友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

蒙梭罗夫人-第30部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



泪纵横,哽咽难言了。
    几乎要昏过去的冉娜,也无限恐怖地凝视着伯爵。
    圣吕克大喊起来:“啊!伯爵,这太可怕了,对吗?伯爵,您必须离开这个下流无耻的亲王;伯爵,像您这样高贵
的人绝对不能同一个绑架犯和杀人犯在一起。”
    这几句话对老人是一点安慰,他等待着比西的回答,以便判断他是怎样一个人。
    圣吕克的充满同情的话使他减轻了痛苦。在精神受到极大打击的时候,肉体的软弱就扩大了,所以被一条爱狗咬了
的孩子,看见人家打那条狗,痛苦就会大大减轻,道理也是一样。
    可是比西没有回答圣吕克的问题,只向德。梅里朵尔先生走上前一步,对他说:“男爵先生,我能有幸同您单独作
一次谈话吗?”
    冉娜在旁帮腔说道:“亲爱的爵爷,听比西先生的话吧,您会发现他为人善良而且乐于助人的。”
    男爵用颤抖的声音说道:“请说吧,先生。”他从年轻人的目光中预感到有异乎寻常的事。
    比西回过头来看着圣吕克和他的妻子,眼光十分庄重而且充满友情,他说道:“对不起。”
    一对年轻夫妻互相挽着胳膊,走出了客厅,他们面对这种巨大的不幸,不禁为自己的幸福而感到加倍快慰。
    客厅的门重新关上以后,比西走到男爵跟前,深深地鞠躬,说道:“男爵先生,您刚才当着我的面,斥责了一位我
所侍候的亲王,您这么猛烈地攻击他,使我不得不要求您作进一步的解释。”
    老人动了一动。
    “啊!我的说话都是充满敬意的,请您不要误解;我是怀着深深的同情对您说话的,我是十分希望能够减轻您的痛
苦,才对您说:男爵先生,请您把刚才对圣吕克夫妇述说的惨事,要详细地告诉我。请您说清楚一点,一切都像您认为
那样无可挽回了吗?一切都没有希望了吗?”
    老人说道:“先生,有一阵子我还抱有一点希望。一位高尚而正直的贵族,蒙梭罗先生,爱上了我的女儿,对她十
分关心。”
    比西说道:“蒙梭罗先生!原来这样!请告诉我,他在整个事件中,行为怎样?”
    “啊!他的行为是高贵而且无可非议的,因为狄安娜拒绝了他的求婚。可是他还是第一个把公爵的卑鄙无耻的计划
告诉我;他还教我怎样破坏这些计划。为了营救狄安娜,他只向我提出过一个要求,这也证明他心地高尚,为人正直;
他的要求是:如果他能把狄安娜从公爵的魔掌中营救出来,希望我把女儿嫁给他。这样,即使亲王想再害她,可怜的父
亲无法保护她,一个像他那样敢闯敢干的青年也能够保护她,同有权有势的亲王对抗。我高高兴兴地答应了他的要求。
谁知道,只落得一场空:他到得太迟,我的可怜的狄安娜已经用死来保全她的贞洁了。”
    比西问道:“自从这惨事发生以后,蒙梭罗先生有过消息吗?”
    老人说道:“这些事情发生才一个月,可怜的蒙梭罗先生一定因为他的计划失败,不敢前来见我。”
    比西低下了头,一切都清楚了。
    现在他明白蒙梭罗先生是用什么法子把亲王的心上人夺走的,他害怕亲王发觉这年轻姑娘变成了他的妻子,所以才
到处散播谣言,说狄安娜已经投湖自尽,连对可怜的男爵也这样说。
    老人看见比西陷入了沉思,两眼盯着地下,在听他叙述的时候,眼中不止一次射出愤怒的光芒,就问道:“先生,
您怎么啦?”
    比西回答:“男爵先生,我受安茹公爵之托,要带您到巴黎,因为亲王殿下想同您谈一谈。”
    男爵大叫起来:“同我谈一谈!我的女儿都死了,还要我去见他;这个杀人犯能同我谈些什么呢?”
