友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

太平广记 500卷-第494部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



,后来才听他说,是庙神蔡侍郎来过。第二天,蔡侍郎又来了,谁也看不见,伯禽却在门外迎接,并听见伯禽对蔡侍所说,〃承蒙你看得起我,使我能进入你高贵的门第。〃接着又拜了才坐下,一直喝了一夜的酒蔡侍郎才走。然后伯禽就告诉家里人说:〃我已做了蔡侍郎的女婿了。〃接着料理好家事,和亲友们告了别,几天后就死去。


肖复第
肖复亲弟,少慕道不仕。服食芝桂,能琴,尤善南风。因游衡湘,维舟江岸。见一老人,负书携琴。肖生揖坐曰:〃父善琴,得南风耶?〃曰:〃素善此。〃因请抚之,尤妙绝,遂尽传其法。饮酒数杯,问其所居,笑而不答。及北归,至沅江口,上岸理南风。有女子双鬟,挈一小竹笼曰:〃娘子在近好琴,欲走报也。〃肖问何来此,曰:〃采果耳。〃去顷却回,曰:〃娘子召君。〃肖久在船,颇思闲行,遂许之。俄有苍头棹画舸至。肖登之,行一里余,有门馆甚华。召生升堂,见二美人于上,前拜。美人曰:〃无怪相迎,知君善南风,某亦素爱,久不习理,忘其半,愿得传受。〃生遂为奏,美人亦命取琴。肖弹毕,二美人及左右皆掩泣。问生授于何人,乃言老父,具言其状。美人流涕曰:〃舜也。此亦上帝遣君子受之,传于某,某即舜二妃。舜九天为司徒已千年,别受此曲,年多忘之。〃遂留生啜茶数碗。生辞去,曰:〃珍重厚惠。〃然亦不欲言之于人。遂出门,复乘画舸,至弹琴之所。明日寻之,都不见矣。(出《逸史》)
【译文】
肖复的弟弟少年时不求仕途,好道家修练之术,经常吃灵芝丹桂,能弹琴。弹得最好的是古曲《南风》。有一次他游湖南衡阳,把船靠在江岸,见一个老翁背着书抱着琴。肖生拜了老翁坐下问:〃老伯会弹琴,那会不会弹《南风》呢?〃老翁说,〃我就善于弹《南风》〃。肖生求老翁弹,一听,弹得太绝妙了,就向老翁请教把弹这个曲子的决窍都传给了自己。与老翁喝酒时问他家在哪儿,老翁只是笑笑不回答。后来肖生北上回家,到了沅江口,停船上岸,弹起了《南风》曲。这时有个梳着双髻的女子,手里拿个小竹篮,对肖生说,〃我家娘子就在附近,她也喜欢琴,我现在就去告诉她。〃肖生问她来这儿做什么,她说来采果子。女子走了不一会又回来了,说,〃我家娘子请您去。〃肖生坐了很久的船,正想闲逛一逛,就答应了。不大工夫就有个老仆摇着一只华丽的船来了。肖生上了船走了一里多地上岸,进了一座华贵的府宅。里面请肖生到厅堂去,看见有两个美人在上面坐着,就拜见了。美人说:〃请不要怪罪我们接你来。知道你《南风》曲弹得好,我们也喜欢弹这个曲子,只是很久没复习了,忘了一半了,请你教一教。〃肖生就弹了起来,美人也取来了琴。一曲《南风》弹过后,两位美人和左右的人都感动得流泪了。美人问是谁传授的琴艺,肖生说是一位老翁,并描述了老者的相貌。美人又哭了起来说:〃那老翁就是舜啊!这也是上帝的意旨把这绝技传给你,再让你传给我们。我们就是舜的两个妃子。舜在天界当司徒,已分别一千年了。当年我们学会这个曲子,由于年头太多也忘掉了。〃然后留肖生喝了几碗茶,肖生就告辞了。美人嘱咐道,〃千万珍重你所学到的绝艺,也不要对任何人说这件事。〃肖生就又乘上这船回到了他弹琴的原地。肖生第二天再去找,什么都没有了。


