友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

亚当·斯密道德情操论-第5部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



于相反的原因,其冷酷无情的心只是同情自己,而对别人的幸福或不幸无动于衷的人,
看来又是多么令人厌恶啊!在这种场合,我们也体谅他的态度在同他交往的每一个普通
人身上所引起的痛苦,特别是在我们最容易同情的那些不幸者和受害者身上所引起的痛
苦。
    另一方面,我们从那些在自己的处境中尽力做到心境平静和自制——这构成了一切
激情的尊严并使自己的激情降低到别人能够体谅的程度——的人的行为中,可以感到多
么高尚的礼貌和情理啊!我们厌恶那喧扰不已的悲痛——它缺乏细腻之情,用叹息、眼
泪和讨厌的恸哭来要求我们给予同情。但是我们对有节制的悲哀、那种无声而恢弘的悲
痛却表示敬意,这种悲痛只是在红肿的眼睛、颤抖的嘴唇和脸颊以及隐约的但是感人的
全部行为的冷漠中才能发现。它使我们同样地沉默。我们对它表示敬意,抱着不安的心
情注意我们的一切行为,唯恐我们不得体的举止扰乱这种和谐的宁静——它需要作出巨
大的努力来保持。
    同样,蛮横无礼和狂暴的愤怒,在我们听任猛烈的怒火无休止地发作时,是最令人
讨厌的客观对象。但是我们钦佩那种高尚和大度的憎恨,它不是按照受害者心中容易激
起的狂怒,而是根据公正的旁观者心中自然引起的义愤来抑制随着最大伤害而来的愤恨;
这种高尚和大度的憎恨不允许言语、举止超出这很合乎情理的情感所支配的程度;甚至
在思想上,也既不图谋进行比每个普通人乐见其实现的那种报复更大的任何报复,又不
想施加比每个普通人乐见其实现的那种惩罚更重的任何惩罚。
    因此,正是这种多同情别人和少同情自己的感情,正是这种抑制自私和乐善好施的
感情,构成尽善尽美的人性;唯有这样才能使人与人之间的情感和激情协调一致,在这
中间存在着人类的全部情理和礼貌。如同像爱自已那样爱邻居是基督教的主要教规一样,
仅仅像爱邻居那样爱自已,或者换一种结果相同的说法,仅仅像邻居能爱我们那样爱自
已,也成了自然的主要戒律。
    如同鉴赏力和良好的判断力,当它们被认为是那种应加赞扬和钦佩的品质时,应该
是指一种不常遇到的细腻感情和锐利的洞察力那样,情感和自我控制的美德也不被理解
为存在于一般的品质之中,而是存在于那些绝非寻常的品质之中。仁爱这种和蔼可亲的
美德确实需要一种远比粗俗的人所具有的优越的情感。宽宏大量这种崇高的美德,毫无
疑问需要更高程度的自我控制,它远非凡人的菲薄力量所能做到。一如平常的智力之中
无才智可言,普通的品德中也无美德可言。美德是卓越的、决非寻常的高尚美好的品德,
远远高于世俗的、一般的品德。和蔼可亲的美德存在于一定程度的情感之中,它以其高
雅、出人意料的敏感和亲切而令人吃惊。令人敬畏和可尊敬的美德存在于一定程度的自
我控制之中,它以其使人惊异地优越于人类天性中最难抑制的激情而令人吃惊。
    在这一方面,在那些应该得到钦佩和赞颂的品行和那些只应该得到赞同的品行之间,
存在着很大的差别。在许多场合,最完美合宜的行为,只需要具备大部分凡夫俗子所具
有的普通程度的情感或自我控制就行了,有时甚至连这种程度的自我控制也不是必要的。
举一个非常粗俗的例子,例如,在普通场合,当我们饥饿的时候吃东西当然是完全正当
和合宜的。因此,每个人都会表示赞同。然而说吃东西就是德行,却是再荒唐不过的了。
    相反,在那些并不是最合适的行为中往往会存在一种值得注意的美德;因为这些行
为在一些场合可能比人们所能合理地期望的更加接近于尽善尽美,在这些场合,要达到
尽善尽美是极其困难的;在需要竭尽全力进行自我控制的那些场合,就常出现这种情况。
有些情况对人类的天性发生的影响如此剧烈,以致像这样不完善的生灵所有的最大程度
的自我控制,不能完全抑制人类虚弱的叫声,不能把强烈的激情降低到公正的旁观者完
全可能体谅它们的适当程度。因此,在这种情况下,受难者的行为虽然不是完全合宜,
但仍然可以得到一些称赞,甚至在一定意义上可以称做有道德的行为。这些行为还可以
表明大部分人所不能做到的宽大和高尚的努力;虽然它未达到尽善尽美,但是同在这种
困难场合通常可以看到或可以预料的行为相比,仍然大大接近于尽善尽美。
    在这种情况下,当我们决定对某一行为进行责备或称赞的程度时,经常会运用两个
不同的标准。第一是关于完全合宜和尽善尽美的概念。在那些困难情况下,人类的行为
从来不曾、或不可能达到完全合宜和尽善尽美;人们的行为同它们相比,总是显得应该
受到责备和不完美的。第二是关于同这种尽善尽美接近的程度或相距多远的概念,这是
大部分人的行为通常达到的标准。无论什么行为超过了这个标准,不管它同尽善尽美相
距多远,似乎都应该得到称赞;无论什么行为达不到这个标准,就应该受到责备。
    我们还以同样的方式来判断所有那些致力于想象的艺术作品。当一个批评家研究大
师们的诗歌和绘画等作品时,有时可以在自己心中运用这一作品和其它作品从未达到过
的尽善尽美这一概念作为标准来加以考察;并且,只要他用这个标准来同大师的作品相
比,他就除了缺点和不完美之外什么也看不到。但是,如果他开始考虑这位大师的作品
在其它性质相同的作品中应占的地位,他就必然会把它同一个非常不同的标准,即这一
特殊艺术中通常达到的一般优秀程度相比;而当他运用这个新的尺度来判断它时,因为
它同大部分可以与之媲美的作品相比更显得接近于尽善尽美,所以常常应该得到最高的
赞赏。
 
