友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣光日引(中英对照txt版)-第39部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ed away。           He will swallow up death in victory; and the LORD GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it。 — Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light; and the days of thy mourning shall be ended。 — The inhabitant shall not say; I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity。 — The voice of weeping shall be no more heard in her; nor the voice of crying。 — Sorrow and sighing shall flee away。  I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death; I will be thy plagues; O grave; I will be thy destruction。 — The last enemy that shall be destroyed is death。 Then shall be brought to pass the saying that is written; Death is swallowed up in victory。 The things which are not seen are eternal。 REV。 21:4。  Isa。 25:8。 …Isa。 60:20。 …Isa。 33:24。 …Isa。 65:19。 …Isa。 35:10。 Hos。 13:14。 …I Cor。 15:26;54。 II Cor。 4:18。 
五月十五日  晚课 
  他又叫我们与基督耶稣一同复活(弗2:6)。   不要惧怕,……我是那存活的,……直活到永永远远(启l:17,18)。父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在那里(约17:24)。我们是他身上的肢体(弗5:30)。他也是教会全体之首,他是元始,是从死里首先复生的。你们在他里面也得了丰盛,他是各样执政掌权者的元首(西1:18;2:10)。   儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要藉着死,败坏那掌死权的,就是魔鬼,并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人(来2:14,15)。 这必朽坏的总要变成不朽坏的,这必死的总要变成不死的。这必朽坏的既变成不朽坏的,这必死的既变成不死的,那时经上所记“死被得胜吞灭”的话就应验了(林前15:53,54)。  Raised up together in Christ Jesus。           Fear not; 。。。  I am he that liveth。 — Father; I will that they also; whom thou hast given me; be with me where I am。   We are members of his body; of his flesh; and of his bones。 — He is the head of the body; the church: who is the beginning; the firstborn from the dead。 — Ye are plete in him; which is the head。  Forasmuch 。。。 as the children are partakers of flesh and blood; he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death; that is; the devil: and deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage。 
 This corruptible must put on incorruption; and this mortal must put on immortality。 So when this corruptible shall have put on incorruption; and this mortal shall have put on immortality; then shall be brought to pass the saying 
that is written; Death is swallowed up in victory。  EPH。 2:6。  Rev。 1:17;18。 …John 17:24。 Eph。 5:30。 …Col。 1:18。 …Col。 2:10。 Heb。 2:14;15。 I Cor。 15:53;54。 
五月十六日  早课 
  耶稣基督的仆人(罗l:1)。 你们称呼我夫子,称呼我主,你们说的不错,我本来是(约13:13)。若有人服事我,就当跟从我;我在哪里,服事我的人也要在那里;若有人服事我,我父必尊重他(约12:26)。我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样,你们心里就必得享安息。因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的(太11:29,30)。我先前以为与我有益的,我现在因基督都当作有损的(腓3:7)。你们既从罪里得了释放,作了 神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生(罗6:22)。以后我不再称你们为仆人,因仆人不知道主人所作的事;我乃称你们为朋友,因我从我父所听见的,已经都告诉你们了(约15:15)。从此以后,你不是奴仆,乃是儿子了(加4:7)。基督释放了我们,叫我们得以自由,所以要站立得稳,不要再被奴仆的轭挟制。弟兄们,你们蒙召是要得自由,只是不可将你们的自由当作放纵情欲的机会(加5:l,13)。  A servant of Jesus Christ。           Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am。 — If any man serve me; let him follow me; and where I am; there shall also my servant be: if any man serve me; him will my Father honour。 — Take my yoke upon you; and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls。 For my yoke is easy; and my burden is light。  What things were gain to me; those I counted loss for Christ。 — Being made free from sin; and bee servants to God; ye have your fruit unto holiness; and the end everlasting life。  Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you。 — Thou art no more a servant; but a son。  Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free; and be not entangled again with the yoke of bondage。 For; brethren; ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh。 ROM。 1:1。  John 13:13。 …John 12:26。 …Matt。 11:29;30。  Phi。 3:7。 …Rom。 6:22。 John 15:15。 …Gal。 4:7。 Gal。 5:1;13。 
五月十六日  晚课 
  我必称颂那指教我的耶和华(诗16:7)。 
他名称为奇妙、策士(赛9:6)。我有谋略和真知识,我乃聪明,我有能力(箴8:14)。你的话是我脚前的灯,是我路上的光(诗119:105)。你要专心仰赖耶和华,不可依靠自己的聪明,在你一切所行的事上,都要认定他,他必指引你的路(箴3:5,6)。耶和华啊,我晓得人的道路不由自己;行路的人也不能定自己的脚步(耶10:23)。你或向左、或向右,你必听见后边有声音说:这是正路,要行在其间(赛30:21)。你所作的,要交托耶和华,你所谋的,就必成立(箴16:3)。他知道我所行的路(伯23:10)。人的脚步为耶和华所定,人岂能明白自己的路呢(箴20:24)?你要以你的训言引导我,以后必接我到荣耀里。因为这 神永永远远为我们的 神,他必作我们引路的,直到死时(诗73:24;48:14)。  I will bless the Lord; who hath given me counsel。           His name shall be called Wonderful; Counsellor。  — Counsel is mine; and sound wisdom: I am understanding; I have strength。 — Thy word is a lamp unto my feet; and a light unto my path。 — Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding。 In all thy ways acknowledge him; and he shall direct thy paths。  O LORD; I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps。 — Thine ears shall hear a word behind thee; saying; This is the way; walk ye in it; when ye turn to the right hand; and when ye turn to the left。 — mit thy works unto the LORD; and thy thoughts shall be established。 — He knoweth the way that I take。 — Man's goings are of the LORD: how can a man then understand his own way?  Thou shalt guide me with thy counsel; and afterward receive me to glory。 — This God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death。          PSA。 16:7。  Isa。 9:6。 …Prov。 8:14。 …Psa。 119:105。 …Prov。 3:5;6。 Jer。 10:23。 …Isa。 30:21。 …Prov。 16:3。 …Job 23:10。 …Prov。 20:24。 Psa。 73:24。 …Psa。 48:14。 
五月十七日  早课 
  我是耶和华你们的 神,你们要顺从我的律例,谨守遵行我的典章(结20:19)。   那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁(彼前l:15)。人若说他住在主里面,就该自己照主所行的去行。你们若知道他是公义的,就知道凡行公义之人都是他所生的(约壹2:6,29)。受割礼算不得什么,不受割礼也算不得什么,只要守神的诫命就是了(林前7:19)。凡遵守全律法的,只在一条上跌倒,他就是犯了众条(雅2:10)。 并不是我们凭自己能承担什么事,我们所能承担的,乃是出于 神(林后3:5)。耶和华啊,求你将你的律例指教我(诗119:33)。你们当恐惧战兢,作成你们得救的工夫;因为你们立志行事,都是 神在你们心里运行,为要成就他的美意(腓2:12,13)。但愿赐平安的 神,在各样善事上成全你们,叫你们遵行他的旨意,又藉着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事(来13:20,21)。  I am the Lord your God; walk in my statutes; and keep my judgments; and do them。          
 As he which hath called you is holy; so be ye holy in 
all manner of con…versation。 — He that saith he abideth in him ought himself also so to walk; even as he walked。 If ye know that he is righteous; ye know that every one that doeth righteousness is born of him。 — Circumcision is nothing; and uncircumcision is nothing; but the keeping of the mandments of God。 — Whosoever shall keep the whole law; and yet offend in one point; he is guilty of all。  Not that we are sufficient of ourselves to think anything; as of ourselves; but our sufficiency is of God。 — Teach me; O LORD; the way of thy statutes。  Work out your own salvation with fear and trembling。 For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure。 — The God of peace; 。。。 make you perfect in every good work to do his will; working in you that which is well pleasing in his sight; through Jesus Christ。 EZEK。 20:19。  I Pet。 1:15。 …I John 2:6;29。 …I Cor。 7:19。 …Jas。 2:10。 II Cor。 3:5。 …Psa。 119:33。 Phi。 2:12;13。 …Heb。 13:20;21。 
