友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

美国短篇童话精选 作者:哈利斯 等-第1部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




白兔和他的敌人 
国王的花 
妈妈提包里的龙 
西姆肯夫人的浴缸 
滴答!滴答!滴答! 
棕色的瘦狮子 
数不清的月亮 
绒布兔子 
大灰狼阿洛伊修斯 
青蛙和蟾蜍

白兔和他的敌人作者:哈利斯
沥青孩儿的故事
  狐狸未能捉到白兔,他永远也不会捉到白兔的。但是,有一次,白兔的遭遇可真够危险的了。这件事是这样发生的: 
  一天,狐狸决定把白兔用到响尾蛇身上的一条计谋施展到白兔身上。他搞了些沥青,细心地动手干起来,很快就做了一个假人。这个假人看起来像个小孩儿,狐狸就管它叫“沥青孩儿”。 
  然后狐狸拿起沥青孩儿,把它放在大路旁,他自己就藏在附近的树丛里。没等多长时间,白兔走过来了,并且看见了沥青孩儿。这个小家伙孤零零蹲在路旁,头上还带着一顶帽子,白兔想同这个黑油油的可笑的小家伙说说话。 
  “早安!”白兔先打招呼,“今天天气真好啊,是不是?” 
  沥青孩儿一言不发,白兔静静地等待。 
  “你今天身体可好啊?”白兔问。 
  白兔又等了一会儿,沥青孩儿仍然缄默不语。 
  “你身体到底怎么样啊?你聋吗?!”白兔问,“如果你聋的话,我说话的声音可以再加大一点。” 
  沥青孩儿仍然闭口不答,狐狸在一旁藏着仔细察看动静。 
  “你太不礼貌了,”白兔说。“如果你不脱掉你那个帽子并回答‘你好’,我就狠狠地揍你一顿,算是对你的教训。” 
  狐狸暗自发笑,沥青孩儿仍然不语。 
  白兔问“你好”,接着又重复了三四遍,沥青孩儿始终不做声。 
  白兔动怒,给了它一拳。这就是个危险的开端。他一打,手就粘上了。沥青孩儿太重,白兔无法挣脱,心急如焚。沥青孩儿既不动,也不吭。狐狸暗喜,继续在一旁等待时机。 
  “放开我!”白兔大吼道,“不然我就用头撞你,那你可吃不消。” 
  白兔一急之下就用头去撞沥青孩儿,他的头也粘上了。 
  这时狐狸从树丛里爬出,走上前,问: 
  “你好哇,白兔老弟?你在这里干什么呀?” 
  狐狸笑啊,笑,笑得在地上滚来滚去。 
  “我想,你今天将会跟我一起去共进午餐了吧?这一次我还准备着甜菜呢!我相信你一定会很喜欢的。”狐狸又笑了,“哈哈,我现在就去捡些柴来,生起一堆大火,今天我要吃烤兔子肉,也不用什么炒锅了。”狐狸说。 
  白兔的处境很危险,但是他不怕,他只是假装害怕,便恳求说: 
  “狐狸大哥呀,你拿我怎么办都行,但是请不要把我扔到树丛里去。你可以烧我,但是,你千万别把我往树丛里扔。” 
  狐狸想好好处治白兔一番,想狠狠地伤害他一家伙,听了白兔说的话,他又不喜欢他的第一号方案了,于是他说: 
  “生一堆大火太麻烦了,我想我还是把你活活吊死为好。” 
  “你把我吊死也好,溺死也好,”白兔说,“可是你无论如何不能把我扔进树丛里。” 
  狐狸记起法官老熊未能把白兔淹死的事,所以他说: 
  “我没有吊你的绳子,附近也没有水。我想还是剥你的皮吧!” 
  “剥我的皮也行,狐狸大哥,”白兔说,“砍我的腿也可,不过,你千万别把我扔进树丛里。” 
  听罢,狐狸拽住白兔的后腿,把他同沥青孩儿分开,用力把他扔进了树丛里。只听树丛里响了一声,狐狸眼睁睁地站在那里等着看热闹。他想:“将会发生什么情况呢?” 
  后来他听到一个声音,是有人在叫他。他仔细一看,发现白兔已到达树丛的另一边。白兔正坐在一根木头上刷他毛上的沥青哩!他抬起头对狐狸喊: 
  “狐狸老兄啊,狐狸老兄,难道你还不知道我从小就常在树丛里玩耍吗?你把我扔进树丛里,就算你老兄送我到家啦!” 
  这时狐狸才明白过来,刚才他被白兔给搅糊涂了,上当受骗了。“白兔太聪明了,我收拾不住他。”他对自己说。他决定目前暂且不理他,等个好机会再说吧。 
  这段离奇的故事就结束了:这是白兔所受到的最后几次教训当中的一次,但是他给狐狸的教训才仅仅是开始。 
白兔的坐骑
  米杜太太是白兔的一位好邻居。她为人和气,人人都喜欢拜访她。她有三个女儿,她们喜爱跳舞、唱歌,好听各种各样的故事。有一天,有人在她们面前讲了沥青孩儿的故事。那人讲完走后不久,白兔也来看望米杜太太了,米杜太太问明了白兔有关沥青孩儿的故事后,姑娘们都笑了,可是白兔坐在那里却不动声色。他想让她们笑个痛快。最后,白兔大腿压在二腿上,微微一笑,说: 
