友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

意大利童话-第14部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    但王子说:
    “我们不需要别人给我们脱衣、穿衣,也不需要房门外的卫兵。”王子同年轻
的妻子留了下来,他对妻子说:
    “卡捷琳娜,你是否记得,你曾打过我一下吗?你对自己的行动后悔吗?”
“怎么会后悔……要是需要的话,我准备再打一下!”“怎么?你不后悔?”“没
必要后悔。”“你不请求我原谅吗?”“不会的!”“哼,你竟敢如此!我马上就
教训你!”于是王子拿出早已准备好的一根绳子,要把妻子吊下地窖里去。王子说

    “卡捷琳娜,要么你后悔,要么把你关到地窖里去。
    卡捷琳娜回答说:“地窖里凉快一些,我愿意到那里去。”于是主子把她吊下
地窖,让她一个人坐在里边。
    在那里每天跟卡捷琳娜作伴的只有一张小桌子、一把椅子、一勺子水和一块面
包……
    第二天,国王和王后来向青年夫妇问好。
    “不用来看我们,”王子说,“卡捷琳娜身体不舒服。”接着王子打开了通往
地窖的小洞,问:
    “夜里过得好吗?”“这儿很凉快。”卡捷琳娜答道。
    “你还考虑打我吗?”“是的,我在考虑。”过了两天,卡捷琳娜难以忍受饥
饿的折磨,她拿出紧腰带上的薄骨片,在墙上挖起洞来了。挖呀,挖呀,她挖了很
长时间,第二天才挖到有一束光线透过小孔射进来。卡捷琳娜鼓足力气,把洞再挖
得大一些,就把眼睛贴在小孔上看。这时,她看见父亲的秘书刚巧走过。
    “堂·托马卓!托马卓!”他听出这是卡捷琳娜的声音,但是他怎么也弄不清
声音是从哪里来的。
    “是我,聪明的卡捷琳娜。请您告诉我的父亲,我有话要同他讲。”堂·托马
卓很快就同卡捷琳娜的父亲来到了有声音的地方。
    卡捷琳娜说:
    “父亲,您叫人挖条地道,从我们家里通到这个地窖。每隔二十步要有柱子和
灯,别的你为我考虑吧。”在挖地道时,商人每天从小孔里给女儿送来鸡肉、饼干
等食品。
    王子也每天三次到地窖里来监视她。
    “你抽我一鞭子,现在后悔了吗?”“决不!你自己要好好想一想,我以后还
要打你!”在这同时,地道挖好了,每隔二十步都有柱子和灯。从此,卡捷琳娜每
次同王子谈话后,就到自己父亲那里去。这样过了几天,王子对这件事感到乏味了,
有一次他打开窖门说:
    “卡捷琳娜,我要到那不勒斯去,你有什么话对我说?”“祝你成功,你去开
心吧。你只要写信告诉我,打算几时回家。”“那么我去了!”王子走了,当他把
窖门一关上,卡捷琳娜就跑回自己父亲家去了。
    “父亲,现在只有您能帮助我。我马上需要一只两桅帆船、一个清洁女工、两
个女仆和好的衣服。把女仆和东西运往那不勒斯。在那里王宫的对面租一间房子,
等我到达。”商人为自己的女儿装备好了一艘快速帆船,而王子这时已乘着军舰出
发了。
    卡捷琳娜从父亲家的阳台上看到王子已经开船走了,她也坐上自己的两桅帆船,
结果,她比王子早到达那不勒斯。因为大家知道,小船要比大船快。
    在那不勒斯;卡捷琳娜每天穿着最漂亮的衣服,到自己的阳台上去,阳台正好
在王宫对面。
    “哎,她多么像聪明的卡捷琳娜。”王子看到这个女人,惊叹道。他已经爱上
了她,就派人对这女人说:
    “太太,如果您不反对的话,王子想来拜访您。”“随他便好了。”不一会,
王子穿着漂亮的衣服来了。他对卡捷琳娜彬彬有礼,客气了一番,然后他们坐下来
谈话。
    “太太,”王子问,“您还没结婚吧?”“还没有,您呢?”“我是单身汉,
我正想同您谈这个。太太,您非常像我在巴勒莫时曾经爱过的一位姑娘,我们俩结
婚好吗?”“承蒙您垂青。”聪明的卡捷琳娜回答。
    过了一个星期,他们结婚了。又过了九个月,卡捷琳娜生了一个非常可爱的孩
子。
    “我们给孩子取什么名字?”王子问。
    “那不勒斯。”卡捷琳娜回答说。于是孩子就叫那不勒斯。
    过了两年,王子准备走了,卡捷琳娜劝他不要走,但他还是要走。王子给她留
了一张字条,写道:
    “孩子是我的头生子,是王位继承人。”王子一走,卡捷琳娜立即给父亲写了
一封信,要他派只船到热那亚去,装上家具、仆人和一切必需品,在王宫对面租一
间房子,在那里等她。商人装备好船只,派人开往热那亚。
    商人的女儿乘着自己的两桅帆船到了热那亚。她住在一幢豪华的房子里。当王
子看见一个青年女子梳着王后发型,带着宝石,穿着贵重的衣服,他惊奇地想:她
多像聪明的卡捷琳娜和我在那不勒斯的妻子。
    于是,王子派了自己的仆人去见她,卡捷琳娜对仆人说,她很高兴接待王子。
    王子同她谈话时,问:
    “您出嫁了吗?”“王子,我是寡妇。”卡捷琳娜回答说,“那么您呢?”