李纳
贞元初,平卢帅李纳病笃,遣押衙王祐,祷于岱岳。斋戒而往,及岳之西南,遥见山上有四五人,衣碧汗衫半臂。其余三四人,杂色服饰,乃从者也。碧衣持弹弓,弹古树上山鸟。一发而中,鸟堕树,从者争掩捉。王祐见前到山下人,尽下车却盖,向山齐拜。比祐欲到,路人皆止祐下车:〃此三郎子、七郎子也。〃遂拜碧衣人。从者挥路人,令上车,路人踌躇,碧衣人自挥手,又令人上。持弹弓,于殿西南,以弹弓斫地俯视,如有所伺。见王祐,乃召之前曰:〃何为来?〃祐具以对。碧衣曰:〃君(君原作吾。据明抄本改。)本使已来矣,何必更为此行。要见使者乎?〃遂命一人曰:〃引王祐见本使。〃遂开西院门引入,见李纳荷校灭耳,踞席坐于庭。王祐惊泣前伏,抱纳左脚,噬其肤。引者曰:〃王祐可退。〃却引出。碧衣犹在殿阶,谓祐曰:〃要见新使邪?〃又命一人从东来,形状短阔,神彩可爱。碧衣曰:〃此君新使也。〃祐拜讫无言。祐似欠嚏而迟者久之,忽无所见,唯苍苔松柏,悄然严静。乃荐奠而回。见纳,纳呼入卧内。问王祐,祐但以荐奠毕,掷樗蒲投,具得吉兆告纳。纳曰:〃祐何不实言?何故噬吾足?〃于是举足,乃祐所噬足迹。祐顿首,具以实告。纳曰:〃适见新使为谁?〃祐曰:〃见则识,不知其名也。〃纳乃召三人出,至师古,曰:〃此是也。〃纲遂授以后事,言毕而卒。王祐初见纳荷校,问曰:〃仆射何故如此?〃纳曰:〃平生为臣之辜也,盖不得已如何。今日复奚言也。〃(出《集异记》)
【译文】
贞元初年,平卢帅李纳病重,派当押衙的王祐替他到泰山庙里祈祷。王祐吃了素沐浴了就起身了。到了泰山西南,远远看见山上有四五个人,穿绿色的露臂汗衫。其余的服色很杂,看来是侍从。穿绿衣的人用弹弓射古树上的山鸟,一下就打中,鸟从树上掉下来,随从们抢上去捉鸟。王祐看见先到山下的人,都下车并除下伞盖,向着大山叩头齐拜。等王祐到了山前时,朝拜的人都让王祐止步下车,说那就是泰山神的三公子七公子。王祐一听,赶快向绿衣人叩拜。这时绿衣人的随从就驱赶路上的人,叫他们上车。绿衣人也挥手让人们快上车。后来他用弹弓砍地,一面砍一面低头看,好象在等什么。看见王祐后,就召他往前来,问他做什么来了。王祐就实话实说。绿衣人说,〃你的主人已经在这里了,你何必还来为他祈求呢。你想看见你主人吗?〃说着就命令一个人说:〃你领他去见他的主人。〃那人领着王祐开了庙的西院门。王祐一看,主人李纳着刑具,耳朵已被割掉,正蹲在那里。王祐哭着趴到他面前,抱起李纳的左脚,咬了一口。领他来的人说:〃王祐快退下!〃把他领出了西院。那绿衣人又问:〃想不想见见你的新主人?〃说着就从东面叫过来一个个子很矮很有风度的人对王祐说,〃这位就是你的新主人。〃王祐拜了一下,但干张嘴,半天也说不出话来。这时,眼前的一切忽然全都消失,只见庙里苍松翠柏,十分肃静,就赶快上了供祭祀了一番,然后就赶路回来。见了李纳后,李纳把他叫到内室,问王祐情况怎样。