友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

宇宙和生命-第184部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  记者:有没有可能所有的人都能达到您前边提到过的完美境界?

  圣帕布帕德:一秒钟之内。任何人都能在一秒钟之内达到完美——只要他希望。但困难的是没人希望。在《巴嘎瓦德·;歌伊塔》(18。66)中奎师那说:“sarva…dharman parityajya mam ekam saranam vraja:“只要皈依我。”但谁打算皈依神?每个人都说:“噢,我为什么要皈依神?我要独立。”如果你单纯皈依,只是一秒钟的事。就是这样。没有人愿意,困难就在这儿。

  记者:您说许多人想要受骗,是指他们又想享受世俗快乐,又想靠唱颂曼陀或拿着一朵花获取灵性生活吗?您说的想受骗是不是这个意思?

  圣帕布帕德:对。就象病人想:“我想继续生病,同时又好起来。”这很矛盾。首要的问题是受到灵性生活的教育。灵性生活不是靠谈几分钟话能了解的事情。哲学和神学的书很多,但人们不感兴趣。困难就在这儿。比如《施瑞玛德·;巴嘎瓦谭》是一部巨著。如果你试读这本书,可能好几天才理解一行。《巴嘎瓦谭》描写神,绝对真理,但人们对它不感兴趣。而当谁碰巧对灵性生活有了一点儿兴趣,他就想又快又便宜地得到点儿什么。所以他受骗,其实人体生命意味着苦行和忏悔。这是文明的韦达方式。在韦达时代,人们训练男孩子们当布茹阿玛查瑞,直到二十五岁以前不允许有性行为。这样的教育如今在哪里?布茹阿玛查瑞是过完全贞守生活的学生,他在古茹库拉(gurukula——灵师学校)听从古茹的训令。现在学校和大学从一开始就教学生性知识,而男孩女孩十二、三岁就进行性行为。他们怎能有灵性生活?灵性生活意味着为了觉悟神自愿接受某些苦行。这就是我们坚持启迪门徒禁止有非法的性行为、吃肉、赌博及服麻醉品的原因。没有这种限制,任何“瑜伽冥想”或所谓灵性戒律都不可能是真的。它只是骗子与受骗者之间的交易。

  记者:非常感谢。

  圣帕布帕德:哈瑞·;奎师那。 

  灵性导师的绝对必要性 

  一九三六年二月,在印度孟买,一个久负盛名的宗教协会高迪亚玛特(Gaudiya Matha)的会员们为一位年轻会员流畅、有力的演说感到惊讶。这篇演说是为了荣耀讲演者的灵性导师圣巴克提希丹塔·;萨茹阿斯瓦提·;哥斯瓦米(Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati)。再过三十年,这位年青的讲演者将成为世界著名的奎师那知觉运动的创办者和灵性导师。圣帕布帕德的献文是一篇关于灵性导师在灵性生活中的重要性的令人难忘的宣言。

  saksad…dharitvena samasta…sastrair

  uktas tatha bhavyata eva sadbhih

  kintu prabhor yah priya eva tasya

  vande guroh sri…caranaravindam

  “启示经典训谕:崇拜灵性导师要象崇拜至尊人格神那样,主的纯粹奉献者都遵循这个教诲。灵性导师是主最机密的仆人,因此,让我们向灵性导师的莲花足致以虔诚的顶拜。”

  先生们,请允许我以高迪亚·;玛特孟买分会全体会员的名义,欢迎你们今晚仁慈地光临我们此次聚会,向全世界的灵性导师,阿查尔亚戴瓦,高迪亚传教团的创办者,Sri Sri Visva…vaisnava Raja…sabha的首席阿查尔亚,就是我永恒的恩师Paramahamsa Parivrajakacarya,施瑞·;施瑞玛德·;巴克提希丹塔·;萨茹阿斯瓦提·;哥斯瓦米·;玛哈茹阿佳,向他的莲花足致以尊崇的敬意。

  六十二年前吉祥的今天,在普瑞(Puri)的施瑞·;柴陀·;佳嘎纳特·;达玛(Sri…ksetra Jagannatha…dharma),在塔库尔·;巴克提维诺德(Thakura Bhaktivinoda)的召唤中,阿查尔亚戴瓦显现了。

  先生们,今晚举行的向阿查尔亚戴瓦呈献敬意的活动,并非哪个宗派的事务。因为我们说到古茹戴瓦或阿查尔亚戴瓦的基本原则之时,我们是在指放之四海皆准的某种东西。不存在区分我的古茹和你的或其他人的古茹的问题。古茹只有一个。他以无穷的形象显现,教诲你、我和他人。

