友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣光日引(中英对照txt版)-第56部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 one that saith unto me; Lord; Lord; shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven。 — Not the hearers of the law are just before God; but the doers of the law shall be justified。 — If ye know these things; happy are ye if ye do them。 — To him that knoweth to do good; and doeth it not; to him it is sin。 Be not conformed to this world: but ye be transformed by the renewing of your mind。 MATT。 6:10。  Psa。 103:20;21。 John 6:38。 …Psa。 40:8。 …Matt。 26:42。 Matt。 7:21。 …Rom。 2:13。 …John 13:17。 …Jas。 4:17。 Rom。 12:2。 
七月十五日  晚课 
  耳朵试验话语,好像上膛尝食物(伯34:3)。   亲爱的弟兄啊,一切的灵,你们不可都信,总要试验那些灵是出于 神的不是,因为世上有许多假先知已经出来了(约壹4:1)。不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非(约7:24)。我好像对明白人说的,你们要审察我的话(林前10:15)。当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里(西3:16)。   圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听(启2:29)。属灵的人能看透万事(林前2:15)。   你们所听的要留心(可4:24)。我知道你的行为……。你也曾试验那自称为使徒却不是使徒的,看出他们是假的来(启2:2)。但要凡事察验,善美的要持守(帖前5:21)。 他按着名叫自己的羊,把羊领出来。既放出自己的羊来,就在前头走,羊也跟着他,因为认得他的声音。羊不跟着生人,因为不认得他的声音,必要逃跑(约10:3…5)。 The ear trieth words; as the mouth tasteth meat。          
Beloved; believe not every spirit; but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world。 — Judge not ac…cording to the appearance; but judge righteous judgment。 — I speak as to 
wise men; judge ye what I say。 — Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom。  He that hath an ear; let him hear what the Spirit saith。 — He that is spiritual judgeth all things。 Take heed what ye hear。 — I know thy works; 。。。 and how thou hast tried them which say they are apostles; and are not; and hast found them liars。 — Prove all things; hold fast that which is good。 He calleth his own sheep by name; and leadeth them out。 And when he putteth forth his own sheep; he goeth before them; and the sheep follow him: for they know his voice。 And a stranger will they not follow; but will flee from him: for they know not the voice of strangers。 JOB 34:3。  I John 4:1。 …John 7:24。 …I Cor。 10:15。 …Col。 3:16。 Rev。 2:29。 …I Cor。 2:15。 Mark 4:24。 …Rev。 2:2。 …I Thes。 5:21。 John 10:3…5。 
七月十六日  早课 
  你们要归我作祭司的国度,为圣洁的国民(出19:6)。   你曾被杀,用自己的血从各族、各方、各民、各国中买了人来,叫他们归于 神,又叫他们成为国民,作祭司,归于 神(启5:9,10)。你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属 神的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗、入奇妙光明者的美德(彼前2:9)。   你们要称为耶和华的祭司,人必称你们为我们 神的仆役(赛61:6)。 神和基督的祭司(启20:6)。   同蒙天召的圣洁弟兄啊,你们应当思想我们所认为使者、为大祭司的耶稣(来3:1)。我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给 神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子(来13:15)。 我们原是他的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是 神所预备叫我们行的(弗2:10)。 神的殿是圣的,这殿就是你们(林前3:17)。 Ye shall be unto me a kingdom of priests; and a holy nation。 Thou wast slain; and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred; and tongue; and people; and nation; and hast made us unto our God kings and priests。 — Ye are a chosen generation; a royal priesthood; a holy nation; a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light。 Ye shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God。 — Priests of God and of Christ。 Wherefore; holy brethren; partakers of the heavenly calling; consider the Apostle and High Priest of our profession; Christ Jesus。 — By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually; that is; the fruit of our lips giving thanks to his name。 For we are his workmanship; created in Christ Jesus unto good works; which God hath before ordained that we should walk in them。 — The temple of God is holy; which temple ye are。          EXO。 19:6。  Rev。 5:9;10。 …I Pet。 2:9。 Isa。 61:6。 …Rev。 20:6。 Heb。 3:1。 …Heb。 13:15。 Eph。 2:10。 …I Cor。 3:17。 
