友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

一位犯罪心理学大师现场推理实录-第31部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



吸收一些细节和点子,就跟一块海绵一样。
    “他会想办法接近你,并摸你,”我告诉她说,“但你必须想办法保持身体的
距离,让他稍微远一些,但同时又不能够排斥他,也不能够显出蔑视的样子。如果
他看出或者推断出你不是所说的那种人,或者把你的拒绝解释成你只是另外一个对
他说不的女人,那对你本人或者本次行动都没有好处。”
    “我如何保持距离?”她问。
    “求助于你自己内心的悲伤。你对他说你少女时代发生的事情,谈活人祭仪行
为产生的感觉。这些事情都是令人不安和不舒服的,你可以利用这些痛苦和伤害感
拒他于半尺之外。”
    “他会觉得这是个无法说服人的理由,他听过很多女人找这样的借口。你说的
事情必须是绝对真实的事情。”
    海德公园是经过精心选择才定下来的会面地点。莉西身上不仅带有报话装置,
而且她的每一个举动都会有组便衣警官照应,这些警官都混在中午吃饭的人群当中。
在任何一个时候大家都不能够忘记,她是在跟一个杀人疑犯在一起,而且,如果揭
去了假面具,她就处在极度的风险之下。
    我觉得莉西穿的衣服应该表明她意识到自己的性欲,但又不显出可以滥交的样
子。佩达的想法不一样。他提出穿上防刺刺背心的问题。
    “我不想穿,”莉西说,“那会影响我穿的衣服,而且会妨碍我的活动。”
    佩达说:“我还是建议你最好穿上一件。”
    “如果他得到一点点暗示,那会使整个行动泡汤。”
    莉西坚持己见,最后决定穿上一件带花图案、但又不是太有挑逗性的漂亮衣服。
星期四下午2点之后不久,打开绑在她身上的磁带录音机之后,莉西在柏油路上躲着
路上的水洼往前走,并在戴尔咖啡屋外的一个路灯底下信心十足地站着,等待她约
会的人到来。
    柯林·斯塔格早已经来到海德公园等候了,而且站在远远的地方观察她。因为
两人的接触又进了一层,他又一次变得十分谨慎了。他立即根据照片认出了莉西,
而且跟事先约定的一样,她身上挂着一个M&S购物包。他从湖的南面接近她,外面
正在下着大雨。
    “莉西。”
    “你一定是柯林。”
    “是啊。
    “就像是《初见雨中》一样,柯林。”
    “我知道,是啊。”
    “你一定都湿透了,快过来(到她伞下)。天啊,你都湿透了。你还好吗?”
    “我来得早了些。”
    “是吗?”
    “是啊,我一直都在那边等着。”
    “啊,我也来得早了点,但不是太早。啊,真是讨厌,我们原来还准备来一次
野餐的。”
    “我知道。典型的不凑巧。”
    “啊,生日快乐。”
    “嗯,谢谢。”
    雨水迫使他们进了戴尔咖啡屋,是一家自助餐厅,他们坐在那里,随便谈谈各
自的一些事情。莉西对他讲了活人祭仪的故事,解释说那样的经验如何深刻地影响
了她。那个影响如此之大,她感觉到自己再也无法真正跟任何一个男人产生什么私
密感觉了,除非他也有类似的一个背景,而且明白她的内心感受。
    如我预测的一样,斯塔格说他并没有这样一个背景,但极想成为她生活的一部
分,因为他们在如此多的方面彼此相像。他再次说明他与拉雪尔·尼克尔的杀人案
没有关系。
    会见持续了一个小时,他们分手的时候,斯塔格从他的夹克里拿出一个棕色信
封交给莉西。出租车开到边上来的时候,她看了看自己的手表,然后于下午3点05分
关掉了录音机。
    当天下午,佩达给我打电话,并且掩饰不住自己的激动。“他提到了那把刀子,”
他着急地说,“他就这么走了,但提到了他妈的那把刀子。”
    “是在见面的时候吗?”我问。
    “不,不,是在信里。他给莉西写了一封信,并把刀子给她了。”
    “信里说什么?”