  我们从真正的经典得知,古茹或阿查尔亚戴瓦传递绝对世界的信息。那儿是绝对人物的超然居所——那儿的一切都毫无例外地服务绝对真理。我们听到过多次,mahajano yena gatah sa panthah:“沿着先前阿查尔亚走过的道路前进”,但我们几乎从未试图了解这个sloka的真正含义。如果我们仔细地研究这条主张,便会明白玛哈佳(mahajana)是一个人,通向超然世界的捷径也是一个。在《蒙达卡·;乌帕尼沙德》(Mundak Upanisad)(1。2。12)中说:

  tad…vijnanartham sa gurum evabhigacchet

  samit…panih srotriyam bhahma…nistham

  “为了学习超然的科学,人必须接近使徒传系中一位真正的灵性导师,这位灵性导师已坚驻于真理中。”

  因此,经典在这里的训谕是:一个人必须接近古茹,以获得超然的知识。所以如果绝对真理只有一个,对这一点我们不认为有任何异议,古茹也不可能有两个(如果绝对真理是一个人,对这一点我们不认为有任何异议,古茹也不是两个人)。我们今晚聚集在一起,奉献我们谦卑敬意的这位阿查尔亚戴瓦,不是哪个宗派团体的古茹,也不是真理众多的阐述者之一。相反的,他是佳嘎古茹(Jagad…guru),或说是我们所有人的古茹,区别只在于有些人全心全意地顺从他,而另一些人没有直接地顺从他。

  《施瑞玛德·;巴嘎瓦谭》(11。17。27)里讲到:

  acaryam mam vijaniyan

  navamanyeta karhicit

  na martya…buddhyasryeta

  sarva…devamayo guruh

  “必须懂得灵性导师象我一样好,”神圣的主说:“不应该忌妒灵性导师或以为他是普通人,因为灵性导师是所有半神人的总合。”这就是说阿查尔亚被神自己所认同,他和这个世俗世界的事务没有任何关系,他降临到这世界上来不是为了干涉只有短暂必要性的事务,而是要拯救堕落的、受条件限制的灵魂——这些灵魂,或称生物体,带着透过心意和五个感官享乐的动机而来到这物质世界,他在我们面前出现以展示《韦达经》的光明,并以完全的自由来赐福于我们,这种自由,是应该在生命的每个旅程中都渴望的。

  《韦达经》的超然知识首先由神向这个宇宙的创造者——布茹阿玛(Brahma)讲述。布茹阿玛又传给纳茹阿达(Narada),纳茹阿达传给维亚萨戴瓦(Vyasadeva),维亚萨戴瓦传给玛德瓦(Madhva),就这样,通过使徒传系的方法,这超然的知识由门徒一代一代地相传,直到主高软嘎(Gauranga),施瑞·;奎师那·;柴坦尼亚(Sri Krsna Caitanya)。他以施瑞·;伊刷尔·;普瑞(Sri Isvara Puri)的门徒和继承人的身份出现。眼下这位阿查尔亚戴瓦是从主柴坦尼亚的原初代表施瑞·;茹帕·;哥斯瓦米(Sri Rupa Gosvami)起,正数第十位使徒代表。主柴坦尼亚全面传扬了这一超然的传统。我们从古茹戴瓦那里得到的知识和由神本人或布茹阿玛使徒传系的各位阿查尔亚传授的知识没有什么不同。我们推崇这个吉祥的日子为施瑞·;维亚萨·;菩佳·;提提(SriVyasa…puja…tithi),因为这位阿查尔亚是维亚萨戴瓦活着的代表,而维亚萨戴瓦是《韦达经》、《普然纳》(Puranas)、《巴嘎瓦德·;歌依塔》、《玛哈巴茹阿特》(Mahabharata)和《施瑞玛德·;巴嘎瓦谭》的神圣编撰者。 

  凭借自己不完美的感官感受解释神圣的音震或sabhd…brahma的人不可能是真正的灵性古茹。因为如果缺乏真正的阿查尔亚指导下的使徒训练,解释者定会背离维亚萨戴瓦(就象玛亚瓦迪们(Mayavadis)的所作所为)。圣维亚萨戴瓦是韦达启示经典的首席权威,所以这类不切题目的释论者不能被接受为古茹,或阿查尔亚,无论他们具备多么完善的物质知识。《帕德玛·;普然纳》(Padma Purana)中说道:

  sampradaya…vihina ye

  mantras te nisphala matah

  “除非得到使徒传系中一位真正灵性导师的启迪,否则得到的曼陀不会产生任何效果。”

