〃啥人〃。第六十七回戚本特有的一段又有吴语〃小人〃(儿童)──第九页上,第五行。全抄本吴语很多,庚本也偶有(注十四),显然是此书早期的一个特色。
  第六回只有戚本有回末套语,回目也是戚本独异,作〃刘老妪一进荣国府〃。第三十九回回目〃村姥姥是信口开河,情哥哥偏寻根究底〃,戚本作〃村老妪是信口开河,痴情子偏寻根究底〃,全抄本作〃村老妪谎谈承色笑,痴情子实意觅踪迹〃。前面提起过,全抄本此回几乎全部用〃嫽嫽〃,显然是可靠的早本,回目也是戚本回目的前身,〃村老妪〃这名词是书中原有的。
  第四十一回回目,戚本也与庚本不同,作〃贾宝玉品茶栊翠庵,刘老妪醉卧怡红院〃(程本同,不过〃老妪〃作〃老老〃)。显然戚本〃刘老妪〃的称呼前后一贯,还是早期半文半白的遗迹。
  第七、八两回回目纷歧。第七回戚本作〃尤氏女独请王熙凤,贾宝玉初会秦鲸卿〃,称尤氏为〃尤氏女〃,仿佛是未嫁的女子。甲戌本作〃送宫花周瑞叹英莲,谈肄业秦钟结宝玉〃,称周瑞家的为周瑞,更不妥。下句〃秦钟结宝玉〃,其实是宝玉更热心结交秦钟。庚本〃送宫花贾琏戏熙凤,宴宁府宝玉会秦钟〃,上句似乎文法不对,但是在这里〃送宫花〃指〃当宫花送来的时候〃,并不是贾琏送宫花。但是称白昼行房为戏凤,仍旧有问题,俞平伯也提出过。
  第八回戚本作〃拦酒兴李奶母讨恹,掷茶杯贾公子生嗔〃,〃贾公子〃与〃尤氏女〃都是此书没有的称呼,带弹词气息。
  甲戌本此回回目作〃薛宝钗小恙梨香院,贾宝玉大醉绛芸轩。〃全抄、庚本作〃比通灵金莺微露意,探宝钗黛玉半含酸〃,似乎是后改的,因为第三十五回才透露莺儿原名黄金莺,那一回回目〃白玉钏亲尝莲叶羹,黄金莺巧绾梅花络〃,显然是现取了〃黄金莺〃的名字去对〃白玉钏〃。
  统观第六、七、八回,这三回戚本、甲戌本大致相同,是文言与南京话较多的早本,戚本稍后,已经改掉了一些,但是也有漏改的吴语,甲戌本里已经不见了的。庚本趋向北方口语化,但是也有漏改的地方,反而比戚本、甲戌本更早。全抄本的北边话更道地。例如第七回焦大说:
  这等黑更半夜(庚本,半文半白──早本漏改)
  这样黑更半夜(戚、甲戌本,普通话。南京话同)
  这黑更半夜(全抄本,北方话)
  但是戚本、甲戌本也有几处比他本晚,如第六回刘姥姥对女婿称亲家爹为〃你那老的〃,甲戌本有批注:〃妙称。何肖之至!〃全抄本作〃你那老人家〃,庚本误作〃你那老家〃。既然批者盛赞〃老的〃,作者不见得又改为〃老人家〃。当然是先有〃老人家〃,后改〃老的〃。
  第七回周瑞家的送宫花,〃穿夹道,彼时从李纨后窗下过,隔着玻璃窗户,见李纨在炕上歪着睡觉呢。〃(庚本第一六四页。全抄本次句缺〃彼时〃,句末多个〃来〃字。甲戌、戚本缺加点的十九字,批注:〃细极。李纨虽无花,岂可失而不写,故用此顺笔便墨,间三带四,使观者不忽。〃)别房的仆妇在窗外走过,可以看见李纨在炕上睡觉,似乎有失尊严,尤其不合寡妇大奶奶的身分,而且也显得房屋浅陋,尽管玻璃窗在当时是珍品。看来是删去的败笔。甲戌、戚本有批注,可见注意此处一提李纨,不会有遗漏字句或后人妄删。

二详红楼梦(6)
  周瑞家的送花到凤姐处,〃小丫头丰儿坐在凤姐房中门槛上〃,摆手叫她往东屋去:〃周瑞家的会意,忙蹑手蹑足往东边房里来,只见奶子正拍着大姐儿睡觉呢。周瑞家的巧(悄)问奶子道:'姐儿睡中觉呢?也该请醒了。'奶子摇头儿。正说着,只听那边一阵笑声,却有贾琏的声音。〃(庚本第一六四页)全抄本同,甲戌、戚本作〃'奶奶睡中觉呢?……'……正问着,……〃当然是后者更对,但是前者也说得通,不过是随口撘讪的话,不及后者精警。