    “谁知道呢?也许是为他自己辩护吧。”
    老人大声说道:“他为自己辩护!不,比西先生,我不去巴黎,何况我亲爱的孩子还躺在冰冷的芦苇丛中,到巴黎
会离开她太远了。”
    比西用坚定的口气说道:“男爵先生,请允许我坚持我的请求,我的责任是把您接到巴黎,我是专程为此而来的。”
    老人气得浑身发抖,他叫起来:“好!我去,我去巴黎。那些想断送我这条老命的人绝对不会有好下场!我要去谒
见国王,如果圣上不为我作主,我要向整个法兰西贵族发出呼吁。”他压低声音嘀咕起来:“我伤心过度,竟忘记了我
的手中还有一件武器,到目前我还没有使用过。好吧,比西先生,我跟您到巴黎去。”
    比西上前握住他的手说道:“男爵先生,我劝您耐心点,冷静点,庄重点,这样才配得上一位天主教爵爷的身份。
天主对正直高尚的人向来是慈悲为怀的,您不可能知道天主要用什么来报答您。我还要请求您,在天主的慈悲未表现之
前,不要把我当作您的敌人,因为您还不知道我要为您做些什么。男爵先生,明天见吧,明天一大清早我们便上路。”
    老爵爷不由自主地为比西娓娓动听的言词所感动,答道:“我同意,目前不管您是我的朋友或者敌人,您总是我的
客人,我必须带您到您的房间去。”
    男爵从桌上取了一个有三分权的银烛台,迈着沉重的步伐,带领着比西,踏上城堡的迎客楼梯。
    两条狗想跟随他们,他挥了挥手止住了它们。两个仆人手里举着蜡烛台,跟在比西后面。
    走到准备给比西的房间门前,比西询问圣吕克先生同他的妻子怎样了。
    男爵回答道:“我的老仆日耳曼会照顾他们的。伯爵先生,祝您晚安。”

二十四奥杜安老乡雷米怎样在圣安托万街的房子里私设内线
    比西同梅里朵尔先生单独谈话以后,突然要同老人一起到巴黎去;比西原来对这里发生的事毫无关系而且一无所知,
现在却似乎在着手管起这里的事来,这一切都叫圣吕克夫妇十分惊讶,而且以为是不可解释的怪事。
    至于男爵,亲王殿下的头衔在他身上产生了正常的作用;亨利三世时代的贵族,对于身份和家徽还是不敢一笑置之
的。
    对梅里朵尔先生说来,对其他人也是一样,亲王殿下这头衔仅次于国王,构成不可抗力,同天灾一样。
    早上,男爵同他安顿在城堡里的客人道别。圣吕克夫妇明白情势十分严重,他们准备只等胆小的布里萨克无帅同意
他们前往,他们立刻回到同城堡贴邻的布里萨克领地里去。
    至于比西,他只要一秒钟就能解释清楚他的奇怪行径。他掌握着秘密,他爱告诉谁就告诉谁,他同东方人十分喜爱
的魔术师完全一样,魔术师只要把魔棍一挥,就能使在座者人人落泪;再一挥,又能使人人睁大眼珠,咧开嘴哈哈大笑。
    现在比西把能产生巨大变化的一秒钟用在圣吕克的夫人身上,他在迷人的少妇耳边低声地叽里咕噜地说了几句话。
    这几句话一说完,冉娜顿时眉开眼笑,她的白净的脸上染上了美妙的红晕,两排洁白而亮晶晶的小牙齿在两片红唇
中间露了出来。她的丈夫很惊异地用眼睛询问她,她把一只手指按在唇边,蹦蹦跳跳地走开了,临走,还向比西送去一
个飞吻以示感谢。
    对于这一幕哑剧,老人完全没有觉察,他的眼睛盯着祖传的城堡,两手机械地抚摸着两条舍不得离开他的狗。他用
激动的声音向仆人嘱咐了几句,仆人都低着头听着。然后,他在马夫的帮助下,费了很大力气才跨上了他最钟爱的有花
斑的老白马,那是他在最近几次国内战争中所骑的战马。他向梅里朵尔城堡行了一个礼,一言不发就上了路。
    比西用发着亮光的眼睛回报冉娜的微笑,还不时回过头去向夫妻二人告别。临走以前,冉娜在他的耳边低声说道:
“伯爵,您真是一个奇男子!我本来答应您在梅里朵尔有幸福在等待您……谁知却恰好是您把飞掉的幸福带回到梅里朵
尔来了。”
    从梅里朵尔到巴黎,路途遥远,尤其是对一个身经百战,浑身是刀伤和枪伤的年老男爵来说,更觉艰难;对那匹有
花斑的白马来说,走这么长途,也非易事。那匹老马名叫雅纳克,只要一叫它的名字,它就会抬起埋藏在鬃毛里面的脑
袋,滚动还十分傲慢的眼睛,可惜眼皮已显得垂垂老矣。
    上路以后,比西就开始研究,怎样才能像儿子般给老人以关心照顾,来博取老人的欢心,消除他初见面时的恶感。
看来比西是达到了目的,因为第六天清晨,到达巴黎的时候,梅里朵尔先生对他的旅伴说了下面一番话,足以表明这次
旅行给他带来心情上的很大变化:“真奇怪,伯爵,我现在离我的灾星近了,可是我到了这儿反而比出发时心情更安定
了。”
    比西说道:“奥古斯坦爵爷,再过两个小时,您就能判断我是怎样一个人了。”
    他们从圣马塞尔区进入巴黎,这是从外省进入巴黎的永远入口处,为什么外省人特别喜欢从这里进出?这在当时是
完全可以理解的:因为巴黎的这个最脏最乱的地区,却是最具有巴黎风味的:这里教堂林立,风格别致的房屋鳞次栉比,
污水沟上架着许多小桥。
    男爵问道:“我们到哪儿去?一定是去卢佛宫吧?”