    “你到机器旁边去,我给你传过来。”
    这封信有一种警示的意思,还透露出一种危险的气氛。斯塔格描述带莉西去一
个隐蔽的地方,他知道就在公园那边,他们要在那里脱掉衣服,并在炎热的太阳下
躺在一条毛巾上。
    他们注意到有人从树后偷看他们,斯塔格就鼓励莉西装装样子给那个偷窥者看。
“把我吸干吧。”他说,声音大到足以让那个偷看的人听见,而莉西也就跪了下来
听他的安排。然后,他将她弯在树干上,从后面插进她的身体,一直将她接到地上
去了。斯塔格秘密地召唤那个陌生人走得更近一些,并将他的阴茎抽出来,主动将
莉西送给他。然后,他抓住她的头发,强行将她的头向后拉,然后将阴茎插进她嘴
里。
    突然间,陌生人提议来点危险的事情,莉西也同意了。他在自己的衣服里面翻
出了一根绳子和一把刀。两个男人就抓住莉西的胳膊,面朝上将她绑了个结结实实
的鹰形。

    那人跨坐在你身上,他的阴茎还在往你肚皮上滴精液。他用刀锋轻轻地从你乳
房处一直往下滑到阴门,没有割你,只是让你产生痒的感觉。然后,我将刀锋放在
他阴茎下面,挤了几滴精液在刀锋上,然后他用刀子将精液拿到你嘴边,让你一点
点舔干净。你舔了,你现在已经急不可耐了,眼都红了,在那里激动得大声叫唤。
然后,那人自己割开了自己的胳膊,仅仅只是割出一点血来而已,然后就滴到你的
乳头上。你慢慢将它揉到自己的乳房上,这使你的头来回狠命摇动,就好像你已经
进入抵挡不住的高潮一样。

    这个幻想进而继续描述两个男人插进莉西的场景,还说那把刀子继续拨弄着她
的乳房,而且对着她的脸。信结束的时候,斯塔格说,他希望莉西觉得这很能够满
足她,并对她说,根本不会伤害到她的身体。
    令人奇怪的是,他声称那个故事是根据他觉得莉西最喜欢的东西而描述的,但
是,莉西在任何时候都没有提到刀子、疼痛、语言虐待、滴血、倒下来的树、小溪
或者林地。而且那封信并没有受到任何发生在海德公园的事情的影响,因为斯塔格
是带着那封信去公园的,那封信早就写好了。
    “事情正如你所说的一样,真是令人吃惊。”佩达说。
    我制止他的话:“为什么吃惊?”
    “不是讲犯罪的话,保罗,并不是说我不相信你的话。你看来对斯塔格非常了
解。”
    “不。完全不是。我了解性变态方面的一些事情。”
    “好吧,这个幻想会把斯塔格带到哪里去?”
    “它符合我期望会在杀人者自淫常备节目中发现的东西。它还具备已知与杀害
拉雪尔·尼克尔的人相关的一些重要因素……”
    “把底线露给我看吧。”
    “你们是在寻找一个有极严重的性变态的人,这样的人在普通人口中的比例很
少。”
    “少到什么程度?”
    “这么说吧,拉雪尔在温布尔顿公园被杀时,那一带有两名这样的男性的可能
性小得无法叫人相信。”
    柯林·斯塔格明显显露出自己是一个非常孤独的年轻男子,而且急于失去自己
的童贞。从某种程度上说,我知道他愿意讲出任何事情以满足性交一次的愿望,但
这不能够解释他为什么要露出如此之多的暴力性幻想的情景。还有很多别的奸淫行
为和出格的性活动可以想像,可以编写,但是,他只选择这个范围狭窄的话题,而
且只按照自己的需要来写。
    在总人口中,有相当大一个比例的人所过的性生活包括象征性的强迫、捆绑或
者虐待成分。如果这就是斯塔格先生所透露出来的全部内容,那么,他就可以让自
己从这次调查活动中排查出去。反过来,他进而超过了这些范围,突出了极度的暴
力、强奸以及性痛苦成分。这在斯塔格受怀疑之前的数个月前就已经是杀人者所具
备的特点了。
    当然,我不能够说柯林·斯塔格杀了拉雪尔·尼克尔,而且同样,少见的性变
态也不能够成为谋杀证据。惟一能够让法庭满意的证据,必定是疑犯讲出了那次杀
人的细节,而那是只有杀人者才可能清楚的。很明显,如果斯塔格不是杀人者,他
就没有什么可以担心的,因为他并没有自知有罪的犯罪意识。
