友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

太平广记 500卷-第368部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



卷第二百六十三 无赖一 刘诚之 宗玄成 孟神爽 飞骑席人 韩令珪 李宏 长孙昕
 张易之兄弟  权怀恩 宋之逊 张干等 彭先觉 张德
 士子吞舍利 刘子振 荆州鬻 札者
卷第二百六十四 无赖二 南荒人娶妇 赵高 韦少卿 葛清 三王子 乐从训
 张从晦 李仁矩 李罕之  韩伸 李令 孟弘微 僧鸾
 路德延 萧希甫
卷第二百六十五 轻薄一 刘祥 刘孝绰 许敬宗 盈川令 崔湜 杜审言 杜甫
 陈通方 李贺 李群玉  冯涓 温庭筠 陈磻叟 薛能
 高逢休 汲师 崔骈 西川人 河中幕客 崔昭符 温定
卷第二百六十六 轻薄二 姚岩杰 朝士使朔方 薛保逊 薛昭纬 剧燕 韦薛轻高氏
 胡翙  轻薄士流 张翱 卢程 崔秘 王先主遭轻薄 蒋贻恭
卷第二百六十七 酷暴一 麻秋 宋幼帝 高洋 南阳王 朱粲 陈承亲 薛震 陈元光
 独孤庄 索元礼  罗织人 元楷 武承嗣 张易之兄弟
 郝象贤 周兴 侯思止 来俊臣
卷第二百六十八 酷暴二 吉顼 成王千里 张亶 王旭 京师三豹 张孝嵩 王弘义
 谢祐  河内王懿宗 酷吏 杨务廉 李全交
卷第二百六十九 酷暴三 胡元礼 诬刘如璿恶党 宋昱韦儇  萧颖士 李希烈
 卢杞 襄样节度  史牟 李绅 胡淛 韦公干 陈延美
 赵思绾 安道进
卷第二百七十  妇人一 洗氏 卫敬瑜妻 周迪妻 邹待征妻 窦烈女 郑神佐女
 卢夫人 符凤妻  吕荣 封景文 高彦昭女 李诞女
 义成妻 魏知古妻 侯四娘 郑路女 邹仆妻 歌者妇
卷第二百七十一 妇人二 
贤妇   徐才人 卢氏 董氏 高睿妻 崔敬女 李畬母 卢献女
 邓廉妻 肃宗朝公主 潘炎妻 刘皇后 河池妇人 贺氏
才妇   谢道韫 杨容华 上官昭容 张氏 杜羔妻 张睽妻
 关图妹 鱼玄机 牛肃女 慎氏 薛媛 孙氏
卷第二百七十二 妇人三
美妇人  夷光 丽娟 赵飞燕 薛灵芸 孙亮姬朝姝 蜀甘后
 石崇婢翾风 浙东舞女
妒妇  车武子妻 段氏 王导妻 杜兰香 任瑰妻 杨弘武妻
 房孺复妻 李廷璧妻 张褐妻 吴宗文 蜀功臣 秦骑将
卷第二百七十三 妇人四(附妓女) 周皓 李秀兰 杜牧 刘禹锡 李逢吉
 洛中举人 蔡京 武昌妓 韦保衢  曹生 罗虬 徐月英
卷第二百七十四 情感  买粉儿 崔护 武延嗣 开元制衣女 韦皋 欧阳詹 
薛宜僚 戎昱
卷第二百七十五 童仆(奴婢附) 韦桃符 李敬 武公干 吴行鲁 李鹄 捧砚
 捧剑 归秦 段章 上清  李锜婢 李福女奴 却要




卷第二百三十三  酒(酒量、嗜酒附)
千日酒 擒奸酒 若下酒 昆仑觞 碧筒酒 九酝酒 消肠酒 青田酒  粘雨酒 
酒名 南方酒 李景让 夏侯孜 孙会宗 陆扆
酒量  山涛 周顗 裴弘泰 王源中
嗜酒  徐邈 刘伶 酒臭