  而另一方面,那些通过聆听使徒链条上真正导师,从而获得超然知识的人,那些诚恳地尊敬真正的阿查尔亚的人,必须接受《韦达经》启示知识的启蒙。然而这门知识对于经验主义者的认识企图是永远关闭的。正如《水塔刷塔尔·;乌帕尼沙德》(Svetasvatara Upanisad)(6。23)中所说:

  yasya deve para bhaktir

  yatha deve tatha gurau

  tasyaite kathite hy arthah

  prakasante mahatmanah

  “唯独对那些伟大的灵魂——他们对主和灵性导师同时满怀信心,韦达知识的要意会自动地开启。”

  先生们,我们的知识是这样的贫乏,我们的感官是这样不完善,而我们的能力是这样的有限,如果不皈依于圣维亚萨戴瓦或他真正代表的莲花足下,绝对领域的哪怕最肤浅的知识我们也不可能得到。每一分钟我们都在被我们直观得来的知识所欺骗。这些知识都是心意所臆造和虚构出来的,而心意总在欺骗、变换和漂忽不定。通过观察和实践这两种有限的、歪曲事实的方法无法了解超然领域中的任何事务。但我们都可以伸出我们渴望的耳朵去聆听从圣古茹戴瓦或从圣维亚萨戴瓦这纯粹的媒介传来的,来自超然领域的超然声音。所以,先生们,我们今天须将自己皈依于圣维亚萨戴瓦的代表的足下,以消除由于我们的不谦恭产生的全部分歧。

  





  正文 第二十四章 灵魂和知觉(2)

  

  “必须努力接近睿智、真正的灵性导师,首先向他皈依,努力通过询问和服务理解他。睿智的灵性导师了解绝对真理,能以超然知识启迪你。”

  要接受超然的知识,我们必须以热切的探询和服务精神将自己全然皈依于真正的阿查尔亚。在阿查尔亚的引导下对“绝对”作出实际的服务,乃是我们汲取超然知识的唯一途径。今天我们聚集到一起向阿查尔亚戴瓦的莲花足献上谦卑的服务和敬意的行为,将使我们得到赐福,能够吸收古茹戴瓦仁慈地、不加区别地传给每个人的超然知识。

  先生们,我们都或多或少地为我们古老的印度文明而骄傲,但我们其实并不知道这个文明的真正本质。我们不会为以往的物质文明骄傲,今天的物质文明比以往高出上千倍。据说我们正在经历黑暗的年代,卡利·;尤嘎(Kali…yuga)卡利年代。这黑暗是什么?这黑暗不是指物质知识的落后,因为我们现在已经比从前更多地拥有了物质知识。即使我们没有,至少我们的邻国拥有足够的物质知识。因此我们必须得出结论,现时年代的黑暗不是由于缺少物质进步,而是由于我们失去了灵性进步的线索,而灵性进步才是人类生活的基本要素,是判别人类文明是否达到最高形式的标准。从飞机上扔炸弹比起从山头上往敌人头上扔大石头的原始、野蛮行为,并不是文明的进步。用机关枪和毒气屠杀邻居的技艺虽然优于原始、野蛮部落借以自傲的弓箭技巧,但绝不是什么进步。放纵无度的利已主义的发展只能证明是一种聪明的动物主义。真正的人类文明是不同于所有这一切的,因此在《喀塔·;乌帕尼沙德》(1。3。14)中强调说:

  uttisthata jagrata

  prapya varan nibodhata

  ksurasya dhara nisita duratyaya

  durgam pathas tat kavayo vadanti

  “清醒吧,去了解这人体生命形式的裨益。灵性觉悟之途困难重重,形同锐利的刀锋。这就是有学识的超然学者的见解。”