  “女士们,女士们,狐狸曾经当我爹的坐骑达三十年之久。也可能更长些,不过,我只知道这么三十年。后来,因为狐狸年迈,腿脚不灵,不能当一匹好的坐骑了,我爹便打发他走了。” 
  次日,狐狸来看望米杜太太。当他再次耻笑白兔时,米杜太太和姑娘们向他重复了白兔说过的那些话。狐狸龇龇牙,看来很生气。他离去的时候说: 
  “女士们,我现在不予辩驳,但是我要让白兔来到这里,当着大家的面,把他自己的话收回。” 
  狐狸愤愤地辞别了米杜太太,径直奔向白兔家。白兔正在等候着他,但是却关着门儿。狐狸叩门,无人应声。狐狸再叩门:嘣!嘣! 
  这时白兔假装着声音虚弱地低声问: 
  “是你吗,狐狸大哥?我一个人在家呀,我生病了。快去给我请医生吧,狐狸大哥,跑快点。” 
  “白兔弟弟,”狐狸说,“米杜太太要举行一个宴会,姑娘们都到齐了,我答应把你带去。宴会上少了你,姑娘们可不高兴,她们让我来请你了。” 
  “我病得太难受了。”白兔回答说。 
  “哦,没那么严重吧。”狐狸说。 
  “我走不动啊。”白兔说。 
  “我送你。”狐狸回答说。 
  “怎么个送法?” 
  “抱住。” 
  “但是,你会失手的。” 
  “不,我不会失手。我会很细心的。” 
  “不行,不行。”白兔说,“如果你乐意送我去的话,你就得背着我。” 
  “好吧,我就背着你。” 
  “不过,没有鞍子我可骑不好。” 
  “我家有马鞍,我可以把它拿来。” 
  “没有马勒我还是不能骑。如果不拉住马勒,我会从马鞍上摔下来的。” 
  “马勒我也有。” 
  “好吧,虽然我大病在身,如果你戴上马鞍和马勒把我背到米杜太太家,我就能去参加宴会了。” 
  “我不能把你背到米杜太太家。我可以背你,快到她家,然后你就屈尊走几步吧!” 
  “可以吧!这问题不算太大。”白兔说。 
  白兔应允之后,狐狸就回家戴马鞍和马勒。 
  “他想戏弄我,”白兔想,“然而我懂得怎样对付他。”然后他起了床,梳梳头,准备去赴宴,狐狸很快就回转来,身上佩戴着马鞍、马勒,活像马戏团里的小矮马。他停在门前,就同一匹真马一样站在那儿等候着白兔,白兔开了门,跳上鞍,就出发了。 
  因为狐狸的头上拴着马勒,他看不见骑在马勒上的白兔在干什么。但当白兔抬起一只脚的时候,狐狸觉察出了这个动作。 
  “白兔弟弟,你在干什么呀?”狐狸问。 
  “我把左裤管向下拉一拉,狐狸大哥。” 
  后来白兔又把另一只脚向上抬了抬。 
  “现在你在干什么呀,白兔弟弟?” 
  “我把右裤管向下拉一拉,狐狸大哥。”
  但是,事实上白兔一直在戴踢马刺。当他们距米杜太太家很近时,白兔把马刺深深地刺入狐狸的两肋,狐狸被刺疼了;无法忍耐,就拼命地奔跑起来。他一生中还没跑过这么快呢!当他们到达时,米杜太太和姑娘们都在门廊下坐着,但是,白兔并不在大门口下鞍。他又向里边骑了点,才跳下来把狐狸拴在篱笆上。然后,他走过去跟米杜太太和姑娘们握手,进屋坐下,点上烟斗,高声说道: 
  “女士们,我不是同大家讲过,说狐狸曾当过我家的坐骑这件事吗?他现在跑不太快了。不过,如果我每天骑着他遛一遛,一个月之内他便会大大改观的。” 
  说到这里,白兔咧着嘴笑了,姑娘们也都大笑起来。米杜太太说: 
  “好嘛,白兔弟弟,你有一匹好马,当然每天都要骑一骑啰!” 
  他们聊着天。唱着歌,姑娘们还弹着钢琴。狐狸却一直被拴在篱笆上,无法挣脱。 
  最后白兔向大家一一告别,解下“马”,跳上鞍,扬鞭而去。 
  狐狸忍气吞声,他顺着路向前走,一句话也不说。但是白兔很了解他的坐骑这时心里在想什么,所以他这时倒有几分担心。狐狸顺着大路慢慢地走着,待远离米杜太太的房屋,姑娘们再也看不到他时,他就像一匹野马一样狂蹦乱跳起来,企图把白免从鞍上掀到地上。但他狂跳一次,白兔就用踢马刺刺他一次,他只好继续往前奔跑。 
  狐狸走着走着又想出一个点子。他停下脚步,躺在地上打滚,这样一来白兔便不得不从马鞍上跳下来逃跑。 
  (柴纪堂译) 
井中之鱼
  一天,白兔、狐狸、浣熊、熊和其他许多动物在一起劳动。为了扩种些玉米,他们在开垦一块荒地。太阳火辣辣的,白兔疲倦了。但是他并不显露出疲倦的样子,而是继续把别人砍倒的灌木往一旁搬运。 
   
