友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

红与黑(上)-第20部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    〃'你找我做什么;坏家伙?;詹加雷利说。
    〃'Maestro;(Maestro;意大利语;意思是〃老师〃。);我回答说;'我对我的一切过失作忏悔;我永远不再从铁栏杆上爬出去离开学院。今后我要加倍地用功学习。;
    〃'如果我不是怕破坏我听到过的最美丽的男低音;我早就把你监禁十五天;仅仅给你面包和白水;小流氓!;
    〃'Maestro;;我继续说;'我今后一定要做全校的模范生;credete a me.(credete a me;意大利语;意思是〃请你相信我〃。)但是我求您做件好事;如果有人请我到外面去唱歌;您就替我谢绝他;说您不能同意。;
    〃'你想有哪个倒霉的要你这个坏蛋?难道我能让你离开音乐学院吗?你是不是在开玩笑?滚开!快滚开!;他说着;一面抬起脚要朝我屁股上踢一脚;'或者你得当心被关起来只啃干面包。;
    〃一个多钟头以后;乔瓦诺纳先生来会见院长:
    〃'我来求您照顾一下我的生意;;他向他说;'请您同意把热罗尼莫让给我。如果他能来我的剧院唱歌;今年冬天我就可以嫁掉我的女儿。;
    〃'你要这个坏蛋干什么?;詹加雷利向他说道;'我不同意;你不会把他弄到手的;即使我同意他离开音乐学院;他本人也是不愿意的;他刚才向我发誓表示过了。;
    〃'如果仅仅关系到他个人的志愿的话;;他严肃地回答道;一面从他口袋里抽出我的合同;'carta canta!(carta ranta;意大利语;意思是〃歌唱合同〃。)请看他的签字。;
    〃詹加雷利先生立刻暴跳如雷;拼命拉他的小铃:'把热罗尼莫赶出音乐学院去。;他气冲冲地叫道。于是我就被赶出学院;乐得我哈哈大笑。当天夜里;我就出台表演;唱了一首莫尔蒂帕利科咏叹调。波里希内拉(波里希内拉(Polichinella);意大利歌剧中人物;穿白衣;身直;并不畸形;有别于法国木偶剧中的同名丑角;驼背;大声叫嚷;吵闹。)要结婚了;他时刻扳着指头计算他的新家庭所需要的东西;可是他越数越糊涂;始终弄不清楚这个数字。〃
    〃啊!恳求您;先生;把这首咏叹调唱给我们听听吧。〃德。雷纳尔夫人说。
    热罗尼莫唱了;大家笑得眼泪都出来了。一直到早晨两点针;热罗尼莫先生才去睡觉;他的高雅的举止和亲切愉快的性格使全家人感到无限的兴奋。
    
    第二天;德。雷纳尔先生和夫人给了他所需要的给法国宫廷的介绍信。
    〃看来;世界到处都是虚伪;〃朱利安说道;〃请看热罗尼莫先生;他现在要去伦敦接受一个六万法郎薪俸的职位。如果当初没有圣卡尔利诺剧院经理那种善于取巧的才干;他的超凡的歌喉;也许要在十年以后才被发现;受到赞赏。。。。。。我的天;我宁肯做热罗尼莫先生而不做德。雷纳尔市长。他在社会上虽说不是那么受到尊敬;但是他没有象今天由于竞租而引起的忧伤;他的生活常常是愉快的。〃
    有一件事使朱利安奇怪;就是在韦里埃德。雷纳尔先生家里度过的寂寞的几周;他觉得那是他最幸福的一段时光。他仅仅在被邀请参加的几个宴会上感到厌恶和愁闷;在这座寂静的房子里;他不是可以阅读。写作。思考而不受到打扰吗?在任何时刻;残酷的现实都不曾把他从他的光辉的梦幻里拉出来;去研究人的卑鄙的内心活动;而且还为了要用伪善的行动和语言去回敬它。
