友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

根 亚历克斯·哈里-第46部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



一星期的头痛,因此试着想把舞会取消。她不断地娇嗔噘嘴,又不断地眨着眼且不停地扯着主人的袖子,要求让她的舞会改在他的大房子里。从来不会拒绝安小姐要求的主人当然说好,然后由罗斯比四处奔走,以通知所有十来岁的客人舞会地址变更的消息,而蓓尔和济茜则帮助安小姐做最后的准备。几乎在济茜帮助小姐穿上晚礼服下楼去招呼客人时,她们才打点好一切。
  但就在当时蓓尔后来告诉康达从第一辆马车抵达的那刻起,安小姐突然表现得不认识穿着古板、又套着围裙的济茜。而济茜仍是强颜欢笑地捧着点心盘周旋于客人之间,直到她回到厨房里才又哭又闹地几乎把双眼都哭出来。当晚在屋里,济茜仍是不停地哭泣,而蓓尔试着去抚慰她:〃亲爱的,安小姐现在已长大成为一个小夫人,她有她的事要忙,她真的不是有意要伤害你。而且该来的总是会来,因为即使我们和白人小孩一起亲眼地成长,但当大家长大时,都会各有各的路要走。〃
  康达坐在那里,内心交织沸腾着自从安小姐和摇篮里的小济茜开始玩耍以来他内心的那股感受。整整十二年了,他要求过阿拉神许多次,希望他能终止这个白人女孩再亲近济茜而虽然他的祈祷终于得到答案了,但结果却是令他受到伤害,而且也令他很生气地看到他的济茜亦深受创伤。但这是她必须学得和谨记的经验。此外,从蓓尔对济茜说话时严肃的神情看来,他带着希望而且也觉得甚至蓓尔对那个公然背叛友情的〃小夫人〃也削弱了她以往对她那份令人生厌的爱顾。
  安小姐仍然继续来拜访华勒主人,虽然已不像往常那样频繁根据罗斯比向蓓尔透露,那是因为一些年轻的主人们已开始占有她的时间。当她来访时,她总是会看到济茜,因此她经常随身带来一件旧衣裳要蓓尔把尺寸放大好让济茜穿她的年纪虽然较小,但体型却比较大。但现在,他们两人会心照不宣似地花上半小时在奴隶排房的后房里边走边聊,然后安小姐就会离开。
  济茜总是站在那里望着她离去,然后飞快地走回屋里,让自己埋首在研读里,经常又念又写地读到晚餐时间。康达依旧不喜欢济茜想增进阅读和书写能力的这个主意,但他又承认她在这段失去一生中好友的期间必须要有些事情来忙碌。他的济茜也逐渐地踏人青少年时期,他暗地里想着他和蓓尔有可能又要有另一种层面的担忧。
  就在次年一八○三年的圣诞节之后,风把雪刮得遍地都是,而大马路也被成堆的雪掩埋,除了最新型的马车外,几乎是无法通行。当主人外出急诊时,他必须亲自骑马前去,而康达则留在农庄上忙碌地帮卡托、诺亚和提琴手把车道上的积雪铲除,并不断地劈柴使所有壁炉上的火能稳定地燃烧下去。
  当他们和外界完全隔离时甚至连主人的官报也在第一次大风雪之前停送了奴隶排房仍然谈论以往传到他们耳边的片段消息:纵使白人主人最初对杰斐逊总统的奴隶制度观点抱着保留观望的态度,但他们却相当满意他〃掌理政府〃的方式。自从上任以来,杰斐逊总统已裁减陆军和海军,降低公债,甚至废除个人土地税提琴手说那项最后的条款特别赢得了那些拥有广大土地主人们的喝采。
  但康达说在暴风雪来临前他最后一次到郡政府时,白人似乎更兴奋杰斐逊总统只以每英亩三分钱的价钱买下庞大的〃路易斯安那领土〃。他说:〃根据我的听闻,那个拿破仑主人不得不廉价出售的原因是因为海地之战和与图森的浴血抗战中,近五万的死亡人数需要抚恤,而且法国那边亦出现困境,需要大笔金钱来解决。〃