千日酒
昔有人名玄石,从中山酒家沽酒。酒家与千日酒,忘语其节。至家醉卧,不醒数日。家人不知,以为死也,具棺殓葬之。酒家至千日,乃忆玄石前来沽酒,醉当醒矣。遂往索玄石家而问之,云:〃石亡已三年,今服阕矣。〃于是与家人至玄石墓,掘冢开视,玄始醒,起于棺中。(出《博物志》)
【译文】
从前有个叫玄石的人,到中山酒店买酒。店家将〃千日醉〃卖给了他,忘了告诉他这是什么酒了。结果,玄石回到家里喝了千日醉后,醉倒在床上,一连好几天也不醒过来。家里人不知道,以为他死了,就将他装入棺椁中埋葬了。到了一千天,卖酒的店家才想起一千天前来买醉的玄石,今天该醒酒了,于是到玄石家询问情况。家里人说:〃玄石已经死了三年啦,现在正好守丧期满。〃于是这位店家跟玄石家里人一块儿来到玄石墓前,挖开坟墓,打开棺椁一看,玄石正好刚醒酒,自己从棺椁中走出来。


擒奸酒
河东人刘白坠者善于酿酒。六月中时暑赫,刘以罂贮酒,曝于日中。经一旬,酒味不动,饮之香美,醉而不易醒。京师朝贵出郡者,远相饷餽,逾于千里。以其可至远,号曰〃鹤觞〃,亦名〃骑驴酒〃。永熙中,青州刺史毛鸿宾带酒之任。路中夜逢劫盗,盗饮之皆醉,遂备擒获。因此复名〃擒奸酒〃。游侠语曰:〃不畏张弓拔刀,唯畏白坠春醪。〃(出《伽蓝记》)
【译文】
河东有个叫刘白坠的人,擅长酿酒。每到六月中旬盛夏时节,刘白坠将酒贮藏在罂瓮里,放在太阳底下曝晒。晒过十天后,酒味不变。饮它感觉味道特别甘甜芳香,而且喝醉后不容易醒酒。京城里的朝廷显贵每次出京,都不远千里带回刘白坠酿造的这种酒送人。因为它能扬名千里之外,所以起名叫〃鹤觞〃,又叫〃骑驴酒〃。晋惠帝永熙年间,青州刺史毛鸿宾带着刘白坠酿造的〃鹤觞〃酒到任上。途中遇到劫道的贼寇,喝了鹤觞酒后都醉得人事不省。于是,这些盗贼都被捕获。从这以后,刘白坠酿造的这种酒又叫〃擒奸酒〃。当时在江湖上行走的侠士们说:〃不惧怕箭射刀砍,只畏惧白坠酿的春酒啊!〃


若下酒
《舆地志》:村人取若下水以酿酒,醇美。俗称〃若下酒〃。张协士所云:〃荆州乌程,豫北竹叶。〃即此是也。(出《十道记》)
【译文】
《舆地志》上说:〃村里的乡民取来若下水酿酒,酒味醇美,当地人称〃若下酒〃。张协士说:〃荆州的乌程酒,豫北的竹叶青,就是这种酒啊!〃


昆仑觞
魏贾摪家累千金,博学善著作。有苍头善别水,常令乘小舟于黄河中。以瓠匏接河源水,一日不过七八升。经宿,器中色如绛。以酿酒,名〃昆仑觞〃,酒之芳味,世间所绝。曾以三十斛上魏庄帝。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
魏人贾摪家财千金,字识广博,还能著书写文章。有一位老翁擅长识别水性,贾摪经常让这位老翁乘坐小船驶到黄河中流,用葫芦接黄河源的水,一天不过能接到七八升。放了一宿,葫芦里的水变成绛色。用这种黄河源的水酿的酒,名叫〃昆仑觞〃。它的甘美芳香的酒味儿,是人世间所没有的。贾摪曾经用三十斛〃昆仑觞〃,进献给魏庄帝。