“我也是鳏夫。”他叹了口气说,“我有一个儿子,但是真奇怪,您同我在巴勒莫
认识的小姐和我在那不勒斯认识的太太像两滴水一样相像。”。
    “世界上有数不清面孔相像的人!难道您没听说过吗?”简短地说,一个星期
后他们成了夫妻。过了九个月,他们又养了一个孩子,比第一个还要漂亮,王子感
到非常幸福。
    “夫人,你看,我们给孩子取个什么名字?”“热那亚,”妻子回答。于是孩
子就叫这个名字。
    又过了两年,王子又想到别的地方去了。
    “您走了,丢下我和小孩吗?”卡捷琳娜对他说。
    “我给您留下一张字条,上面写明孩子是我的,他是王族出身。”当王子准备
到威尼斯去时,卡捷琳娜给自己父亲又写了一封信,要求给她一只船,船上有仆人、
家用什物和新的衣服。这样,两条船同时向威尼斯出发:一只从巴勒莫来,是卡捷
琳娜的父亲装备的;另一只是王子的军舰。
    结果,卡捷琳娜先到了威尼斯,住在王宫的对面。
    “啊,简直是仙女!”王子看到她的漂亮面孔时心里赞叹说,“但是这个女人
非常像我的热那亚妻子,像我的那不勒斯的妻子,像巴勒莫的聪明的卡捷琳娜!巴
勒莫的卡捷琳娜在地窖里,那不勒斯的妻子在那不勒斯,热那亚的妻子在热那亚,
而这个女人在威尼斯,真是奇事!”他派人去见不认识的美人,然后自己亲自去见
她。
    “太太,您非常像我认识的三个太太,她们一个在巴勒莫,一个在那不勒斯,
一个在热那亚。”“世界上有无数面孔相像的人!”于是他们开始了谈话。
    “您出嫁了吗?”“出嫁了,不过我是寡妇……那么您呢?”“我是鳏夫,有
两个孩字。”过了一个星期,他们结婚了。这一次卡捷琳娜养了一个女儿,美如太
阳和月亮。
    “叫她什么名字?”王子问。
    “威尼斯。”于是女孩子就叫威尼斯。
    过了两年,王子说:
    “妻子,我要回到巴勒莫去。在临走之前,我给您留下一张字条,上面写明女
儿是我的,她是王族出身。”于是王子到巴勒莫去了。但卡捷琳娜比他早到达。她
走进自己父亲的家,又通过地道到了地窖。王子一走进房间,就打开通往地窖的孔
门,问:
    “卡捷琳娜,您怎么样?”“我吗,很好。”“你抽过我一鞭子,后悔了吗?”
“你最好想想自己要挨到的巴掌。”“卡捷琳娜,您认错吧,否则我同别人结婚了!”
“您去结婚吧!谁在阻止您?”“如果您后悔了,仍然是我的妻子。”“决不后悔!”
这时,王子宣布他的妻子死了,他想再娶。他39  要求各国国王把自己女儿的画像
送来。在所有的画像中,他最喜欢英格兰国王的女儿,于是王子马上请她来结婚。
    英格兰国王的全家都来到巴勒莫,准备参加第二天就举行的婚礼。
    那么卡捷琳娜怎么办?