  午后,当他们仍热切地讨论那话题时,一个黑人骑马在暴风雪中前来,给主人带来一个病人危在旦夕的消息一一并为奴隶排房的人带来一则痛心的新闻:被拿破仑关在法国遥远山区中一座潮湿土牢里的图森将军已死于饥寒交迫。
  三天后的下午,当康达仍带着受到打击的绝望心情步回屋中想喝杯热汤时,在抖掉鞋上的雪,边进屋边拉掉手套时,他发现济茜躺在前房的席垫上,整个脸皱成一团而且相当惊恐。〃她身体不舒服。〃当蓓尔端着一杯草药茶要济茜坐起来喝下时她向康达解释。而康达却感觉那另有隐情。几分钟后,当康达在过度闷热且密不通风的泥屋里,他的嗅觉告诉他济茜正在经验她人生中第一次的月经来潮。
  他看着他的济茜长大、成熟已几乎快十三年。而最近他才慢慢地接受她长成少女只是时间的问题而已,然而他觉得自己对此痛苦的事实仍尚未有完全的心理准备。但在床上又躺了一天后,刻苦耐劳的济茜就开始在屋内忙碌,然后又回到大房子内去工作而康达第一次开始真正注意到他女儿以前那小小的身躯,好似在一夜之间突然像花苞开放似的。带着难为情情绪的康达想着他好像多少已看到济茜像带着两颗芒果般的胸部,而且曲线玲珑的臀部开始晃动,她走路的样子似乎也已不像小女孩子。现在每当康达走过卧室的隔离门帘来到济茜睡觉的前房时,他会把眼睛避开:而假若济茜正巧服装不整时,他可以意识到济茜也有相同的感觉。
  如果现在在非洲,他想非洲有时候你是遥不可及的过去事蓓尔就会教导济茜如何用树脂油来抹亮皮肤、如何赶时髦,且爱美地用锅底刮下来的黑灰来加黑她的脸唇、手掌和脚底。而且济茜在她这年龄也已开始吸引那些正在寻找好教养、训练有素的处女做太太的男人。康达内心有时会震惊地想到某个男人的〃那个〃放进济茜两腿间的情景,在不断地对自己保证这种事只能在正式的婚礼举行之后他才觉得好过些。而在他家乡的此时,身为父亲的他,也要开始对那些向济茜表示有结婚意思的男人的身家背景以及人格负起详细鉴定的责任为了要为她挑选一个最理想的伴侣;而且他也必须决定聘金的数目。
  可是一会儿后,当他和提琴手、年轻的诺亚和卡托一起在铲雪时,康达发现自己渐渐地觉得他竟荒谬透顶到再想及这些非洲的风俗和传统,并不只是这些习尚无法在此举行,而且甚至不会受到敬重真的,假如他向别人提及此事,甚至对其他的黑人说,都会遭到嘲骂。此外,他也想不出有任何可能且品格高尚的适婚追求者年龄介于三十和三十五岁之间可以娶济茜。他怎么又想起这些了!于是他必须强迫自己开始想着土霸土地上的结婚程序,在这里,女孩子通常嫁给年龄相仿的男孩子。
  然后康达立刻开始想起诺亚,他一直很喜欢这男孩。十五岁的他,比济茜大两岁,内在的成熟、严肃和负责任,似乎和外表的魁梧一样。康达想得越多就越觉得诺亚身上唯一的缺憾是他似乎从未表示过对济茜有兴趣不用说,济茜本身也表现得好像诺亚并不存在似的。康达很纳闷,即使两人对彼此没兴趣,但至少也该当个朋友。毕竟,诺亚非常具有他年轻时的品行,因此即使无法赢得济茜的爱慕,也相当值得她付出注意力。他又纳闷着:他能做什么来撮合他俩走进彼此的世界呢?但康达继而一转念头地认为他最好接受他俩永远不在一起的命运。他如往常般地决定只管自己的事才是明智之举而且,如他常常听蓓尔说的:住在同一奴隶排房内的年轻人〃体液会在他们的体内开始扬升〃。因此他私下向阿拉神乞问他是否能够考虑帮忙此事。 