  同回秦钟自忖家贫无法结交宝玉,〃可知贫窭二字限人,亦世间之大不快事〃(庚本第一七一页)。全抄本〃窭〃误作〃缕〃。甲戌、戚本作〃可知贫富二字限人,〃句下批注:〃贫富二字中失却多少英雄朋友。〃王府本批:〃此是作者一大发泄处,可知贫富二字限人。总是作者大发泄处,借此以伸多少不乐。〃〃限人〃比〃陷人〃较平淡,而语意更深一层,也更广。三条批语指出这句得意之笔的沉痛,王府本的两条并且透露这是作者的一个切身问题。
  以上四点都是文艺性的改写,与庚本、全抄本这三回语言上的修改,性质不同。
  第七回的标题诗写秦氏,末句〃家住江南本姓秦〃,书中并没提秦家是江南人或是在江南住过。秦氏列入〃金陵十二钗〃,似乎只是因为夫家原籍金陵。第八回标题诗:
  古鼎新烹凤髓香,那堪翠斝贮琼浆?莫言绮縠无风韵,试看金娃对玉郎。
  第四十一回妙玉用〃斝〃给宝钗吃茶,〃旁边有一耳〃──与茶盅不同──给宝玉用她〃自己常日吃茶的那支绿玉斗〃,〃斗〃似是〃斝〃字简写,否则〃斗〃仿佛是形容它的大,妙玉自己日常不会用特大的茶杯。而且她又〃找出整雕竹根的一个大来,笑道:'你可吃的了这一海?你虽吃的了,也没这些茶糟塌。'……执壶只向海内斟了约有一杯。〃起先那绿玉〃斗〃一定也不过一杯的容量。
  从第八回的标题诗看来,宝玉这次探望宝钗,用绿玉斝喝酒──后文当然不会再用这名色──而且没有黛玉在座,至少开筵的时候黛玉还没来。这两首标题诗都与今本情节不符,显然来自早本,比用〃嫽嫽〃的第四十一回更早。无怪第七回那首诗只有戚本、甲戌本有,第八回这首更是甲戌本独有,因为戚本已经改掉了一些早本遗迹。
  甲戌本在废套语期把第六、七、八这三回收入新的本子,换了回目。第六回开始,宝玉〃初试云雨情〃一段,其实附属废套期新写的第五回,是梦游太虚的余波或后果。稿本都是一回本,正如现代用钢夹子把一章或一篇夹在一起,不过线装书究竟拆开麻烦,因此最简便的改写方法是在回首或回末加上一段,只消多钉一叶。第六回回首添上〃初试云雨情〃一段,过渡到早本三回,又把此回刘姥姥口中的〃你那老人家〃改为〃你那老的〃。戚本此回显然在这期间及时抽换改稿,因此回首新添的一段有秦氏进房慰问,又把〃老人家〃改〃老的〃,但是漏删回末套语;此后经过诗联期,在套语下加上一副诗联,又再抽换回首一段,改写秦氏未进房的今本,但是漏删〃要紧!〃二字。
  甲戌本第七回改写三处──删李纨睡在炕上等等──戚本都照改。看来这三处与第六回的改写一样,都是废套期改的。戚本第七回也在这期间抽换新稿,但是这次甲戌本与戚本一样漏删回末套语。当然此回改写三处都不在回末,容易忘了删〃下回分解〃。但是第六回也不过回首加了一段,上半回又改了两个字,距回末还更远,怎么倒记得删回末套语?因为甲戌本头五回都删了回末套语,一口气删下来,第六回也还特为掀到回末,删掉套语,此后就除非改写近回末部份,才记得删。
  庚本与全抄本这两个早本,在废套期都没有及时抽换,因此第六、七两回改写的四处与回首添的一段都没有。作者显然是在诗联期在这两个本子上两次修改这三回的北方话,方才连带的抽换改稿,所以第六回回首加的〃初试〃一段已经是今本,秦氏未进房。因为是诗联期改的,三回回末都只有诗联。第七回回目改来改去都不妥,最后全抄本索性删去再想。
  第八回在废套期改写过──可能就是不符合标题诗的情节──因此各本一致,都没有回末套语,诗联期加诗联。庚本、全抄本这两个改了北方口音的晚本,此回回目也是后改的,提到第三十五回才编造的名字:金莺。