    比西说道:“先生,首先我得把您带到舍间去休息一会儿,然后您才可以到我领您去见的人家里。”
    男爵很有耐心地听他安排,比西于是把他直接带到格雷尼勒一圣奥诺雷大街的公馆里。
    伯爵的家里人并不期待伯爵回来,那天夜里他用只有他一个人有的钥匙开了一扇小门,溜进公馆,亲自装上马鞍,
又出发了。除了奥杜安老乡雷米,没有人见过他。由于他暂时失踪,上星期又遭人暗算,而且受了伤,他的冒险脾气又
永远改不了,无怪乎许多人都相信,他一定是中了敌人的圈套,向来吉星高照的勇士,这一次一定是气数已尽,无声无
息地死于敌人的匕首或火枪之下了。
    因此,比西的最要好朋友和最忠实的仆人已经为他念九日经,祈祷他早日归来,虽然他们认为他的归来像庇里托俄
斯' 注' 一样困难。别的人比较实际,都认为找寻他的尸首才是正经,他们四处奔走,在阴沟、可疑的地窖、郊区采石
场、比埃弗尔河床和巴士底城堡的沟渠等处仔细搜索。
    只有一个人,每逢有人向他问起比西的消息时,总是回答:“伯爵先生身体非常健康。”
    如果再追问下去,他就无法作答了,因为他所知道的,仅此而已。
    这个人就是奥杜安老乡雷米,他由于这个饶有信心的回答,受尽了冷嘲热讽。
    他经常急急忙忙地到处奔走,花了许多时间作些古怪的观察;有时在白天,有时在晚上,离开了公馆,回来时胃口
大开,饱餐一顿;由于他天性快活,每次回来,总给公馆带来一点欢乐。
    奥杜安老乡又一次神秘地失踪以后,刚回到公馆,就听见院子里一片欢笑声,仆人们争先恐后地上前为比西拉马,
看谁得到这个荣誉。因为比西回来以后,并没有下马,仍然骑在马上。
    比西说道:“你们大家都很高兴我活着回来,我向大家表示感谢。你们问我到底是不是真的是我,你们瞧吧,摸一
摸我吧,可是得赶快点。好,现在帮助这位尊敬的老爷下马吧,你们必须小心侍候他,因为在我的心目中,他比一位亲
王更值得我尊敬。”
    比西抬高老人的地位,做得很对,因为一开始仆人们的确没有注意他,看见他衣着寒酸,不大时髦,骑着一匹带花
斑的白马,那些每天为比西养马的仆役很快就赏识起这匹老战马来,他们都以为这位老人一定是在外省退休的老马棺,
被喜欢奇人奇事的主人带到巴黎来的。
    听到主人的吩咐以后,仆人们争先恐后地拥到男爵跟前。奥杜安老乡在旁边看见这一切,不免按照自己的习惯暗暗
发笑,但是见到比西板着脸,十分严肃的样子,他又不得不把笑容收敛起来。
    比西喊道:“快,给爵爷准备一间房间。”
    马上有五六个人齐声急忙问道:“哪一间房间?”
    “最好的一间,我自己的那间。”
    他亲自挽着老人的臂膀走上楼梯,尽可能显示出他接待老人比老人接待他更有礼貌。
    梅里朵尔先生不由自主地听人摆布,仿佛有时做梦,在梦里被带到奇妙的境地里一样。
    仆人拿来了伯爵自用的镀金酒杯给男爵,比西亲自为他敬酒。
    老人说道:“谢谢!谢谢!先生,我们很快就到我们该去的地方吗?”