七月十六日  晚课 
  我们祷告我们的 神,……就派人看守(尼4:9)。   总要儆醒祷告,免得入了迷惑(太26:41)。你们要恒切祷告,在此儆醒感恩(西4:2)。你们要将一切的忧虑卸给 神,因为他顾念你们。务要谨守、儆醒,因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。你们要用坚固的信心抵挡他(彼前5:7…9)。   你们为什么称呼我主啊,主啊,却不遵我的话行呢(路6:46)?你们要行道,不要单单听道,自己欺哄自己(雅1:22)。   你为什么向我哀求呢?你吩咐以色列人往前走(出14:15)。 应当一无挂虑,只要凡事藉着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉 神。 神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念(腓4:6,7)。 We made our prayer unto our God; and set a watch against them。          Watch and pray; that ye enter not into temptation。 — Continue in prayer; and watch in the same with thanksgiving。 — Casting all your care upon him; for he careth for you。 Be sober; be vigilant; because your adversary the devil; as a roaring lion; walketh about; seeking whom he may devour: whom resist stedfast in the faith。 Why call ye me; Lord; Lord; and do not the things which I say? — Be ye doers of the word; and not hearers only; deceiving your own selves。 Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel; that they go forward。 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God。 And the peace of God; which passeth all understanding; shall keep your hearts and minds through Christ Jesus。          NEH。 4:9。  Matt。 26:41。 …Co1。 4:2。 …I Pet。 5:7…9。 Luke 6:46。 …Jas。 1:22。 Exo。 14:15。 Phi。 4:6;7。 
七月十七日  早课 
  你是有恩典、有怜悯的 神,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且后悔不降所说的灾(拿4:2)。   求主大显能力,照你所说过的话说:耶和华不轻易发怒,并有丰盛的兹爱,赦免罪孽和过犯,万不以有罪的为无罪,必追讨他的罪,自父及子,直到三、四代(民14:17,18)。 
  求你不要记念我们先祖的罪孽,向我们追讨。愿你
的慈悲快迎着我们。拯救我们的 神啊,求你因你名的荣耀帮助我们,为你名的缘故搭救我们,赦免我们的罪(诗79:8,9)。耶和华啊,我们的罪孽虽然作见证告我们,还求你为你名的缘故行事。我们本是多次背道,得罪了你(耶14:7)。耶和华啊,我们承认自己的罪恶,和我们列祖的罪孽,因我们得罪了你(耶14:20)。 主耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢?但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你(诗130:3,4)。 Thou art a gracious God; and merciful; slow to anger; and of great kindness; and repentest thee of the evil。          I beseech thee; let the power of my Lord be great; according as thou hast spoken; saying; The LORD is longsuffering; and of great mercy; forgiving iniquity and transgression; and by no means clearing the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation。 O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us。 Help us; O God of our salvaton; for the glory of thy name: and deliver us; and purge away our sins; for thy name's sake。 — LORD; though our iniquities testify against us; do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee。 — We acknowledge; O LORD; our wickedness; and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee。 If thou; LORD; shouldest mark iniquities; O LORD; who shall stand? But there is forgiveness with thee; that thou mayest be feared。 JON。 4:2。  Num。 14:7;18。 Psa。 79:8;9。 …Jer。 14:7。 …Jer。 14:20。 Psa。 130:3;4。 
七月十七日  晚课 
  被圣灵感动,成为圣洁(帖后2:13)。   北风啊,兴起!南风啊,吹来!吹在我的园内,使其中的香气发出来(歌4:16)。   你看,你们依着 神的意思忧愁,从此就生出何等的殷勤、自诉、自恨、恐惧、想念、热心、责罚(林后7:11)。光明所结的果子就是一切良善、公义、诚实。总要察验何为主所喜悦的事(弗5:9,10)。   保惠师,就是圣灵(约14:26)。所赐给我们的圣灵将 神的爱浇灌在我们心里(罗5:5)。   圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平(加5:22)。 他们在患难中受大试炼的时候,仍有满足的快乐;在极穷之间,还格外显出他们乐捐的厚恩(林后8:2)。这一切都是这位圣灵所运行,随己意分给各人的(林前12:11)。 Sanctification of the Spirit。          Awake; O north wind; and e; thou south; blow upon my garden; that the spices thereof may flow out。 