五月十七日  晚课 
  我高举那从民中所拣选的(诗89:19)。 他并不救拨天使,乃是救拨亚伯拉罕的后裔。所以,他凡事该与他的弟兄相同(来2:16,17)它在宝座形象以上,有仿佛人的形状(结l:26)。从天降下仍旧在天的人子(约3:13)。你们看我的手、我的脚,就知道实在是我了。摸我看看,魂无骨无肉,你们看,我是有的(路24:39)。反倒虚己,取了奴仆的形象,成为人的样式。既有人的样子,就自己卑微,存心顺服,以至于死,且死在十字架上。所以 神将他升为至高,又赐给他那超乎万名之上的名,叫一切在天上的、地上的和地底下的,因耶稣的名无不屈膝(腓2:7…10)。你要儆醒,坚固那剩下将要衰微的,因我见你的行为,在我 神面前,没有一样是完全的(启3:2)。  I have exalted one chosen out of the people。           Verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham。 In all things it behoved him to be made like unto his brethren。 — Upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it。 — The Son of man 。。。 which is in heaven。 — Behold my hands and my feet; that it is I myself: handle me; and see; for a spirit hath not flesh and bones; as ye see me have。  He made himself of no reputation; and took upon him the form of a servant; and was made in the likeness of men: and being found in fashion as a man; he humbled himself; and became obedient unto death; even the death of the cross。 Wherefore God also hath highly exalted him; and given him a name which is above every name: that at the name of Jesus every knee should bow。 — Be watchful; and strengthen the things which remain; that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God。 
PSA。 89:19。  Heb。 2:16;17。 …Ezek。 1:26。 …John 3:13。 …Luke 24:39。 Phi。 2:7…10。 …Rev。 3:2。 
五月十八日  早课 
  父怎样在自己有生命,就赐给他儿子也照样在自己有生命(约5:26)。 我们救主基督耶稣已经把死废去,藉着福音,将不能坏的生命彰显出来(提后l:10)。复活在我,生命也在我(约11:25)。因为我活着,你们也要活着(约14:19)。我们在基督里有分了(来3:14)。又与圣灵有分(来6:4)。与 神的性情有分(彼后1:4)。首先的人亚当成了有灵的活人,末后的亚当成了叫人活的灵。我如今把一件奥秘的事告诉你们,我们不是都要睡觉,乃是都要改变,就在一霎时,眨眼之间,号筒末次吹响的时候;因号筒要响,死人要复活,成为不朽坏的,我们也要改变(林前15:45,5l,52)。圣哉,圣哉,圣哉,主 神是昔在、今在、以后永在的全能者!活到永永远远者(启4:8,9)。可称颂、独有权能的万王之王、万主之主,就是那独一不死的(提前6:15,16)。愿尊贵、荣耀归与那永世的君王,直到永永远远。阿们(提前1:17)!  As the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself。           Our Saviour Jesus Christ; 。。。 hath abolished death; and hath brought life and immortality to light through the gospel。 — I am the resurrection; and the life。 — Because I live; ye shall live also。 — We are made partakers of Christ。 — Partakers of the Holy Ghost。 —  Partakers of the divine nature。 — The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit。 — Behold; I shew you a mystery; We shall not all sleep; but we shall be changed; in a moment; in the twinkling of an eye; at the last trump: for the trumpet shall sound; and the dead shall be raised incorruptible; and we shall be changed。 Holy; holy; holy; Lord God Almighty; which was; and is; and is to e。 — Who liveth for ever and ever。 — The blessed and only Potentate; the King of kings; and Lord of lords; who only hath immortality。 — Unto the King eternal; immortal; 。。。 be honour and glory for ever and ever。 Amen。      JOHN 5:26。  II Tim。 1:10。 …John 11:25。 …John 14:19。 …Heb。 3:14。 …Heb。 6:4。 …II Pet。 1:4。 …I Cor。 15:45;51;52。 Rev。 4:8。 …Rev。 4:9。 …I Tim。 6:15;16。 …I Tim。 1:17。 
五月十八日  晚课 
  不要图谋虚名(加5:26)。 
基甸又对他们说:我有一件事求你们:请你们各人将所夺的耳环给我。原来仇敌是以实玛利人,都是戴金耳环的。他们说:我们情愿给你。就铺开一件外衣,各人将所夺的耳环丢在其上。基甸以此制造了一个以弗得,设立在本城俄弗拉,后来以色列人拜那以弗得行了邪淫。这就作了基甸和他全家的网罗(士8:24,25,27)。你为自己图谋大事吗?不要图谋(耶45:5)!恐怕我因所得的启示甚大,就过于自高,所以有一根刺加在我肉体上(林后12:7)。凡事不
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!