    〃幸福难道就在我的身边吗?。。。。。。这样一种生活所需要的费用;算不了什么;我可以跟爱莉莎结婚;或者和富凯搭伙;由我选择。。。。。。一个旅行的人;刚爬上一座陡峭的山;在山顶上坐下来休息一会儿;觉得其中有无限的乐趣。不过;如果有人强迫他永远休息下去;他会觉得幸福吗?〃
    德。雷纳尔夫人头脑里出现了一些宿命论的思想。她不顾自己的一切决定;向朱利安招认了竞租的全部情况。〃这么一来;他会使我忘了我所有的誓言呀!〃她心里想。
    如果她看见她丈夫在危险中;她会毫不犹豫地牺牲自己的生命去拯救她丈夫。这是一个崇高而又富于幻想的人;对她来说;见义不为;便是悔恨的根源;等于自己犯了杀人罪。可是在那些不幸的日子里;她又不能摆脱这样一种想象的纠缠;那就是如果她突然变成寡妇;她可以嫁给朱利安;那时;她就可以尝到一种享受不尽的幸福的滋味了。
    朱利安爱她的孩子远胜于爱孩子们的父亲;虽说他管教甚严;他却受到他们的爱戴。她觉得她如果和朱利安结婚;她必须离开韦尔吉;而此地的绿树浓荫又使她感到这么可爱。她仿佛看到他们生活在巴黎;继续给她的孩子们以那种令人艳羡的教育。她的孩子们;她自己和朱利安;大家都过得非常幸福。
    婚姻会导致这样奇特的后果;这就是十九世纪所造成的!婚后夫妻生活的苦闷;准会毁灭爱情;如果婚前是有爱情的话。不过;一位哲学家会这样说;在那些相当富裕而不需要工作的人家;婚姻则很会带来对一切安闲宁静的幸福的厌倦。只有心灵枯燥的女人婚前才不懂爱情。
    这位哲学家的看法;使我宽恕了德。雷纳尔夫人;但是在韦里埃;人们却不这样宽恕她;她没想到全城的人都在忙着议论她的谈情说爱。由于发生了这件大事;这一年秋天;大家就不象往年过得那样沉闷了。
    秋季和冬季的一部分;转瞬就过去了。德。雷纳尔先生全家也该离开韦尔吉的树林了。韦里埃的上流社会开始感到气愤;为什么他们的批评对德。雷纳尔先生产生这么少的影响。不到一星期;那些专靠搞这类活动因而兴趣盎然。并以此来调剂他们平时庄严生活的正人君子们;便给德。雷纳尔先生散布了许多最恶毒的疑问;虽说他们使用的词句是非常有分寸的。
    瓦勒诺先生精心策划;他把爱莉莎安置在一个十分受到尊重的贵族的家里;这家人家有五个女人。爱莉莎;据她说;担心冬季找不到工作;所以她要求这家人家只给她大约相当于市长家里的工资的三分之二。这个姑娘还有一个绝妙的想法;就是去向从前的教士谢朗。同时也向新来的教士作忏悔;这样她就可以把朱利安恋爱的详细情形统统告诉他们两个人了。
    在朱利安回来的第二天;早晨六点钟;谢朗教士派人把他叫去:
    〃我不向您追问什么;〃他向朱利安说道;〃我只是请求您;必要的话;也就是命令您不要向我说什么。我要求您三天以内;离开这里到贝桑松的修道院去;或者到您的朋友富凯家里去;他是时刻准备着给您一个美好的前程的。我早已看到了这一切;我也把一切都安排好了;但是您必须离开;一年以内不要再回到韦里埃来。〃
    朱利安没有回答;他考虑了一下谢朗先生给他安排的这个计划;是不是对他的尊严有所损害;因为谢朗究竟不是他的父亲。
    〃明天在今天这一时刻;〃他最后回答道;〃我将很荣幸地再见到您。〃
    谢朗先生竭尽全力想去征服一个这样年轻的人;他向他讲了很多话。朱利安保持着最卑谦的态度和表情;没有开口。
    最后他出来了;跑去通知德。雷纳尔夫人;他发现她陷入失望中。她的丈夫刚才用相当坦率的态度;和她谈了。他天生的软弱性格;又加上贝桑松产业继承的远景;促使他把她看成是个完全清白的人。他把他所发现的韦里埃舆论界的奇怪现象;坦白地告诉了她。舆论是错误的;它被嫉妒者引入歧途;但这又有什么办法呢?