    六月到了,夏天也快来临,掩蔽行动还在继续当中,节奏得到很好的控制。同
时,我还有其他一些案子在手头上。
    对迈克尔·山姆的审判已经在诺丁汉皇家法院开始了,他承认绑架并非法监禁
斯戴芬尼·斯雷特并敲诈了船台房地产经纪公司。但是,他否认杀害了朱莉·塔特,
也否认敲诈西约克郡警察局和英国铁路公司。
    公诉方理查德·威克雷说,毫无疑问,迈克尔·山姆犯下了上述所有罪行,并
且列出了20多条无可置疑的证据将斯戴芬尼·斯雷特的绑架者与杀害朱莉·塔特的
绑架者联系在一起。“游戏玩完了,山姆先生。”他望着被告席那边说。
    我没有看当天报纸里的审判报道,从包勃·泰勒那里听说此事时很惊讶。
    “山姆明天或者后天会出现在证人席上,”他说,“这会是非常关键的一天。”
    审判被认为是极有利于控方,但很多东西取决于山姆表现的效果。“你知道他
那个人的,保罗,如果你能够去观察一下他,并提出你的一些意见,谈谈山姆在证
人席上的表现,我们将非常高兴。”
    第二天一大早,也就是7月1号,我见到了理查德·威克雷和泰勒,控方问我是
否觉得山姆有可能慢慢承认杀害朱莉·塔特的事情。我摇摇头。
    “只有当他觉得这么做,就能够强化他自视的那种拉弗尔英雄形象,或者如果
他决定自己肯定还是会被定罪的。但这种可能性非常之小。
    “他还在玩游戏吗?”
    “是的——他在这场游戏里面投入了自己的一切。如果他承认一切,那也只是
在被定罪以后才有可能。”
    虽然愿意接受别人的意见,但是,我有一个印象,觉得威克雷以为他能够在别
人失败的地方成功,并且能够在反复讯问的时候让山姆陷入困境。
    泰勒必须在拥挤的法庭里替我找一个坐位,这多少让我能够清楚地看到和听到
山姆。公众席里面很挤,而且所坐的方向也不对。记者席里面是满的,我也不敢冒
然跟舰队街最精明的一帮人混在一起,因为总有可能被人认出来。
    最后,他们在记者席旁边为我找到了一把特别的椅子,而且我在那里坐下来并
且往本子里记录一些东西的时候好像没有人注意到那个地方。迈克尔·山姆在上午
11点45分进入证人席,他穿着一件蓝色的西服,还戴着金边眼镜。
    我匆忙记下:“镇定。预演过一个故事。很放松,靠在证人席上。他对友好的
提问回答不错。他已经建立起一个系统的构造,能够在需要的时候拿出来利用,就
好像一切都在他的记忆里面一样。为做到这一步,他必须将自己所犯的罪抛置一边……
有些概念不太站得住脚,是在被逮捕后临时想出来的,并不是原来的那一套方案,
因此,他的思路还是非常清楚的。”
    山姆承认早在1991年2月就开始筹划绑架的事情了,当时,他用4块8×4英尺的
刨花板做了一只箱子。这只箱子后来用来囚禁斯戴芬尼·斯雷特,但是,他说,他
并没有用它囚禁朱莉·塔特。
    一开始,他计划绑架克鲁威的一个房地产代理人,希望借此找到足够多的钱为
他妻子丁娜在伯明翰买套房子。他说,他做了合适的安排,并去看一栋他认为适合
他计划的房子,他还在自己的鼻侧点了两粒疣子以掩饰自己的外貌。但是,那个计
划流产了,因为隔壁那家屋子的一名建筑工开始跟他谈起话来,因此他觉得再继续
下去不安全。
    两个星期后,他说他正在跟他车间里的一个朋友一起看电视,突然间,午间新
闻里播出了在林肯郡发现一具尸体的报道。他的朋友告诉他说:“那是个事故。她
想跑走,结果我就揍了她一顿。”
    他的朋友鼓励他写两封信,让警察局离开现场,“他说他想利用别人的手来写
点什么东西”。山姆说他同意了,因为当时他的婚姻出了岔子,而且当时,“我对
一切都不在乎”。我在那里飞快地写着一些东西,而坐在我旁边的记者席里面的那
个人假定我是另外一名记者。休庭期间,他说:“我们不是在哪儿见过吧?我是伯
明翰BBC电台的某某。”
    我曾在纳什尔格林警察局的专案室里进进出出,他有可能是在那个地方见到我
的。
    “你是在米德兰一带工作吗?”他问。
    “我四处走动。”