 
上一页 目 录下一页 

作者:亚历克斯·哈里 



 
  






 
第82节

 
  〃你这丫头给我听着,不要再让我看到你对诺亚扭着你的屁股,否则我立刻把你接扁!〃正往家里走的康达停在离家门三四步外之处聆听蓓尔继续骂道,〃为什么?因为你根本还未满十六岁!假如你的行为继续那样,你爸爸会如何想?〃 
  康达慢慢地转身,沿着往谷仓的小径走去,内心一直盘旋着刚才那句话的言外之意。〃扭着她的屁股在诺亚身旁!〃蓓尔本身也许没看见,但一定是别人告诉了她。毫无疑问那一定是舒琪姑妈或曼蒂大姐!康达相当清楚这两个三姑六婆型的老女人,他并不惊讶她们两人或其中一人会把所目睹的芝麻小事说成煞有其事似的。可是那又是什么?从他刚才无意中听到的话,他知道除非济茜再犯或是蓓尔需要他出面阻止,否则她不会向他提及此事的。这种是康达从未想过要询问蓓尔的事,因为这是女人家无聊的话题。
  但事情如果没那么单纯呢?济茜曾在诺亚面前做过煽情的动作吗?要是有的话,诺亚又是如何诱惑她的呢?他一直看起来像是个有荣誉心且品性又好的青年但谁又知道呢?
  康达不知该如何去感觉或去想什么。无论如何,就像蓓尔所说的,他们的女儿只有十五岁,依土霸这片土地上的习俗,她年纪仍小不必担心婚事。此外,他意识到自己对此事的看法已不再执著非洲的习尚,而且他多少尚未有完全的心理准备看着和济茜同年龄或更小的女孩挺着便便的大腹四处走动。
  康达想着假如济茜现在真的嫁给诺亚,至少他们小孩的肤色会是黑的,而不是杂色像那些母亲被好色淫逸的主人或工头强暴所制造出来的产品。康达很感谢阿拉神使他的济茜和奴隶排房的其他妇女都没有遭遇过那种恐怖的经验,或是至少自从他来此后没人遭遇过。而且他也无数次听到过,华勒主人对他们的朋友强烈地表达出他反对黑白混血的信念。
  往后的星期,只要一有机会,康达就会暗地里观察济茜扭腰摆臀的姿势。虽然他从未逮到任何迹象,但有一两次当济茜在屋里边自我陶醉地哼着歌,边甩着头边回旋舞蹈而被他撞上时,两人都会吓一跳。康达也紧密地盯着诺亚;他现在注意到,每当他俩在旁边有人的情况下擦身而过时亦会彼此点头微笑。他观察愈多,就愈强烈地推测他俩正很巧妙地隐藏彼此内心的热情。过后不久,康达认为他们两人公开地散步聊天应该无啥大碍,而且有他陪济茜去参加布道大会,或是充当她伴侣陪她去参加每年夏天所举办的狂欢舞会,一定可以阻退一些轻率的陌生人。如此再一年左右,诺亚是很有可能成为济茜的一个好对象。
  康达注意到诺亚也开始以另一个完全相反的角度在观察他。于是他现在期待着,而且是很紧张地期待着这个男孩能鼓起勇气来问他是否可以娶济茜。而就在四月初的某个星期天下午,华勒主人在做完教堂弥撒后带回来一屋子的客人,当康达在谷仓外为客人的马车上油擦拭时,某样东西促使康达抬起了头,当时他看到瘦黑的诺亚有意地从奴隶排房的小径走来。
  走到康达跟前时,诺亚毫不犹豫地开口说话,好像已预演过许多次。他说:〃伯父,您是我觉得唯一可以信赖的人。我心中有些话一定要找个人说,我无法再这样生活下去,我要逃跑!〃
  康达诧异得说不出话来,他只是站在原地,两眼直视着诺亚。
  然后康达的脑海中慢慢地摸索到一些字眼:〃你不是要带济茜一起走吧?〃这不是个问题而是项声明。
  〃不会的,我不想让她惹上麻烦。〃
  康达觉得有点难为情。过了一会儿他不是很肯定地说:〃料想再过不了多少时日,每个人都想逃走。〃
  诺亚的眼睛盯着康达说:〃济茜告诉我说你逃过好几次。〃
  康达点点头。回想过去他刚来时,就是在诺亚这年纪。他无时无刻不迷恋着跑!跑!跑!因此每天都在伺机等待下一次甚至尚未完全成熟的机会,那是种令人不堪忍受的折磨。康达脑中突然涌起一个念头:假如济茜并不明了因为听诺亚的语气,好像济茜并不知道她心爱的人何时会突然消失,这样她一定会彻底地陷入绝境像上次那个土霸女孩令她心碎的情形一样。康达想这是无法避免的事,基于许多因素,他想无论他对诺亚说什么都必须经过审慎的考虑。
  他很严肃地说:〃我不想告诉你你是否应该走。但你必须要有心理准备:假如被抓的话只有死路一条!你有心理准备吗?〃
  〃我不会被抓。〃诺亚说,〃我曾听说最主要的是要跟着北极星走,而且教友派的白人和自由黑人在白天时会帮我们隐藏起来。一旦逃到了俄亥俄州就自由了。〃
  康达想:他的所知竟如此少得可怜!逃跑哪是那么简单的事?但他突然顿悟诺亚还年轻就如同他曾走过那段相同的心路历程一般。此外,诺亚也像大部分的奴隶一样几乎很少涉足农场边界外的地方。这也是为何大部分逃跑的人,特别是农奴,经常一下子就被逮回来,他们常是全身布满荆棘刺伤的血痕,饥饿地颠簸在森林里或充满毒水蛇和响尾蛇的沼泽地。猛然间,康达的脑海开始浮现出奔跑,狂吠的狗、鸣枪、抽鞭和斧头。
  〃孩子,你根本不知道你在说什么!〃他很焦急地冲口说出,而立刻又为自己的话感到懊悔,〃我意思是说这事没那么容易!你知道他们用来追你的那种猎狗吗?〃
  诺亚的右手滑进口袋里取出一把刀子,然后把刀子掰开,刀锋已用磨刀石磨出了光泽。〃我想死狗不会咬人!〃卡托已说过诺亚什么都不怕。〃什么事都无法阻挠我。〃诺亚边说边阖上刀子,放回口袋里去。
  〃好吧!既然你要走,你就走吧!〃康达说。
  〃我不确知何时走。〃诺亚说,〃只知道我一定会走。〃
  康达再一次尴尬地强调着:〃一定别让济茜扯入此事。〃
  诺亚似乎没有被此话触怒,他和康达正好四日交接:〃不会的,伯父。〃他有点犹豫地说,〃但当我逃到北方后,我会不辞辛劳地工作,以赚钱买回她的自由。〃他停顿了一下又说:〃你不会告诉她这件事吧?〃
  这回轮到康达有点踌躇,他说:〃这是你和她之间的事。〃
  〃我会找个适当的时机告诉她。〃诺亚说道。
  康达突然很冲动地握住诺亚的手说:〃我希望你会成功!〃
  〃嗯,再见了。〃诺亚说完转身就走回奴隶排房去。
  当晚坐在屋内,两眼直视壁炉里跳跃火焰的康达脸上带着宛如做梦的神情,而根据以往的经验,蓓尔和济茜知道此时跟他说话是无济于事的。于是蓓尔静静地编织,而济茜仍如往日一般趴在桌上练习写字。明早日出时,康达决定要请求阿拉神赐予诺亚好运。但他又想:假如诺亚真的逃走了,济茜被安小姐背叛遗弃的严重创伤又会再度扯裂开来。他抬起头来望着他心爱女儿的脸庞,她的嘴唇正随着指在书页的手指默念。所有生活在土霸土地上的黑人似乎都在受苦受难,但他多么希望自己能够为女儿多分担一些人世的苦痛和沧桑。 