    德。雷纳尔夫人曾幻想朱利安或者可以接受瓦勒诺先生的聘请;因而居住在韦里埃。但是德。雷纳尔夫人已经不是前一年那样一个简单而怯懦的女人了;她的致命的情欲和悔恨已经使她心明眼亮了。一会儿之后;她痛苦地感到;为了听从她丈夫的意见;一个短暂的别离已成为不可避免的了。〃离开我以后;朱利安会重新坠入他那充满野心的计划里去;对一个一无所有的人来说;这计划是很自然的。至于我呢;天哪!我这样有钱!可是我对我的幸福是这样无能为力!他会忘记我的。象他那样可爱的人;会有人爱他;而他也会爱别人的。啊!我这个不幸的人。。。。。。我能抱怨谁呢?苍天是公正的。我没有能力去阻止这桩罪恶;我的判断力被剥夺了。我当时完全可以用金钱收买爱莉莎;没有比这更容易的事了。可是我没有去想上一想;恋爱的疯狂的幻想;占据了我全部的时光。我算完了。〃
    使朱利安感到惊异的是;当他把那可怕的离别消息告诉德。雷纳尔夫人时;他并没有遭到任何自私的反对。很明显;她是在用最大的努力;不让自己的眼泪流出来。
    〃我们需要坚强;我的朋友。〃
    她剪下了一束头发。
    〃我不知道我将来怎么办;〃她向他说道;〃不过;如果我死了;请你答应我永远不会忘记我的孩子们。在任何情况下;你都要设法把他们教育成为有教养的人。如果再发生一次革命;所有的贵族都要被砍头;孩子们的父亲;因为曾经杀死那个藏在屋顶上的农民;也许要流亡国外。我恳求你照顾我的家庭。。。。。。把你的手伸出来给我吧。再见;我的朋友!这是最后的时刻。在作了这个重大的牺牲之后;我希望我在众人面前;将有勇气想到我的名誉。〃
    朱利安已经预料到绝望的场面。这一简单的告别;使他大为感动。
    〃不能;我不能接受您这样的告别。我当然要离开您;他们希望我这样做;您本人也希望我这样做。但是;在我走了三天以后;在夜深人静时;我再回来看您。〃
    德。雷纳尔夫人的生命突然起了变化。那么朱利安是真的爱她;既然他主动提出要再回来看她!她那可怕的痛苦;立刻变成了强烈的欢乐;这种心情;是她有生以来未曾感到过的。一切对她都变得十分容易了。肯定可以再见到她情人的希望;在这最后的时刻把她的一切悲痛情绪都驱散了。
    从这时起;德。雷纳尔夫人的举动;如同她的面貌一样;变得尊贵;坚决;十分稳重。
    德。雷纳尔先生一会儿之后又回到家里;他气得火冒三丈;他终于向他的夫人谈起两月以前他收到的那封匿名信。
    〃我要把这封信拿到游乐场去;当众宣布;这封信是瓦勒诺搞的名堂;这个坏蛋;我把他从贫困中拔了出来;使他成为韦里埃最有钱的有产者。我要当众羞辱他;然后和他决斗。真是欺人太甚。〃
    〃天哪!那么我可能做寡妇了!〃德。雷纳尔夫人暗想道。但是差不多同时;她又想道:〃如果我不去阻止这场我一定能阻止的决斗;那么;我就成为谋杀丈夫的凶手了。〃
    她从来没有这样巧妙地操纵过她丈夫的虚荣心。在不到两小时的时间里;她已使他清楚地看到;而且往往是利用他本人提出的理由;他应当对瓦勒诺先生表示更多的友谊;甚至应当把爱莉莎请回来。德。雷纳尔夫人需要有很大的勇气;才能决定和造成她所有不幸的这个姑娘重新见面;但是这个念头是从朱利安那里来的。
    经过三番五次的引导之后;德。雷纳尔先生终于从牺牲金钱这个极为痛苦的观念出发;认识到对他最不愉快的事;是让朱利安在韦里埃全城议论纷纭的时候;去瓦勒诺先生家当家庭教师。朱利安的利益;很明显;是接受贫民收容所所长的聘约。但是为德。雷纳尔先生的名誉起见;朱利安最好是离开韦里埃;到贝桑松或第戎(第戎(Dijon);法国东部城市;科多尔省省会。)的修道院去静修。但是怎样使他作出这样决定呢?此后他又将怎样生活下去呢?
    德。雷纳尔先生看到自己马上就要牺牲金钱;心里比他夫人更加绝望。对德。雷纳尔夫人来说;经过这次谈诂以后;她仿佛处于一个勇敢的人的地位;这人对生活感到厌倦;服了一剂stramonium(stramonium;曼陀罗;一年生草本植物;是麻醉性镇痛药。);只有在别人的推动下他才能有所作为;而对任何事物都不感兴趣了。正是这样;路易十四在临终时才会说出〃当我为王的时候〃。这是一句多么值得赞赏的话啊!