  


道德情操论(1卷…2篇)
引言
  
    显然,同我们有特殊联系的客观对象所激发的每一种激情的合宜性,即旁观者能够
赞同的强度,必定存在于某种适中程度之内。如果激情过分强烈,或者过分低落,旁观
者就不会加以体谅。例如,个人的不幸或受到的伤害所引起的悲伤和愤恨容易变得过分
强烈,并且大多数人都是如此。同样,它们也可以过分低落,虽然这种情况较少发生。
我们把这种过分的激情称为软弱和暴怒,而把过分低落的激情叫做迟钝、麻木不仁和感
情贫乏。除了见到它们时感到惊讶和茫然失措之外,我们都不能加以体谅。
    然而,这种蕴含着有关合宜性观点的适中程度因各种不同激情而各不相同。它在某
些激情之中显得强烈,而在另一些激情之中显得低落。有些感情不宜强烈地表现出来,
即使在公认为我们不可避免地会极为强烈地感受到它们的场合也是如此。另外有些极其
强烈地表现出来的激情,或许即使其本身并不一定达到如此强烈的程度,在许多场合仍
然是极其合乎情理的。前一种激情因某种理由而很少得到或得不到同情;后一种激情因
另一种理由却得到最大的同情。如果考察人性中所有的各种激情,我们将发现人们把各
种激情看作是合宜或不合宜的,完全是同他们意欲对这些激情表示或多或少的同情成比
例的。
 
  