 
上一页 目 录下一页 

作者:亚历克斯·哈里 



 
  






 
第83节

 
  就在济茜十六岁生日后的一个星期,也就是十月第一个星期~的清早。当奴隶排房的农奴们依惯例聚集排队准备上工时,突然有人好奇地问道:〃诺亚去哪里了?〃而碰巧正好站在附近和卡托说话的康达立刻明白他已经走了。他看到人头晃动,急着四处望,而济茜也夹在其中紧张地带着一股不经意的惊讶神情。当他和济茜四目相遇时,她的目光立刻移向别处。 
  〃我以为他一清早就和你出去了。〃诺亚的母亲亚达对卡托说。
  〃没有啊,我还以为他睡得太迟要好好骂他一顿!〃卡托说。
  卡托跑去敲那间原本是老园丁居住,最近因诺亚过了十八岁生日而承接来住的屋门。推开门后,卡托责备般地走进去并生气地大喊:〃诺亚。〃但当他走出来时,神情相当忧郁,他喃喃地说:〃这不像他。〃于是他命令所有的人快速去搜索他们的屋子、厕所、仓库和农田。
  所有人立刻四处散去,而康达志愿到谷仓去寻找。〃诺亚,诺亚!〃为了让别人听到,康达尽其全力地大叫。虽然他知道那并没必要,但他甚至叫得连畜舍内所有正在嚼草料的动物都停下来奇怪地望着他,然后,当他站在门口向外窥视发现没人朝此方向走时,康达飞也似地冲入内,快速地爬到袜草棚上,立刻伏地向阿拉神做第二次的呈请,希望他能帮助诺亚顺利地逃走。
  卡托很担心地遣散其他农奴去上工,并告诉他们他和提琴手随即就来。而提琴手自从拉琴演奏的收人减低后,就很聪明地自愿帮着于田里的活儿。
  〃我敢说他一定逃跑了。〃当提琴手和康达两人站在后院时,他前南地对康达说。
  当康达咕哝不语时,蓓尔说:〃他从来都不会不在,而且晚上也不会偷溜出去。〃
  然后卡托说出此时大家心里最先浮现的念头:〃这件事必须要禀报主人知道,我主慈悲!〃在大家急切地商议完之后,蓓尔建议等主人吃完早餐后再说:〃以防那孩子只是跑到某处逍遥去了,在天黑前怕被巡逻兵抓到就会再溜回来的。〃
  蓓尔端上主人最喜爱的早餐罐头水蜜桃浇上浓牛奶、胡桃木熏的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!