    
    第二天一大早;德。雷纳尔先生又接到一封匿名信。这封信的笔调;极尽侮辱之能事。对他的处境;能够用上去的最粗野的字眼;出现在每一行里。这准是某个嫉妒他的下属人员所为。这封信又使他想起要去和瓦勒诺先生决斗。他的勇气很快来了;甚至想到立刻就去执行。他独自一人出去了;走进枪械商店;买了一对手枪;吩咐把子弹装好。
    〃事实上;〃他暗自说道;〃即使拿破仑皇帝严格的行政管理重新出现;我也没有一文钱是来路不正;可以受到指责的。顶多说我监督不严罢了。我至多是闭上眼睛;不过在我的写字台里有一大堆信件是准许我这样做的。〃
    德。雷纳尔夫人被她丈夫这种冷静的愤怒吓坏了;它使她想起她曾极力予以抵制的当寡妇的不吉利的念头。她和她丈夫一起关在一间屋子里。她和他谈了好几个钟头;毫无结果;这封新的匿名信;使他下定决心了。最后她还是做到把他要给瓦勒诺先生一记耳光的勇气;化为给朱利安赠送六百法郎;作为他在修道院一年的生活津贴。德。雷纳尔先生诅咒了千百次;为什么他当初要有那个倒霉的想法;雇个教师到家里来;因此把匿名信的事忘掉了。
    他有了一个想法;使他稍稍得到点安慰;但他还没有向他夫人提起;那就是;他希望很巧妙地利用年轻人罗曼蒂克的心理;用较少的金钱拉拢朱利安;叫他拒绝瓦勒诺先生的重金聘请。
    德。雷纳尔夫人很费劲地向朱利安解释;为了她丈夫的面子;朱利安牺牲了贫民收容所所长公开提出的八百法郎的职位;现在他很可以问心无愧地接受一点赔偿。
    〃但是;〃朱利安连声说道;〃我从来没有打算接受他的聘请;甚至想都没想过。您已经使我习惯于上流社会的高雅生活;这种人的粗俗鄙俚会把我毁掉的。〃
    残酷的现实;用它的铁腕;使朱利安的意志屈服了。但是骄傲的心却给他提供了一个幻想:对于韦里埃市长送给他的这笔钱;只能作为贷款把它接受下来;而且应该签署一张借券;写明五年以后;连本带利;一齐归还。
    德。雷纳尔夫人存有几千法郎;一直埋藏在山间的小洞窟里。
    她哆嗦地把这些钱送给朱利安;她深信她会遭到朱利安愤怒的拒绝的。
    〃您是不是愿意让我们的爱情变成可憎的回忆呢?〃他向她说道。
    朱利安终于要离开韦里埃了。德。雷纳尔先生感到异常高兴。在接受他送给他的钱的最后时刻;朱利安觉得这对自己是个重大的牺牲;坚决不肯接受。德。雷纳尔先生感动得热泪盈眶;紧紧抱着他。朱利安向他要求给他写一份品行优良的证件;他在热情的冲动下;简直找不出足够美好的词句来称赞朱利安。我们的英雄;手中已有五个路易的积蓄;他还打算从富凯那里借来和这相等的数目。
    朱利安太激动了。但是在走到离韦里埃一里路远的地方;虽说他在这城里留下了那么多的爱情;但他却一心想看见一个省会的幸福;一个象贝桑松那样的战争名城的幸福。
    在三天短暂的离别里;德。雷纳尔夫人被爱情最残酷的幻灭所欺骗。她的生活还过得去;在她和那极端的不幸之间;还保存着她和朱利安最后一次相见的希望。她屈指计算把他们分隔开的每一小时。每一分钟。终于在第三天的夜里;她听到预约的信号;从远处传来。冲破千万重危险;朱利安在她面前出现了。
    这时;她只有一个念头:这是我最后一次和他见面了。她对她爱友对她的殷勤毫无反应;她简直象一具稍稍恢复知觉的僵尸。如果她勉强向他表示她是爱他;她那笨拙的神态;使效果适得其反。永别这个残酷的想法;死死地抓住了她;使她无法摆脱。多疑的朱利安甚至相信自己已被遗忘;而他在这方面的那些辛辣的语言;她只能用从沉默中流出的大颗泪珠和差不多是痉挛着的握手来回答它。
    〃但是;天哪!您怎能叫我相信您呢?〃朱利安回答他的朋友时态度冷淡地抗议道;〃您对德尔维尔夫人;或者一个一面之交的人;都会表现出百倍的友情呀!〃
    德。雷纳尔夫人一下子怔住了;不知道怎样回答才好。
    〃世上不可能有比我更不幸的人。。。。。。我相信我快要死去。。。。。。我觉得我的心已变成冰块了。。。。。。〃
    这就是他从她嘴里所能得到的最长的回答。
    当天色渐明;他不得不离开时;德。雷纳尔夫人的眼泪完全停止了。她看着朱利安把一根打了结的长绳系在窗子上;没有说一句话;也没有和他亲吻。朱利安枉然地向她说道:
    〃我们现在终于到了您十分希望的那个境地。从今以后您可以毫无悔恨地活下去了。如果您的孩子们再生一点轻微的病;您也不会看见他们好象已在坟墓里的情景了。〃
    〃您没有和我的小斯塔尼斯拉斯亲吻告别;我觉得很遗憾。〃她冷淡地向他说道。
    朱利安终于不胜惊异地接受了这个活僵尸的冷冰冰的亲吻;他在数里的行程中;不能别有所思;他的心感到剧烈的创痛。在越过山岭之前;当他还能望见韦里埃教堂钟楼的尖顶时;他曾几次回头看望。
    
    第二十四章 省 会
    多少喧嚣;多少为利奔波的忙
    人!在一个二十岁的年轻人头脑里;
    多少对未来的设想!这对爱情该是
    怎样的干扰啊!
    巴尔纳夫
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!