道德情操论(1卷…2篇)
第一章 论从肉体产生的各种激情
  
    l。对于因肉体的某种处境或意向而产生的各种激情,作任何强烈的表示,都是不适
当的,因为同伴们并不具有相同的意向,不能指望他们对这些激情表示同情。例如,强
烈的食欲,虽然在许多场合不仅是自然的,而且是不可避免的,但总是不适当的;暴食
通常被看做是一种不良的习惯。然而,对于食欲甚至也存在某种程度的同情。看到同伴
们胃口很好地吃东西会感到愉快,而所有厌恶的表示都是令人生气的。一个健康人所习
惯的肉体的意向,使得他的胃口很容易——如果允许我这样粗俗地表达的话——同某一
个人保持一致而同另一个人却不一致。当我们在一本关于围困的日记或一本航海日记中,
读到对极度饥饿的描写时,我们会对由此引起的痛苦产生同情。我们设想自己身处受难
者的环境之中,从而很容易想象必然使他们痛苦的忧伤、害怕和惊恐。我们自己在一定
程度上也感受到这些激情,因此产生同情;但是即使在这种场合,由于我们阅读这种描
写时并没有真的感到饥饿,就不能合宜地被说成是对他们的饥饿表示同情。
    造物主使得两性结合起来的情欲也是如此。虽然这是天生最炽热的激情,但是它在
任何场合都强烈地表现出来却是不适当的,即使是在人和神的一切法律都认为尽情放纵
是绝对无罪的两个人之间也是如此。然而,对于这种激情,人们似乎还会产生某种程度
的同情。像跟男人交谈那样去和女人谈话是不合宜的;人们希望和她们交往会使我们更
加高兴,更加愉快,并且更加彬彬有礼;而对女性冷漠无情,则使人在一定程度上变得
可鄙,甚至对男人来说也是如此。
    这就是我们对肉体所产生的各种欲望所抱有的反感;对这些欲望的一切强烈的表示
都是令人恶心和讨厌的。据一些古代哲学家说,这些是我们和野兽共有的激情,由于它
们和人类天性中独特的品质没有联系,因而有损于人类的尊严。但是还有许多我们和野
兽共有的其它激情,诸如愤恨、天然的感情,甚至感激之情,却不因此而显得如此令人
难受。我们在看到别人肉体的欲望时感到特别厌恶的真实原因,在于我们不能对此表示
谅解。至于自己感受到这些欲望的人,一俟这种欲望得到了满足,他对激起它们的客观
对象就不再欣然赞同了,甚至它的出现常常会使他感到讨厌;他徒劳地到处寻找刚才还
使他欣喜若狂的魅力,现在他可能会像别人一样对自己的激情毫不同情。我们吃过饭以
后,就会吩咐撤去餐具;我们会以同样的方式对待激起最炽烈、最旺盛欲望的客观对象,
如果它们正是肉体所产生的那些欲望的客观对象的话。
    人们恰如其分地称为节制的美德存在于对那些肉体欲望的控制之中。把这些欲望约
束在健康和财产所规定的范围内,是审慎的职责。但是把它们限制在情理、礼貌、体贴
和谦逊所需要的界限内,却是节制的功能。
    2.正是由于同样的理由,肉体的疼痛无论怎样不可忍受,大叫大喊总是显得缺乏
男子气概和有失体面。然而,即使肉体的疼痛,也会引起深刻的同情。如前所述,当我
看到有人要猛击一下他人的腿或手臂时,我会自然而然地蜷缩和收回自己的腿或手臂;
当这一击真的落下时,我在一定程度上也感受到这一击,并像受难者一样因此受到伤害。
可是,我所受到的伤害毫无疑问是极其轻微的,因此,如果他大喊大叫的话,由于我不
能体谅他,我肯定会看不起他。从肉体产生的一切激情都是这样:不是丝毫不能激起同
情,就是激起这样一种程度的同情,它同受难者所感受到的剧烈程度完全不成比例。
    对那些从想象中产生的感情来说,则完全是另外一种情况。我的身躯只可能因我同
伴身上发生的变化而受到轻微的影响;但是我的想象却很容易适应,如果可以这样说的
话,我很容易设身处地地设想我所熟悉的人们的形形色色的想象。由于这一原因,失恋
或雄心未酬同最大的肉体不幸相比可以引起更多的同情。那些激情全部产生于想象之中。
那个倾家荡产的人,如果他很健康,就不会感到肉体上的痛苦。他所感到的痛苦只是从
想象中产生的,这种想象向他描述了很快袭来的尊严的丧失,朋友的怠慢,敌人的蔑视,
从属依赖、贫困匮乏和悲惨处境等等;我们由此对他产生更加强烈的同情,因为同我们
的肉体因对方肉体上的不幸而可能受到的影响相比,我们的想象也许更容易因对方的想
象而受到影响。