  这样,当他人还在遗忘历史的子宫里时,印度的圣贤已发展出另一种不同的文明,这使他们能够了解自己。他们发现我们不是物质的实体,我们都是灵性的、永恒的、不可毁灭的绝对者的仆人。但由于我们作了错误的决断,选择将自己完全认同于现在这个物质存在,我们的苦难便因不可抗拒的生与死的法则,及由此带来的疾病与焦虑而大大增加了。这种苦难不会因提供任何物质快乐而实际地减轻,因为物质和灵性是完全不同的元素。这恰如把水栖动物从水中取出,提供它所有陆地上可能有的享乐。这动物遭受的可怕痛苦根本不可能消除,除非使它离开这陌生的环境。灵性与物质是根本相反的要素。我们都是灵性的本体。虽然快乐是我们生存的权力,但无论我们怎样参与世俗事务,都不会获得完美的快乐。只有当我们恢复了灵性存在的本性,我们才能有完满的幸福。这就是我们古老的印度文明的截然不同的讯息;这就是《歌伊塔》的讯息;这就是《韦达经》和《普然纳》(Puranas)的讯息;这就是所有主柴坦尼亚传系中真正的阿查尔亚(包括现时这位阿查尔亚戴瓦)的讯息。

  先生们,虽然我们蒙受阿查尔亚戴瓦——Om Visnupada Paramahamsa Parivrajakacarya施瑞·;施瑞玛德·;巴克提希丹塔·;萨茹阿斯瓦提·;哥斯瓦米·;玛哈茹阿佳的圣恩,得以不完美地了解他的崇高讯息,但我们必须承认,我们的的确确意识到从他圣洁的唇齿间流露出来的神圣讯息是适宜受苦难的人类。我们都应该耐心地聆听。如果我们不带任何不必要的反驳(抵触)去聆听这超然的声音,他定会施恩于我们。阿查尔亚的信息是带我们回原本的家园,回到神那里去。因此,我再重复一遍,我们应该耐心地聆听他,以信心追随他,拜倒在他的莲花足下,恳求他把我们从目前无故的不情愿服务绝对者、服务所有灵魂的状态中解救出来。

  我们从《歌伊塔》里懂得,即使在身体毁灭以后,atma,灵魂也不毁灭;它永远如一,永远新鲜。火烧不坏它,水溶解不了它,空气不能使它干枯,刀剑不能砍杀它。它是持久的,永恒的。《施瑞玛德·;巴嘎瓦谭》(10。84。13)证实说:

  yasyatma…buddhih kunape tri…dhatuke

  sva…dhih kalatradisu bhauma ijya…dhih

  yat…tirtha…buddhih salile na karhicij

  janesv abhijnesu sa eva go…dharah

  “凡是把三种元素(胆汁、粘液和空气)组成的这个身体的皮囊当作自我的人,凡是好与妻子儿女密切相处、认为自己的土地为值得崇拜的人,凡是到圣地的水中沐浴过,却从不接近具备真正的知识的人——他比驴或牛强不到哪里。”

  不幸的是,如今人们由于忽略了自己真正的慰藉,并把自己混同于这物质的樊笼,人们都变得愚蠢了。仅仅为了樊笼本身的缘故,人们倾注全部心血,毫无意义地维持这个物质樊笼,却完全忽视监禁在其中的灵魂。笼子的意义是为了使鸟儿重获释放;鸟儿活着不是为了笼子的利益。因此,让我们对此作深刻的思考。我们的一切所作所为仅仅为了维持笼子。最多,我们给心意一些文学和艺术的粮食,但殊不知这“心意”只是更精微的物质。这一点《歌伊塔》(7。4)中解释过:

  bhumir apo ‘nalo vayuh

  kham mano buddhir eva ca

  ahankara itiyam me

  bhinna prakrtir astadha

  “土、水、火、空气、以太、心意、智性、假我——是我隔离了的物质能力。”

  灵魂是有别于身体和心意的,而人们很少给灵魂任何食物;因此从词汇的恰当意义上来说,人们都在自杀。阿查尔亚戴瓦的讯息是警告我们停止这一错误行径。因此,为了他赐于我们的纯粹的仁慈和善意,让我们拜倒在他的莲花足下。

  先生们,丝毫不要以为我的古茹戴瓦想要完全阻止现代文明——这是不可能。让我们从他那里学习尽力把坏事变好事的艺术,让我们了解这人体生命的重要性,因为人体生命适于真正知觉的最高发展。这难能可贵的人体生命的最佳用途不可忽视。如《施瑞玛德·;巴嘎瓦谭》(11。9。29)所说:

  labdhva sudurlabham idam bahu…sambhavante

  manusyam arthadam anityam apiha dhirah

  turnam yateta na pated anu mrtyu yavan

  nihsreyasaya visayah khalu sarvatha syat

  “人体生命是经历许多、许多次投生才获得的。虽然它不是永恒的,却能带来最高的福祉。因此,一个深思熟虑、有智慧的人应该立即着手完成他的使命。在另一次死亡到来之前,获得人
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!