王祐说已经祭祀过了,也抽了签占了卜,都很吉利。李纳说,〃为什么不把实情告诉我?你为什么咬我的脚?〃说着伸出脚来,王祐果然看见脚上留着自己咬的牙印。王祐赶快叩头告罪,把实情都说了出来。李纳说:〃你看见的新主人是谁?〃王祐说:〃我不知道他的名字,但看见本人我能认出来。〃李纳就叫出三个人来。王祐就指出其中的帅古就是。李纳就向师古交待后事,交待完了立刻就死了。当时在庙里王祐看见李纳戴着刑具时,曾问他:〃老爷为什么这样惨?〃李纳说:〃这是因为我平日做官犯下的罪孽,现在我还有什么可说的呢?〃


崔汾
澧泉尉崔汾,仲兄居长安崇贤里。夏夜,乘凉于庭际。月色方午,风过,觉有异香。俄闻南垣土动簌簌,崔生意其蛇鼠也。忽见一道士,大言曰:〃大好月色。〃崔惊惧避之。道士缓步庭中,年可四十,风仪清古。良久,妓女十余。排大门而入,轻绡翠翘,艳色绝世。有从者具香茵,列坐月下。崔生疑其妖魅,以枕击门惊之。道士小顾,怒曰:〃我以此差静,复贪月色。初无延伫之意,敢此粗率。〃乃厉声曰:〃此处有地界耶?〃欻有二人,长才三尺,巨首儋耳,唯伏其前。道士颐指崔生所止曰:〃此人合有亲属入阴籍,可领来。〃二人趋出。俄见其父母及兄悉至,卫者数人,捽拽批抶之。道士叱曰:〃我在此,敢纵子无礼乎?〃父母叩头曰:〃幽明隔绝,诲责不及。〃道人叱遣之。复顾二鬼曰:〃捉此疑人来。〃二鬼跳及门,以赤物如弹丸,遥投崔生口中,乃细赤绠也。遂钓出于庭,又叱辱。崔惊失音,不得自理,崔仆妾悉哭泣。其妓罗拜曰:〃彼凡人,因讶仙官无状而至,似非大过。〃怒解,乃拂衣由大门而去。崔某病如中恶,五六日方差。因迎祭酒醮谢,亦无他。崔生初隔隙见亡兄,以帛抹唇,如损状。仆使共讶之,一婢泣曰:〃儿郎就木之时,而衣忘开口。其时匆匆就剪,误伤下吻。然旁人无见者,不知幽冥中二十余年,尤负此苦。〃(出《酉阳杂俎》)
【译文】
澧泉县尉崔汾的二哥住在长安崇贤里。夏天夜晚,在院子边上乘凉。月上中天时,一阵风飘来一股奇特的香气,同时听见南墙上的土唰唰地掉落,心想大概是蛇鼠之类,却忽然看见一个道士。那道士大声说,〃多好的月色啊!〃崔生吓得赶快躲进屋里。道士却慢慢走到院中,看样有四十岁,风度优雅很象古代人。过了半天又有十几个能歌善舞的女子推开大门进了院,个个穿着转纱的衣服,戴着珠翠首饰,娇艳绝伦。仆从铺下坐垫,大家都坐在月下。崔生怀疑是些妖怪,就用枕头敲打门吓他们。道士四外稍稍看了一下,生气地说,〃我看这里安静,想在这里赏一赏月,并没有长住在这里的意思,为什么这么粗鲁无礼!〃又怒喝一声,〃这里有没有管事的?〃立刻就有两个大头小耳三尺多长的小鬼冒出来,伏在道士面前。道士指指崔生所在的屋子说,〃这家有没有在阴间的人,给我带来!〃两个鬼跪下去,不一会就把崔生已经死去多年的父母和大哥带了上来,周围押送的人拳打脚踢又推又拽。道士责骂说,〃我在这里,你们竟敢纵容儿子放肆吗?〃崔生的父母叩头说,〃阴阳隔绝,我们想教育责备都是不可能的呀。〃道士让把他们押下去,又对两个鬼说,〃把那个可疑的家伙带来!〃二鬼跳到门边,拿了一个象弹丸般的红色东西,远远的扔进崔生的嘴里,原来是红色的细绳子,崔生就象鱼似地被钩出来了。