Behold this selfsame thing; that ye sorrowed after a godly sort; what care…fulness it wrought in you; yea; what clearing of yourselves; yea; what indignation; yea; what fear; yea; what vehement desire; yea; what zeal; yea; what revenge! — Fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth: proving what is acceptable unto the Lord。 The forter is the Holy Ghost。 — The love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us。 The fruit of the Spirit is love; joy; peace。 In a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality。 All these worketh that one and the selfsame Spirit; dividing to every man severally as he will。 II THES。 2:13。  Song 4:16。 II Cor。 7:11。 …Eph。 5:9;10。 John 14:16。 …Rom。 5:5。 Gal。 5:22。  II Cor。 8:2。  I Cor。 12:11。 
七月十八日  早课 
  他按着名叫自己的羊,把羊领出来(约10:3)。 神坚固的根基立住了。上面有这印记说:主认识谁是他的人。又说:凡称呼主名的人总要离开不义(提后2:19)。当那日,必有许多人对我说:主啊,主啊,我们不是奉你的名传道,奉你的名赶鬼,奉你的名行许多异能吗?我就明明的告诉他们说:我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去罢(太7:22,23)。耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡(诗1:6)。看哪,我将你铭刻在我掌上,你的墙垣常在我眼前(赛49:16)。求你将我放在你心上如印记,带在你臂上如戳记(歌8:6)。耶和华本为善,在患难的日子为人的保障,并且认得那些投靠他的人(鸿1:7)。我去原是为你们预备地方去。我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去;我在那里,叫你们也在哪里(约14:2,3)。 He calleth his own sheep by name; and leadeth them out。          The foundation of God standeth sure; having this seal; The Lord knoweth them that are his; and; Let every one that nameth the name of Christ; depart from iniquity。 — Many will say to me in that day; Lord; Lord; have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? And then will I profess unto them; I never knew you 。。。 depart from me; ye that work iniquity。 — The LORD knoweth the way of the righteous; but the way of the ungodly shall perish。 Behold; I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me。 — Set me as a seal upon thine heart; as a seal upon thine arm。 — The LORD is good; a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him。 I go to prepare a place for you。 And if I go and prepare a place for you; I will e again; and receive you unto myself; that where I am; there ye may be also。          
JOHN 10:3。  II Tim。 2:19。 …Matt。 7:22;23。 …Psa。 1:6。 Isa。 49:16。 …Song 8:6。 …Nah。 1:7。 John 14:2;3。 
七月十八日  晚课 
  她所作的,是尽她所能的(可14:8)。   这穷寡妇所投的比众人还多(路21:3)。凡因你们是属基督,给你们一杯水喝的,我实在告诉你们:他不能不得赏赐(可9:41)。因为人若有愿作的心,必蒙悦纳,乃是照他所有的,并不是照他所无的(林后8:12)。我们相爱,不要只在言语和舌头上,总要在行为和诚实上(约壹3:18)。若是弟兄或是姐妹赤身露体,又缺了日用的饮食,你们中间有人对他们说,平平安安地去吧!愿你们穿得暖吃得饱,却不给他们身体所需用的,这有什么益处呢(雅2:15,16)?少种的少收,多种的多收,这话是真的。各人要随本心所酌定的,不要作难,不要勉强,因为捐得乐意的人是 神所喜爱的(林后9:6,7)。 这样,你们作完了一切所吩咐的,只当说:我们是无用的仆人,所作的本是我们应分作的(路17:10)。 She hath done what she could。          This poor widow hath cast in more than they all。 — Whosoever shall give you a cup of water to drink in my name; because ye belong to Christ; verily I say unto you; he shall not lose his reward。 — If there be first a willing mind; it is accepted according to that a man hath; and not according to that he hath not。 Let us not love in word; neither in tongue; but in deed and in truth。 — If a brother or sister be naked; and destitute of daily food; and one of you say unto them; Depart in peace; be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit? — He which soweth bountifully; shall reap also bountifully。 Every man according as he purposeth in his heart; so let him give; not grudgingly; or of necessity: for G
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!