    她为自己的三个孩子做了三件王袍,自己穿得如同王子夫人一样,同孩子们一
起坐上豪华的马车,向王宫驶去。陪伴王子和英格兰国王女儿的结婚队伍出来了,
卡捷琳娜对孩子们说:
    “那不勒斯、热那亚、威尼斯,去吻你们父亲的手。”孩子们跑去吻了王子的
手。王子看到自己的孩子,除了认输外没有别的办法。
    “原来你又给我一个这么厉害的巴掌!”他叫着,拥抱着自己的孩子。
    英国国王的女儿没有和王子结婚,就走了。卡捷琳娜向王子解释,为什么他遇
到了那么多相像的女人,于是王子只得请求宽恕。从此他们过上了幸福生活。
                                  小猫
    从前,有一个女人,她有一个亲生女儿和一个她丈夫的前妻生下的女儿。
    她对待前妻生的女儿如同对待驮载货物的驴子一样,繁重的活都叫她干。
    有一天,后母叫前妻生的女儿去采菊苣。姑娘走啊,走啊,菊芭没采到,却找
到了一棵花菜,拔起来,下面有一口奇怪的井,边上有一架小梯子可以通到下面。
姑娘顺着梯子下去,到了一间房子里,里面都是小猫。它们在做家务:一只猫在洗
衣服,另一只猫在打水,第三只猫在缝衣,第四只猫在洗碟子,第五只猫在揉面粉,
姑娘向一只猫要了一把扫帚,扫好了地,然后又帮助另一只猫洗衣服,帮助第三只
猫把水桶从井里吊上来,帮助第四只猫把面包放在炉子里。
    中午时分,小猫的母亲来了,它摇了摇铃:
    “叮当,叮当!
    小猫们,进屋来!
    谁干活,坐着吃饭,谁不干活,看着别人吃!”小猫们说:
    “妈妈,我们都干活了。但是这个姑娘干得最多。”“聪明的姑娘,”猫说,
“请坐下来同我们一起吃。”他们在桌子边坐了下来,姑娘也同小猫坐在一起。猫
母亲给了她肉、通心粉、烤小鸡,给自己的孩子只是吃煮菜豆。姑娘不想一个人吃
那么多的菜,她把猫母亲给她的食物部分给小猫们一起吃了。
    大家吃完饭,姑娘收拾桌子,洗盘子,扫地,把房间整理好,然后对猫说:
    “猫太太,谢谢,现在我该走了。不然的话后母要骂我的。”猫母亲回答说:
    “姑娘,你等一等,我想送你一件礼物。”房子旁边有一个仓库,在一个角落
里放着很贵重的衣服:绸衣服,天鹅绒鞋子;另一个角落里是家织土布缝的裙子、
短上衣、围裙、花头巾和生皮做的皮鞋。
    “随你选吧!”猫母亲说。
    可怜的姑娘一直是赤脚走路的,穿得也很破烂,所以她要求说:
    “请你给我家织土布的衣服,以及皮鞋和围巾。”“不行,”猫母亲说,“你
照顾我的孩子,我要给你最好的礼物。”猫母亲拿了一件漂亮的绸缎衣眼、最好看
的头巾、熟皮做的鞋,给姑娘穿在身上,说:
    “你从这里走出去,看见一堵墙,墙上有个洞,你把手指伸进去,然后抬头看。”
出来后,果然见到一堵墙,墙上有个洞。姑娘根据猫母亲说的话,走了过去,把手
指塞进洞里,再抽出来一看,她的每只手指上都戴满了金戒指,而且一只比一只漂
亮。她抬起头,正好有一颗星落在她的额上。她回到家里,就像盛装打扮的新娘子
一样。
    后母问:
    “谁给你那么好的东西?”“啊,妈妈,我无意中走到了猫太太的家里,帮助
她们做家务,它们就给我这么多好的礼物。”后母听了,便打发自己的亲生女儿也
会要礼物。
    “女儿,你去吧,去吧。你也会得到和你姐姐一样的好东西。”“我不想去,”
懒惰的女儿说,“我哪儿也不想去!外面很冷,我要在炉边烤火。”但是,母亲用
棍子把女儿撵出家门。懒惰的女儿在田里走,找到了一棵花菜,拔起来,下面也有
一口井。她就到了猫的家里。她看到一只猫,拉拉它的尾巴,看见另一只,又拉拉
它的耳朵,把第三只猫的胡子拉断了,给缝衣的猫弄断了针,把挑水的猫的水桶扔
到了井里。整个上午她只是妨碍着猫干活,小猫们气得可怜地叫着。
    中午,猫妈妈带着铃来了:
    “叮当,叮当!
    小猫们,快进屋!