道士对崔生辱骂斥责,崔生吓得说不出话来,没法为自己辩护。崔家的僮仆妻妾也都哭号起来。这时,道士周围的一位舞伎求情说,〃他是个凡人,仙官您突然到这里,怎能不害怕,这不算什么大错,原谅了他吧。〃道士才不生气了,一甩衣袖出门而去。崔生大病了一场,五六天才稍稍好转。病后立刻设道场摆酒祭祀谢罪,后来再没发生什么事。当时,崔生从门缝里往外偷看时,发现小鬼把他的亡兄带上来时,亡兄用手帕擦嘴唇,好象嘴唇破了,仆人们也很奇怪。这时一个丫环哭着说,〃当时他装入棺材时,盖脸的而衣忘了开口,我匆忙给剪开,剪子误伤了他的下唇,别人并没看见。没想到他在阴间二十多年了伤口还没好,还在受罪啊!〃


辛秘
辛秘五经擢第后,常州赴婚。行至陕,因息于树阴。旁有乞儿箕坐,痂面虮衣。访辛行止,辛不对即去,乞儿迹随之。辛马劣,不能相远,乞儿强言不已。前及一绿衣者,辛揖而与之俱行里余。绿衣者忽前马骤去,辛怪之,独言:〃此人何忽如是?〃乞儿曰:〃彼时至,岂自由乎?〃辛觉语异,始问之曰:〃君言时至何也?〃乞儿曰:〃少顷当自知之。〃将及店,见数十人拥店门,问之,乃绿衣者卒矣。辛惊异,遽卑下之,因解衣衣之,脱乘乘之。乞儿初无谢意,语言往往有精义。至汴,谓辛曰:〃某止是矣,公所适何事也?〃辛以娶约语之。乞儿笑曰:〃公士人,业不可止此行。然非君妻,公婚期甚远。〃隔一日,乃扛一器酒与辛别,指相国寺刹曰:〃及午而焚,可迟此而别。〃如期,刹无故火发,坏其相轮。临去,以绫帊复赠辛,带有一结,语辛:〃异时有疑,当发视也。〃积二十余年,辛为谓南尉,始婚裴氏。洎裴生日,会亲宾客,忽忆乞儿之言。解帊复结,得幅纸,大如手板,署曰:〃辛秘妻河东裴氏,某月日生。〃乃其日也。辛计别乞儿之日,妻尚未生。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
辛秘赶考五次考中后,到常州去结婚。走到陕县时,在树阴下歇息。旁边有一个小乞丐蹲坐着,满脸疮疤,衣服上净是虱子。乞丐问辛要到那里去,辛不理他起身走了,乞丐就也跟着走。辛秘的马不好,走不快,那乞丐一直跟着和他说话。这时前面有个穿绿的人,辛秘赶上他互相认识后就一同走。走了一里多地,那绿衣人忽然打马急驰而去。辛秘很奇怪,自言自语说,〃这人忙的是什么!〃那小乞丐搭话说:〃他到点了就能自由吗?〃辛秘觉得这话挺怪,就问乞丐,〃你说什么到时间了?〃乞丐说,〃等一会儿你自然会知道。〃辛秘刚到一个旅店前,见几十个人拥在店门前,一问,说是那个绿衣人死了。辛秘十分惊讶,顿时就对乞丐十分客气,脱下自己的衣服给乞丐穿,又把自己的马让给乞丐骑。乞丐没有感谢,但常对辛秘说些意味深长的话。到了汴州,乞丐对辛秘说,〃我就到此停下了。你去那要干什么呀?〃辛秘就说自己要去结婚。乞丐笑了笑说,〃你是读书人,当然不会信我的话而不去结婚。但我告诉你,你要和他结婚的女人并不是你的妻子,你的婚期还远着呢。〃第二天,乞丐扛了一坛子酒来为辛秘饯别,并指着附近的相国寺说,〃今天中午它就会着火,它着火后你再走。〃到了中午,相国寺无缘无故的着了火,火把相国神象的相轮都烧坏了。临分别时,小乞丐送给辛秘一个绸手帕做的包,包用带子捆着。乞丐说,〃以后你如果有什么不明白的事,就打开这个包看吧。〃过了二十年,辛秘任谓南尉时,才与一个姓裴的女子结婚。裴氏过生日时,辛秘请来宾客亲友,忽然想起当年小乞丐的话,就把那绸包打开,里面是手掌大的一块纸片,上面写着〃辛秘妻河东裴氏,某月某日生〃一点也不差。再一算,辛秘当年遇见小乞丐时,妻子还没出生呢。