   “哎哟哟!手上扎了个刺!” 
   
  然后他就溜号了。他想找个凉爽的地方休息一会儿。于是他来到一眼大井旁。井上有两只桶,井主人把打水的方法设计得很别致,当一只桶往下降时,另一只桶就会自动往上升。但是,白兔不知道。 
   
   “真妙,”他看了看井架上挂的一只大木桶,心里想:“看起来木桶里一定是个凉快的地方,我得跳进去休息休息。” 
   
  他一跳进桶里,桶就开始向下落。白兔十分惊恐,因为他不知道自己将会掉到哪里去。最后,桶碰到了水面,停住了。白兔吓得不敢动弹。他无计可施,只好坐在桶里等待时机。 
   
  狐狸经常留心观察白兔的行踪。白兔叫嚷说手上扎了个刺,溜号以后,狐狸一直在跟踪着他。 
   
   “白兔心里鬼点子多,”狐狸想,“我得想法看看这次搞的是什么新花样。” 
   
  狐狸看见白兔往井上去了,又见他跳到了大桶里,消失在井中。狐狸猜不透是怎么回事。他坐在灌木丛里想了想,然后自言自语说: 
   
   “我知道白兔在那儿干什么了。他一定是在井里藏他的钱呢。我得去看看他究竟在干些什么。” 
   
  他爬近了一点,听了听,没听到什么;再爬近点,仍听不到一点声音。最后他爬到井口旁往下观望。井里黑洞洞的,狐狸既没看到什么,也没听到什么。于是他向下喊道: 
   
   “喂,白兔弟弟,你在那里拜访谁呢?” 
   
   “谁呀?我吗?啊,我在捉鱼呢!”白兔回答说,“我想在吃饭的时候拿回去许多鱼,吓他们一家伙!” 
   
   “下边鱼多吗?” 
   
   “多得很呢,狐狸大哥。井水里全是鱼。下来帮我一把呀,狐狸大哥!” 
   
   “我怎么下去呢,白兔弟弟?” 
   
   “跳到桶里,你就会安全地落下的。” 
   
  白兔谈笑风生,镇定自若,骗得狐狸相信了他的话,就跳进了木桶。他向下降,白兔向上升。他们碰面时,白兔唱道: 
   
  再见吧,狐狸, 
  可要小心你的衣裳。 
  世间的逻辑就是这样: 
  有人上升,有人下降。 
  再会吧,狐狸, 
  你即将一落千丈。 
   
  白兔出了井,一溜烟似的跑去找井主人。 
   
   “狐狸在你的井下搅闹哩!”他喊道。 
   
  然后他又飞奔到井边,对着井下的狐狸喊道: 
   
   “有个人扛着一条大枪向这边走来啦!告你说呀,他一将你拉出井,你可要立刻跳出桶逃命啊!” 
   