    我不想被人认出来,也不想回答任何问题。这件事之所以记在我的脑海里,是
因为审判结束之后,我接到同一家电台的记者打来的一个电话,请我评论一下。当
他听出我的声音之后,里面有一声“啊我的天”,然后是一声叹息。
    在展示山姆的物证期间,事情已经非常明显,他还在努力在陪审团面前为自己
树立一个正面形象。我写道:“对斯戴芬尼来说,他是在把自己树立成一个仁慈的
绑架者形象,而其反面就是杀死朱莉·塔特的无情和残忍的谋杀犯,也是斯戴芬尼
·斯雷特的可能杀人者。”
    我对公诉人建议说,他应该探索山姆为自己树立的那个形象,还有他为朋友树
立的那个形象。他如何解释一些好人作恶的事;他如何解释其他人完全不可接受的
行为。
    我说,利用柔软的口气提出一针见血的问题很重要。山姆对于敌意的正面交锋
应付有余,而且能够保持自己的自信心,因为那样会提高他的防备心理。
    理查德·威克雷非常聪明,因为他带山姆走过了他计划中的每一个阶段,让疑
犯显示了他自己的丰富的筹划能力以及如何聪明。他只承认自己想到的一些好点子
而不想讲那些一般的计划过程,也不提他自己在计划当中所犯的一些错误。
    威克雷已经编好了一个套子。“我们能不能达成这样一个一致意见:杀死朱莉
·塔特的和敲诈英国铁路公司的是同一个人?”
    “是的。”山姆说。
    这一点非常重要。
    威克雷问:“那我们如何解释给英国铁路公司的信件的不干胶上的纤维与你的
蓝色裤子上的纤维之间的联系?”
    山姆开始努力思考起来。每当法医证据面对他的时候——血渍、地毯上的纤维、
绳子上的一股股线——他的不安感就会升高。很明显,他非常看重这些证据,因此
不知道如何应对。同样,当他必须现场思考而没有机会坐下来筹划的时候,他就容
易受到攻击了。
    威克雷稍稍变换了一下策略,而且谈到山姆的时候还利用了我的一些用词,比
如“无情、残忍、杀手和失败”。他利用全部的音域,从软到硬,使疑犯的自信心
一步步下滑。
    山姆回忆他拉扯斯戴芬尼·斯雷特的时候哭了起来,但那些眼泪是为他自已受
伤的自尊心而流的,并不是因为他受了惊吓的人质流的。他说他从来都不想伤害她,
只要她不揭下眼罩来就行。
    “如果她当真揭下来了,你会怎么做?”威克雷问。
    山姆哭起来,说他从来都不曾伤害过一个女人。威克雷然后举起一块钉满铁钉
的板子,那是山姆设计用来在斯戴芬尼打算逃跑时让她无法动弹的一件工具。山姆
局促不安起来。威克雷轻轻但反复地使用“杀死朱莉·塔特的凶手”这个词,而且
每次注意地看疑犯在证人席里不安地扭动。
    在我看来,当山姆说“如果我杀了朱莉·塔特,那我就无法面对它”时,那就
是最为重要的一句确定性的声明。他无意间承认为什么要努力反抗,不想承认他是
个冷血的残忍杀人者。当威克雷问到山姆,他跟他宣称是杀死朱莉的凶手的那个人
还是不是朋友关系的时候,他说:“这我现在还说不准。”
    然后,他暗示说,他一直以为她的死是偶然的事故造成的。威克雷看起来无法
相信:“事故?那个姑娘头上挨了打,然后又被扼死。那样的事情怎么能够说成是
一个事故呢?”
    “反正那是我当时的解释。”他说。
    然后,威克雷反复要求他报出那个朋友的名字。
    山姆每次都拒绝了,他说最后有可能会说出来,但只有在他自己洗清了自己的
罪名之后才有可能说出来。
    7月8号,陪审团退庭合议定罪问题,然后在两个小时内返回。大法官伊戈尔先
生判处山姆4次终身监禁,并说:“你是个极端邪恶的人。陪审团裁定你犯了谋杀朱
莉·塔特的罪行。这是冷血谋杀行为,有意在她失去意识的时候将她扼死,那是出
了差错的绑架行为,因为她看
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 4
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!