碧筒酒
历城北有使君林。魏正始中,郑公悫三伏之际,每率宾僚避暑于此。取大莲叶置砚格上。盛酒三升。以簪刺叶,令与柄通。屈茎(〃茎〃原作〃径〃,据明抄本改)上,轮菌如象鼻。传吸之,名为〃碧筒〃。历下效之,言酒味杂莲气,香冷胜于冰。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
历城城北有一片使君林。魏齐王正始年间,郑悫公每到三伏天便率领宾朋属僚们到这里来避暑。郑悫公让家人拿来硕大的莲叶放在砚格上面,再盛酒三升。之后,用簪子刺莲叶,让它与莲叶的柄相通,再将叶柄弯曲,如象鼻,相传着饮吸,起名叫〃碧筒〃。后来人们争相效仿,说这样喝酒味中掺进去莲花的清香,香冷如冰。


九酝酒
张华既贵,有少时知识来候之。华与共饮九酝酒,为酣畅,其夜醉眠。华常饮此酒,醉眠后,辄敕左右,转侧至觉。是夕,忘敕之。左右依常时为张公转侧,其友人无人为之。至明,友人犹不起。华咄云:〃此必死矣。〃使视之,酒果穿肠流,床下滂沱。(出《世说》)
【译文】
张华发迹后,他小时候的朋友来看他,张华用九酝酒来招待这位童年时的朋友,两人喝得非常畅快。这天晚上,两个人都喝得大醉,躺下就睡着了。张华经常喝九酝酒。每次喝后睡觉时,都令家里人来将他翻转来,调过去,一直到醒酒才停下来。这天晚上,张华忘了告诉家人;仆人象往常一样翻转他。张华的那位朋友却没有人去照看。到天亮,张华的朋友还没有醒过来。张华惋惜地说:〃我这位朋友一定是死啦!〃派人过去看看,酒果然穿过他这位朋友的肚肠流出来,床下汪着一地的酒水。


消肠酒
张华为醇酒,煮三薇以渍曲蘖。蘖出西羌,曲出北胡。胡中有指星麦,四月火星出,获麦而食之。蘖用水渍,三夕而麦生萌芽。以平旦时鸡初鸣而用之,俗人呼为鸡鸣麦。以酿酒,清美鬯。久含令人齿动,若大醉不摇荡,使人肝肠烂,当时谓之消肠酒。或云,醇酒可为长宵之乐。二说声同而事异焉。(出《王子年拾遗记》)
【译文】
张华酿造的醇酒,用煮三薇的水来浸泡曲麦蘖。蘖产在西羌,曲出产在北胡。胡地产一种指星麦。说的是农历四月火星出来,将麦子收割后吃。蘖芽用水浸泡,经过三个晚上,麦子泡出蘖芽。在天刚亮鸡初次打鸣时候,用它来酿酒。民间称它为〃鸡鸣麦〃。用这种鸡鸣麦酿的酒,清美甘醇,芳香持久。喝到嘴里含着不咽,时间长了,能将牙齿泡活动了。如果喝醉了不翻转摇动,能将人的肝肠浸烂。当时人称:〃消肠酒〃,还有人说:〃这种醇酒可让你长宵欢乐。〃二种说法,声音相同,但是包含的内容却不一样啊。


青田酒
乌孙国有青田核,莫知其树与实。而核大如五六升瓠,空之盛水,俄而成酒。刘章曾得二枚,集宾设之,可供二十人。一核方尽,一核所盛,复中饮矣。唯不可久置,久则味苦难饮。因名其核曰〃青田壶〃,酒曰〃青田酒〃。(出《古今注》)
乌孙国出产一种青田核,不知道是什么树结的,也不知道它的果实是什么样子的。这种青田核象能盛五六升东西的葫芦那么大。用这种空核盛水,不一会儿,水就变成了酒。有个叫刘章的人,曾得到两枚青田核,将朋友邀来设酒宴。这两枚青田核酿出来的酒,可供得上二十个人来喝。一核的酒才饮完,另一核中的水又变成了酒,可以接着钦。但是,不能将水放得时间长了。时间长了,则味苦难饮。因此,管这种核叫〃青田壶〃,这种酒叫〃青田酒〃。