卷第三百六 神十六
陈袁生 冉遂 魏耽 卢佩陈


袁生
贞元初,陈郡袁生者,尝任参军于唐安。罢秩游巴川,舍于逆旅氏。忽有一夫,白衣来谒。既坐,谓生曰:〃某高氏子也,家于此郡新明县。往者常职军伍间,今则免矣。故旅游至此。〃生与语,其聪辩敏博,迥出于人,袁生奇之。〃又曰:〃某善算者,能析(析原作祈,据明抄本改。)君平生事。〃生即讯之,遂述既往事,一一如笔写,生大惊。是夕,夜既深,密谓袁生曰:〃我非人也,幸一陈于君子,可乎?〃袁生闻之惧,即起曰:〃君非人,果鬼乎?是将祸我耶?〃高生曰:〃吾非鬼,亦非祸君,所以来者。将有托于君耳。我赤水神,有祠在新明之南。去岁淫雨数月,居舍尽圮,郡人无有治者,使我为风日所侵铄。且日如樵牧者欺侮,里中人视我若一坏土耳。今我诉于子,子以为可则言,不则去。无恨也。〃(也原作乎,据明抄本改。)袁生曰:〃神既有愿,又何不可哉!〃神曰:〃子来岁当调补新明令,倘为我重建祠宇,以时奠祀,则真幸之甚也。愿无忘。〃袁生诺之。既而又曰:〃君初至邑时,当一见诣。然而人神理隔,虑君仆吏有黩于我,君当屏去其吏,独入庙中。冀尽一言耳。〃袁生曰:〃谨奉教。〃是岁冬,袁生果补新明令。及至任,(任原作令,据明钞本改。)讯之,果有赤水神庙,在县南数里。旬余,遂诣之。未至百余步,下马屏车吏,独入庙中。见其檐宇摧毁,蓬荒如积。伫望久之,有一白衣丈夫自庙后来,高生也。色甚喜,既拜。谓袁生曰:〃君不忘前约,今日乃诣我,幸何甚哉!〃于是偕行庙中。见阶垣下有一老僧,具桎梏,数人立其旁。袁生问曰:〃此何为者?〃神曰:〃此僧乃县东兰若道成师也。有殃,故吾系之一岁矣。每旦夕则鞭捶之。从此旬余,当解之。袁生又曰:〃此僧既存,安得系于此乎?〃神曰:〃以生魄系之,则其人自沈疾,亦安能知吾之为哉!〃神告袁生曰:〃君幸诺我建庙,可疾图之。〃袁生曰:〃不敢忘。〃既归,将计其工。然贫甚,无以为资。因自念曰:〃神人所言,系道成师之魄,当沉疾。又云,从此去旬余,当解之。吾今假于他语,俾建其庙宇,又安有疑乎?〃于是经往县东兰若问之,果有成师者,卧疾一岁矣。道成曰:〃某病且死,旦夕则一身尽痛。〃袁生曰:〃师疾如是,且近于死矣,然我能愈之。师能以缗货建赤水神庙乎?〃道成曰:〃疾果愈,又安能以缗货为事哉!〃袁生既绐曰:〃吾善视鬼,近谒赤水神庙,见师魂,具桎梏势于垣下。因召赤水神问其事,曰:'此僧有宿殃,故絷于此。'吾怜师之苦,因告其神:'何为絷生人,可疾解之。吾当命此僧以修建庙宇,慎无违也。'神喜而诺我曰:'从此去旬余,当舍其罪。'吾故告师疾将愈,宜
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!