    “是的,奥古斯坦爵爷,很快就去,请放心吧,到那里去,不仅对您是幸福,对我也是莫大的幸福。”
    “您说什么?为什么您总对我说一些我听不懂的话?”
    “我说的是,奥古斯坦爵爷,我曾经对您说过天主是慈悲为怀的,现在我以您的名义,恳求天主大发慈悲的时刻,
已经起来越近了。”
    男爵用惊异的眼光注视着比西,比西向他恭恭敬敬地作了一个手势,意思是说:“我马上就会回来,”然后微笑着
走了出去。
    不出他所料,奥杜安老乡正站在门外恭候。他抓住医生的臂膀,把他拉进书房里,问他道:“大医生,事情办得怎
样了?”
    “什么事?”
    “当然是圣安托万街的事。”
    “大人,依我看,事情对您非常有利。除此以外,没有新的情况。”
    比西松了一口气。
    他问道:“丈夫没有回来过吗?”
    “回来过了,仍旧不成功。依我看,这件事要能解决,非等父亲来了不可。这个还没有露面的父亲终有一天要到来,
因此大家等着这位父亲,就像等天主降临一样。”
    比西说道:“好!可是这一切你是怎么知道的?”
    奥杜安老乡爽朗地笑着说:“大人,您得理解您走了以后我的职位便成了闲职,我想充分利用您留给我的空闲时间
做一点对您有利的事。”
    “那么,你做什么来着?快告诉我,亲爱的雷米,我在听着呢。”
    “您走后,我在圣安托万街和圣卡特琳街的转角上租了一间小房间,我带了一点钱、几本书和一柄剑就到那里去了。”
    “好。”
    “从这里,我可以将您认识的那幢房子从头到脚看得清清楚楚。”
    “很好!”
    “我刚走进房间,便站到一个窗台前面。”
    “好极了。”
    “好是好,可惜有一个缺点。”
    “什么缺点?”
    “那就是我看见人家,人家也看见我。总的说来,人家迟早会产生怀疑为什么一个人总是向着一个方向注视,两三
天以后人家便会把我当作是窃贼、情夫、间谍或者疯子……”
    “这真是周密的推理,亲爱的奥杜安老乡。那么后来你怎么办?”
    “后来,伯爵先生,我发现必须采取有力的措施,就在这个时候……”
    “怎么啦?”
    “我坠入了情网。”
    比西如坠五里雾中,一点也不明白雷米坠入情网对他会有什么好处,他问道:“什么?”
    年轻的医生非常严肃地说道:“我郑重地告诉您,我十分、十分爱她,爱得发疯了。”
    “爱谁呀?”
    “爱热尔特律德。”
    “热尔特律德?蒙梭罗夫人的使女?”
    “一点不错,我的天主!是热尔特律德,蒙梭罗夫人的使女。有什么办法呢?
    大人,我不是一个贵族,我不能高攀贵妇;我只是一个可怜的小医生,除了您以外没有别的病人。我只希望您相隔
很久才要我看一次病,因为我得考验一下我的医术,就像我们在医学院所说的一样,要在活体身上试验。“
    比西说道:“可怜的雷米,请相信,我非常重视你对我的忠心耿耿。”
    奥杜安老乡回答道:“大人,说到底我的运气并不坏,热尔特律德是一个身材长得很好看的高个子姑娘。她比我高
两寸;她一伸臂膀就能抓住我的领口把我举起来,这就说明她的二头肌和三角肌都非常发达。我因此对她佩服得五体投
地,她也由衷地喜欢我。由于我总是对她让步,我们从来不吵嘴,而且她有一种非常宝贵的天才。”
    “什么天才?可怜的雷米。”
    “她不管说什么都娓娓动听。”
    “真的吗?”
    “真的,因此我才通过她知道她女主人那里发生的一切。怎么样?您说呢!我想有她做内线您一定也很愿意吧。”
    “奥杜安老乡,你真是幸运,不,是天主安排在我的人生道路上的守护神。那么,你同她的感情是……”
    奥杜安老乡摇头晃脑,自鸣得意地说:“姑娘非常爱我。' 注' ”
    “她让你进屋子了吗?”
    “昨天晚上,子夜时分,我踮起脚尖,从您所熟悉的那扇有小窗眼的大门里进去了。”
    “你的运气怎么这样好?”
    “我应该说,相当简单。”
    “你说吧。”
    “您走后的第三天,也就是
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!