    失去一条腿同失去一个情人相比,通常会被认为是一种更为真实的灾难。但是,以
前一种损失为结局的悲剧却是荒唐的。后一种不幸,不论它可能显得怎样微不足道,却
构成了许多出色的悲剧。
    没有什么东西会像疼痛那样很快被人忘掉。它一经消失,全部痛苦也就随之而去,
就是想到它也不再给我们带来任何不快。这样,我们就不能理解先前怀有的忧虑和痛苦。
一个朋友不经意说出的一句话会使我们久久不自在。由此造成的痛苦决不因这句话的结
束而消失。最先使我们心烦的不是感觉的对象,而是想象的概念。由于引起我们不自在
的是概念,所以直到时间和其他偶然的事情在某种程度上把它从我们的记忆中抹去为止,
因想到它而产生的想象将持续不断地使我们烦恼和忧虑。
    疼痛如果不带有危险,就决不会引起极其强烈的同情。虽然我们对受难者的痛苦不
表示同情,但是对他的害怕却表示同情。然而,害怕是一种完全来自想象的激情,这种
想象以一种增加我们忧虑的变化无常和捉摸不定的方式,展现我们并未真正地感受到,
而今后有可能体验到的东西。痛风或者牙痛,虽然疼痛异常,却得不到多少同情;很危
险的疾病,虽然没有什么疼痛,却引起最深切的同情。
    有些人一看到外科手术就会昏晕和恶心呕吐;而且划破肌肉所引起的肉体疼痛似乎
会在他们中间激起最强烈的同情。我们想象产生于外部原因的痛苦。比我们想象来自内
部身心失调的痛苦更为生动和明确。当邻居为痛风或胆结石所折磨时,我几乎不能够形
成有关他的痛苦的概念;但是我非常清楚地知道他因一次剖腹手术、一个伤口或者一处
骨折而必然遭受的痛苦。然而,这些客观对象对我们产生如此强烈的影响,其主要原因
就是我们对它们具有新奇感。一个曾目睹十来次解剖和同样多次截肢手术的人,以后看
到这类手术就不当一回事,甚至常常无动于衷。我们即使读过或者看过不下五百个悲剧,
对于它们向我们展示的客观对象的感受,也不会减退到如此彻底的程度。
    一些希腊悲剧企图通过表现肉体上的巨大痛苦来引起同情。菲罗克忒忒斯因遭受极
大痛苦而大声叫喊并昏厥过去,希波吕托斯和海格立斯都是在最严重的折磨下行将断气
时出现在我们面前的,这种折磨似乎连刚毅的海格立斯也难以忍受。可是,在所有这些
情况下,吸引我们的不是疼痛而是其它一些事实。合乎想象的不是菲罗克忒忒斯疼痛的
双脚,而是使我们受到感染并弥漫于令人着迷的悲剧、弥漫于罗曼蒂克荒野的孤寂。海
格立斯和希波吕托斯的极度痛苦之所以吸引人,仅仅是因为我们预见到死亡是他们的结
局。如果那些英雄重新复活,我们就会认为其受苦的表现非常荒唐。以一次绞痛的痛苦
为主题的悲剧算是什么悲剧啊!痛苦并不会因此而更为剧烈。通过表现肉体痛苦来引起
同情的这种企图,可以看作对希腊戏剧已经作出榜样的合宜性的严重违反。我们对肉体
的痛苦并不感到同情,是忍受痛苦时坚忍和忍耐克制的合宜性的基础。受到极其严重的
折磨的人,毫无软弱的表现,不发出呻吟声,不发泄我们完全不能体谅的激情,这样的
人得到我们高度的钦佩。他的坚定使其同我们的冷漠和无动于衷协调一致。我们钦佩并
完全赞同他为此目的所作的高尚努力。我们赞成他的行为.并且根据自己对人类天性中
的共同弱点的体会,对此感到惊奇,不知他何以能如此行动以致博得人们的赞赏。惊奇
和叹服混合并激发出来的赞赏,构成了人们合宜地称为钦佩的情感,如前所述,赞扬是
钦佩的自然表达方式。
 
  


道德情操论(1卷…2篇)
第二章 论由于想象的某种特殊倾向或习惯而产生的那些激情
  
    甚至从想象产生的各种激情,即产生于某种特殊倾向或习惯的激情,虽然可以被认
为是完全自然的,但也几乎得不到同情。人类的想象,不具备特殊的倾向,是不可能体
谅它们的;这种激情,虽然在一部分生活中几乎是不可避免的,但总有几分是可笑的。
两性之间长期的倾心爱慕自然而然地产生的那种强烈的依恋之情,就属于这种情况。我
们的想象没有按那位情人的思路发展,所以不能体谅他的急切心情。如果我们的朋友受
到伤害,我们就容易同情他的愤恨,并对他所忿怒的人产生愤怒。如果他得到某种恩惠,
我们就容易体谅他的感激之情,并充分意识到他恩人的优点。但是,如果他堕入情网,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!