粘雨酒    石虎于大武殿前起楼,高四十丈。结珠为帘,垂五色玉珮。上有铜龙,腹空,盛数百斛酒。使胡人于楼上噀酒,风至,望之如云雾。名曰〃粘雨台〃,使以洒尘。(出《拾遗录》)
石虎在大武殿前建造一座楼,高四十丈。将珠编结成门帘挂在上面,帘下饰有五色玉珮,帘上安装一条铜龙,龙腹是空的,可以盛几百斛酒。让胡人在楼上喝酒,有风刮来,远远望去整座楼如在云雾中。因此,这座楼名叫〃粘雨台〃,用它来洒尘。


酒名
酒名:郢之富水,乌城之若下,荥阳之土窟春,富平之石冻春,剑南之烧春,河东之乾和蒲桃,岭南之灵溪博罗,宜成之九酝,浔阳之湓水,京城之西市腔,虾蟆陵之郎官清。河汉之(《国史补》〃河汉之〃作〃阿婆清又有〃)三勒浆,其法出波斯。三勒者,谓庵摩勒、毗黎勒、诃黎勒。(出《国史补》)
【译文】
名酒有:郢城产的富水酒,乌程产的若下酒,荥阳产的土窟春酒,富平产的石冻春酒,剑南产的烧春酒,河东产的乾和葡萄酒,岭南产的灵溪博罗酒,宜城产的九酝酒,浔阳产的湓酒,京城产的西市腔酒,虾蟆陵产的郎官清酒,河汉产的三勒浆酒。三勒浆酒的酿造方法出处波斯国。所谓〃三勒〃,就是〃庵摩勒、毗黎勒、诃黎勒〃的简称。


南方酒
新州多美酒。南方酒不用曲蘖,杵米为粉,以众草叶胡蔓草汁溲,(南人呼〃野葛〃为〃胡蔓草〃)大如卵,置蓬蒿中阴蔽,经月而成。用此合糯为酒。故剧饮之后,既醒,犹头热涔涔,有毒草故也。南方饮既烧。即实酒满瓮,泥其上,以火烧方熟。不然,不中饮。既烧即揭瓶趋虚,泥固犹存。沽者无能知美恶,就泥上钻小穴可容筋,以细筒插穴中,沽者就吮筒上,以尝酒味,俗谓之〃滴淋〃。无赖小民空手入市,遍就酒家滴淋,皆言不中,取醉而返。南人有女数岁,即大酿酒。既漉,候冬陂池水竭时,置酒罂,密固其上,痤于陂中。至春涨水满,不复发矣。候女将嫁,因决陂水,取供贺客。南人谓之〃女酒〃。味绝美,居常不可致也。(出《投荒杂录》)
【译文】
新州盛产美酒。南方酒不用曲蘖酿造,而是将米杵成粉,用胡蔓草汁和粉,外面包裹上各种草叶,做成卵形,放在蓬蒿中荫蔽一个月,让它发酵变馊。然后再掺对上糯米,酿造成酒。这种酒,快速喝它,不醉,只是头上往外冒热汗,是因为有毒草的缘故啊。南方人饮这种酒得烧它,就是将酒装满瓮,上面涂泥,再用火烧才算熟了。不然,不能饮。烧完后,立即将瓮上的盖揭去,中间出现空隙,上面的泥还在。买酒的人不知道酒的好坏,就在泥上钻个小洞象筷子那么粗,将细管插入洞中。买酒的人吮吸细管的一端,来品尝酒的味道,民间叫〃滴淋〃。有的无赖小民空手来到集市上,遍尝酒家的滴淋。每尝一家,都说不好喝,最后也能尝得大醉回去。南方人生下女孩后,长到几岁时,就为她酿造很多的酒。过滤好了后,等到冬天池塘里的水枯竭时,将这滤好的酒盛在酒罂中,将上面的罂盖密封加固好,把酒罂埋在池塘岸边。到春天池塘里涨满了水,也不再挖出来。待到这个女孩长大成人出嫁时,才在堤岸挖个缺口,将水放开,然后挖出埋在岸边泥土下面的酒罂,用里面埋藏多年的美酒招待贺喜的宾客。南方人称它为〃女儿酒〃。这种陈年佳酿,味道绝对甘美。平常是喝不到的啊!