    干活的猫,在桌边坐下。
    没有干活的猫,看着人家吃饭。”“妈妈,”小猫们说,“我们要干活,可这
个姑娘拉我们尾巴,折磨我们,不让我们干活!”“原来如此!”猫妈妈说,“请
到桌子边来!”她给姑娘一只在米醋里浸过的麦饼,给小猫吃通心粉烧肉。姑娘抢
小猫们的好饭吃,从小猫的盘子里拿菜吃。大家吃完饭,她也不想洗盘子,就对猫
妈妈说:
    “现在你给我,我姐姐得到的东西。”猫妈妈带她到仓库里,问她要什么,先
指给她看:
    “这是最漂亮的衣服!这是高跟皮鞋!”“不,不!”姑娘说,“我穿那种土
布衣服吧,还有挂在钉子上的穿坏了的生皮鞋子!”然后猫妈妈又把破围巾系在她
头颈上,送她出门。告别时对她说:
    “你出去后,碰见一堵墙,把手指伸进洞里,然后抬起头。”姑娘在把手指伸
进洞里,拔出来时,她手指上绕满了软体虫。她抬起头,只见一条水蛭正好掉在她
的脸上,吸住了她的嘴唇,为了摆脱它,她只得咬断水蛭。一不小心,吞食了一段。
姑娘回到家里,她母亲一看,女儿变成了这副样子,顿时气死了。后来她本人因为
吃下了水蛭,也死了。而善良、勤劳的前妻女儿却嫁了一个好丈夫。
                                国王的鹰
    从前,有一个国王,他有一只心爱的捕猎用的鹰。国王喜欢它,因为它长着有
力的翅膀、敏锐的眼睛和尖利的脚爪。鹰为自己的主人干了三年活儿,几乎每一次
回来都带来了猎物。因此国王在它的头颈上挂了一只铃,这只铃是用一半金子,一
半银子做成的。鹰一转动头,铃就会发出悦耳的声音。
    有一次,国王想出去打猎。鹰像往常一样,落在国王张开的手指上。不多一会
国王等人就到了平坦的田野上,于是,国王把鹰放了出去。第一次放出去,鹰捉来
一只鹌鹑;第二次放出去,鹰捉来一只沙鸡;可是当国王第三次把鹰放出去后,鹰
就再也没有回来。国王派人找了很长时间,仍然不见鹰的影子,只好快快不乐地带
着人回到了城堡。
    第二天,国王派了七个武士去找鹰,他们不知翻过了多少座山,  过了多少条
河,找了整整八天还是找不见,只好空手而归。
    这时国王命令大臣向全国各地发出命令:谁找到鹰,送到国王城堡里,谁将得
到一大笔赏赐:二百个金币;谁要是找到鹰藏匿不交,也将得到赏赐:
    头颈上套一条绳子。
    正当国王为心爱的鹰悲痛时,这只鹰已飞到远处的高山上,停在一棵树上。
    这时,在离这棵树不远的地方,有一个农民正在耕自己的田地。
    他既不是给我讲故事的那个爷爷的爷爷,也不是爷爷的兄弟,更不是爷爷的邻
居。他是一个已经有了妻子和两个女儿的农民。在一个家里如有三个女人一个男人,
那么,这个男人还是以沉默为好。因为女人的话,就像袋里倒出的谷糠一样多,你
吵不过她们。可这农民非常爱讲话,沉默不下来,所以,他为了避免同妻子女儿发
生争论,只得到田里去向自己或向驴子倾吐积怨。
    这时,他对着驴子又说了:
    “长耳朵,你日子倒好过,无忧无虑。可我得安排两个女儿出嫁的事,姑娘倒
是娴静、谦虚,一天吵架次数不超过十次。可她们的未婚夫太挑剔了,他们长得并
不漂亮,但要的嫁妆却很多。亲爱的驴子,你说我到哪里去凑这份嫁妆?”驴子当
然不会同他搭话,但农民突然听见了轻轻的声音。他转身一看,见是树上落了一只
鹰,农民便举起手,开玩笑地用手指招引鹰。这鹰却真的张开翅膀,飞到了他的手
指上。鹰脖子上的铃,发出悦耳的声音,农民顿时感到十分惊奇!
    “唉!”农民说,“你一定是只不平常的鸟,我那头勤劳的驴子就从来没有人
给它挂上个金铃。”这时,他又眯起眼睛细细一看,见铃上还刻了很精细的王冠。
农民心里说不出有多高兴,对着鹰高兴地说起话来:
    “鹰,我认出你了,你就是一个星期前国王丢失的那只鹰!现在你落到我的手
里,这倒不坏!我的运气来了!”说着,他托着鹰高高兴兴地回家去了。
    一踏进自己家的院子,他就指着鹰对女儿说:
    “女儿们,你们的嫁妆来了!”女儿们起先很高兴,后来一看,父亲手里是只
鹰,就说:
    “父亲,你别嘲笑我们了!你把一只鸟作为
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!