  把这三回的一团乱丝理了出来,连带的可以看出除了甲戌本,这些本子都是早本陆续抽改,为了尽可能避免重抄,注重整洁,有时候也改得有选择性。正如全抄本始终用〃旷〃与〃姆姆〃,戚本始终用〃嫫嫫〃,又常保留旧回目,因为改回目势必涂抹,位置又特别刺目。白文本就忠于底本,不求一致化,所以用〃旷〃而又有一个〃〃,正如头四回没有回末套语,仍是本来面目。因此白文本虽然年代晚──否则不会批语全删──质地比那两个外围的脂本好。
  因为长时期的改写,重抄太费工,所以有时候连作者改写都利用早本,例如改北方话改在两个早本上,忘了补入以前改写的几处,更增加了各本的混乱。
  甲戌本头八回本来都是废套语期的本子,不过内中只有前五回是重抄过的新稿,后三回是早本,还在用〃嫽嫽〃,废套期其实已经采用〃姥姥〃──见庚本第三十九回──但是第六回改〃姥姥〃改得不彻底。这三回当时只换了回目,除了第八回大改,只零星改写四处,第六回回首又添了段〃初试云雨情〃。三回统在诗联期整理重抄,第六回添写总批,提及〃初试云雨情〃,所以此回总批为甲戌本独有。同一时期作者正在别的本子上修改这三回的北方话,先后改了两次,而此本并没改,也可见此本这三回确是脂评人编校的,不是作者自己。
  废套期的本子,头五回与第二十五回还保存在甲戌本里,此外庚本里也保存了七回:第十六、第三十九、四十、第五十四、第五十六、第五十八、第七十一回,这是沉没在今本里的一个略早些的本子,上限是一七五四年,下限似乎不会晚于一七五五──一七五六夏誊清的第七十五回似已恢复回末套语,中间还隔着个诗联期──看来这本子就是一七五四本,但是我们需要更确定,暂称X本。
  此书的标题诗都是很早就有,不光是第七、八两回的。头两回原先的格局都是回目后总批、标题诗,而第一回的总批还是初名〃石头记〃的时候写的。唯一的例外是第五回的标题诗,只有戚本、全抄本有,己卯本另纸录出。
  己卯本前十一回也批语极少,而且一部份另纸录出──是一个近白文本,批语几乎全删后,又有人从别的抄本上另笺补录几条批、两首标题诗,第五、第六回的。第六回那首,除庚本是白文本外,各本都有,显然是早有的,己卯本是删批的时候一并删掉了,后来才又补抄一份。第五回那首极可能也是己卯本原有,删批时删去。倘是那样,那就只有甲戌本没有第五回的标题诗,因为甲戌本第五回是初稿,其他各本是定稿;此回原无标题诗,到诗联期改写,才添写一首,所以甲戌本独无。

二详红楼梦(7)
  除了第五回这首,标题诗都早。到了X本,是此书最现代化的阶段,回前回末一切形式都废除了,新的第五回就没有标题诗。第三回大改,如果原有标题诗也不适用了,因此也没有。第一、二、四回小改,头两回原有的标题诗仍予保留。第四回只有全抄本有:
  捐躯报国恩,未报身犹在。眼底物多情,君恩或可待。
  俞平伯说:〃按第四回是'薄命女偏逢薄命郎,葫芦僧乱判葫芦案',此诗云云,似不贴切。岂因其中有贾雨村曰:'蒙皇上隆恩起复委用,实是重生再造,正当竭力图报之时,岂可因私而废法'等语乎?信如是解,实未必佳。贾雨村何足与语'捐躯报国'耶!恐未必是原有……〃(注十五)
  宝玉有一次骂〃文死谏,武死战〃都是沽名,〃必定有昏君,他方谏〃,让皇帝背恶名,不算忠臣(第三十六回,庚本第八二九页)。书中贾
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!