李景让
大中年,丞郎宴席,蒋伸在座。忽斟一杯言曰:〃席上有孝于家,忠于国,及名重于时者,饮此爵。〃众皆肃然,无敢举者。独李公景让起引此爵,蒋曰:〃此宜其然。〃(出《卢氏杂说》)
【译文】
唐宣宗大中年间,一次,在尚书省的左右丞及云部侍郎的宴席上,蒋伸忽然斟一杯酒,说:〃在咱们今天的宴席上,有在家孝敬父母,在朝为国尽忠,而且名重时下的人,请饮这一杯。〃蒋伸说完后,在座的人都神色严肃,你看看我,我看看你,谁也没敢举起这杯酒。独有李景让站起身,端起这杯酒一饮而尽。蒋伸说:〃李景公最适宜喝这杯酒啦。〃


夏侯孜
崔郢为京尹日,三司使在永达亭子宴丞郎。崔乘酒突饮,众人皆延之。时谯公夏侯孜为户部使,问曰:〃尹曾任给舍否?〃崔曰:〃无。〃谯公曰:〃若不曾历给舍,京光尹不合冲丞郎宴。命酒仭矗鲁铮页苑>簟!ㄈ∪笃魑铩RA季梅狡稹#ǔ觥堵显铀怠罚
【译文】
崔郢任京兆尹时,一次,御史、中书、门下三司使臣,在永达亭宴请丞相,崔郢乘着酒劲忽然不礼貌地狠劲喝。众人都停止喝酒看着他。当时任户部使的夏侯孜问他:〃崔京尹你曾经任过给事中与中书舍人吗?〃崔郢回答说:〃没有任过。〃夏侯孜说:〃如果不曾任过给事中与中书舍人,你就不应该冲撞这次丞郎宴。我叫监酒人过来!让崔京尹吃罚酒!〃于是,监酒人拿来三只大杯,都满满地斟上酒,罚崔郢喝这三大杯酒。崔郢喝了这三杯酒,过了好久才站起来。


孙会宗
唐孙会宗仆射,即渥相大王父也。宅中集内外亲表开宴。有一甥侄为朝官,后至。及中门,见绯衣官人,衣襟前皆是酒涴,咄咄而出。不相识。顷即席,说于主人。讶无此官。沉思之,乃是行酒时,阶上酹酒,草草倾泼也。自此每酹酒,止则身恭跪,一酹而已,自孙氏始,今人三酹非也。(出《北梦琐言》)
【译文】
唐朝时仆射孙会宗,就是渥相大王的父亲。一次,在家中摆酒席宴请内外亲表。有一位甥侄辈的亲戚在朝廷里任职,来晚了,走到中门,看见一位身着红色官服的官人,衣襟前边全是酒渍,气冲冲地从庭院里走出来,他不认识这位官人是谁。这位亲属来到酒席前,把刚才见到的事情告诉了孙会宗。孙会宗听了后特别惊讶,说:〃没有这样一位官人来赴宴啊!〃孙会宗沉思好久,才恍然大悟,说:〃一定是我们刚才行酒时,向阶前地上洒酒祭祀,大家都随便乱洒而洒到哪位家神的衣服上了。〃从此,每次洒酒祭祀时,都侧身恭敬地跪在地上,洒一下而已。这种洒酒祭祀的仪式始自孙会宗,现在的人洒三次是不对的。


陆扆
陆相扆出典夷陵时,有士子修谒。相国与之从容,因命酒酌劝。此子辞曰:〃天性不饮酒。〃相曰:〃诚如所言,已校五分矣。盖平生悔吝有十分,不为酒困,自然减半也。〃(出《北梦琐言》)
【译文】
丞相陆扆出任夷陵时,有位叫修的读书人进见他。陆扆接待了这位读书人,并让人设酒宴招待他。席间,陆扆劝这位读书人喝酒。他坚持不喝,说:〃我天性不能饮酒。〃陆扆说:〃真的向你说的那样,我这次考核你已经得了五分啦。人一生中让你悔恨的事情有十分,不饮酒便减去了五分啊!〃


酒量
山涛
山涛字巨源,饮酒量至八斗。武帝欲试之,使人私默以记之,至量而醉。(出《晋书》)
【译文】
山涛,字巨源。他的酒量能喝八斗。晋武帝想试探一下,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!