  人们不难想像出,井主人看见狐狸时那股子气愤劲儿以及狐狸跳出木桶、仓惶逃命时的那一幅狼狈相。 
   
  大约半小时后,白兔和狐狸又都回到了地里。他俩默默不语地在一起干着活,就好像谁也不知道井上发生过的那件事一样。不过,白兔不时地笑一笑,而狐狸看起来却像是有点不大高兴。
  (柴仁堂 译) 

国王的花作者:安诺德·劳伯尔
  有一个国王,他的每一件东西,都要比任何人的更大、更好。他居住在一个很大的宫殿里;他戴着很大的,实际上很不舒服的王冠;他睡在一张巨大的床上,床是那么高,爬上爬下要使用一架梯子。国王的牙刷是那么大,要有两个人才能搬动它。 
  厨房里的大钟响起了,那声音简直要震聋人的耳朵。那是开始给国王准备早餐的信号。 
  国王的餐刀和肉叉是那么大,悬挂在天花板上的绳子和滑轮上,要使用它们很困难。 
  他最喜欢的食物是巧克力糖。他派侍从出去采办,他们给他搬来了从来没人看见过的,最大的巧克力棒,因为太大了,它一直伸到宫殿的大门外面。于是国王只好到外面去,从棒梢上一点点咬着吃。 
  “多好吃!”他说,“这是最大和最好的巧克力棒,正好适合我这最伟大人物的胃口。”他吃了一些,又吃了一些,一直到…… 
  “帮帮忙!牙科医生。我的牙齿疼极了。”国王叫道。 
  “为国王治病的每样东西都必须用最大的。”牙科医生牢记这一条。于是他吩咐铁匠制造一把巨大的钳子,去拔出国王的牙齿。 
  当国王看到那把巨大的钳子,牙科医生又把他捆在椅子上的时候,他感到很不舒服。所有的人,有的推有的拉,最后终于拔出了那颗小小的坏牙齿,国王那极大的牙痛消除了。 
  第二天,国王命令侍从们把钳子搬开。 
  “把钳子改制成一只鸟笼或者别的什么东西。”他命令说。因为钳子的形状使他想起了鸟笼。 
  一只漂亮的大鸟笼制造出来了,但铁栅栏间的空档是那么宽,鸟儿放进笼里又飞了出来。 
  “真叫人失望。”国王说。 
  不久以后的一天,一只巨大的鹰飞到宫殿上空,想去抓几只小鸟。小鸟们敏捷地飞回新鸟笼,感到十分安全,因为鹰没法通过那些铁栅栏。国王很高兴。 
  “我知道最大总是好的。”他说。 
  接着他又产生了另一个念头,他命令侍从们建造一个最大的花钵,在里面填上大量泥土。一只郁金香球茎种在花钵中央。 
  “在这么大的花钵里开出的郁金香,一定要成为世界最大和最好的郁金香。”国王说。 
  国王在等待郁金香长大的时候,又命令侍从在地上挖了一个供他钓鱼的池塘。但开头给他拿来的钓鱼竿太小了。 
  “我必须有一根最长的线,”他命令,“我要抓一条世界上最大的鱼。” 
  侍从们知道,在国王没有钓到最大的鱼之前,是不会让他们休息的,于是他们弄来了一条鲸鱼,把它扎在鱼钩上,国王见自己钓到了这么大的一条鱼,非常高兴。但那鱼太重了,他举出水面时又让它滑脱了。 
  每天早晨,国王爬上大花钵去看郁金香有没有长大。但始终是老样子。国王的园丁只得安慰他。 
  “世界上最大和最好的花,生长期要比普通的花更长。”他说。 
  最后,在春天里的一天,国王又爬上花钵,只见还是老样子,但一朵红色的郁金香已经平静地开放在花钵中间。国王看了很长时间,觉得它并不大。它是小的——但非常美丽。 
  “也许,最大的不一定是最好的。”国王说,他不得不惊服大自然的造化,“我不可能使它成为世界上最大的花。也许这样更好。” 
(选自《美国童话精选》,楼飞甫译)

 妈妈提包里的龙作者:德瑞丝·麦道夫 
   
  昨晚,当我跑到桌边时,把妈妈的手提包碰到了地上,那包口震开了。妈妈赶紧跑过去把包捡起来,然后看看里面。 
  “谢天谢地,他们还在。”她说。 
  “那里有什么?”我困惑地问。 
  “哎呀,当然是龙了。”妈妈回答。 
  “什么?” 
  “是龙呀。” 
  “妈妈,你提包里不会有龙啊!他们在那里是不会舒服的;另一方面根本没有象龙这样的东西。它们那么大的个儿,那里根本躲不下它。 
  妈妈只是笑了笑。 
  “好吧。”她接着说,“也许从前他们真的是很大,但我以为那么大的个儿会很难生存的。所以,很多世纪之后,他们变得越来越小了。” 
  啊,妈妈有时候有点奇�
返回目录 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!