友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

奇婚记-第31部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



问证人的那件事来了。那时;我就对自己说:'维顿卡;你要倒楣了。法伊老爷要剥掉你的皮;你还是回去吧!'因此我就把脚伸了出来。〃〃你必须回去;而且要立刻回去!你有没有带干粮?〃〃我身上带着一袋面包和火腿。〃他立即又爬到那个洞里去;并从里面拿出一只口袋来。
〃一路平安;老爷!我去了。〃〃喂;不行;维顿卡;你真太性急了!我派两个骠骑兵送你去;以免路上遭到什么意外。鲍尔达施叔叔;你再带一个人陪着维顿卡一起去;你们保护他;要象保护自己的眼睛一样;甚至还要保护得更周密些。〃这时;维顿卡才真正害怕起来。本来他想反对;因为他已经不是小孩子;既不怕鬼怪;又不怕恶魔。可是他马上就明白了。派兵护送他绝不是为了尊敬他。维顿卡跳到地上;悲痛地呜咽起来;把西格喊做〃亲爱的西格〃;〃宝贝〃;〃心肝〃;恳求西格让他完全自由;因为假使他去出庭作证的话;裘里一定会用枪把他打死。要知道;连霍尔瓦特那么一个大老爷也被他打死了。他希望主人不要把他送到死路上去。他要是死了;那个不幸的寡妇卡杜什卡将怎么办呢?!
但他的一切哀求都是枉然的;因为西格是一个心肠很硬的人;于是;两个骠骑兵就把维顿卡象犯人似的押到爱格城去了。不过;应当承认;他们在外表上对维顿卡还是保持着尊敬的态度;一路上他们都称他为〃老爷〃。
早上;在亚诺什的住宅里;大家都因为找到了维顿卡而感到非常高兴。但是;他们在把他送到主教的宫廷去之前;的确花了不少的气力。
经过长时间的劝说之后;维顿卡才答应到那边去;但是他有一个条件:
一定要用一辆四面遮起来的马车把他送到宫廷里去;同时马车里还要有两个武装的骠骑兵和他坐在一起;并且要他们一分钟也不能离开自己。
骠骑兵陪着他走到法庭大厅前面;同时还要等着他回出来。然后再陪他乘上那辆遮起来的马车。毫不停留地一直把他送到波佐什交给那个正在为他担心的、把温柔的眼睛哭得肿肿的、美丽的卡杜什卡。
一切都按照维顿卡所请求的那样办了。可是;对这位〃老爷〃来说;无论他们用如何盛大的排场把他送到法庭去;这总是他一生中最可怕的一天。他一路上战栗着;好象要把他送上断头台去一样。维顿卡虽然一夜未睡;又加上肩部受了伤;但是;当他出现在法庭审判委员前面的时候;他的胆量就惊人地大起来了;他下了决心:〃不管怎么样;冒一冒险吧;〃于是他就毫不隐瞒地把全部实情谈了出来。他谈到裘里所定制的升降机;谈到如何制造它和使用它;以后又如何毁掉它;并且也谈到裘里的全部阴谋:诱惑他可以得到一笔巨款;并劝他靠那笔款子用别人的姓名隐居在国外。神父们听了这些话都气得怒发冲冠。
维顿卡的供词引起了非常强烈的反应。全城都轻松地喘了一口气;大家都说维顿卡给了裘里一个致命的打击。现在裘里男爵和他的同谋者都可以见鬼去了。亚诺什胜利了。
大家都只谈着维顿卡的事。当时曾经有人说;他好象一只别针;这只别针戳破了一个吹得很大的谎言气泡。
维顿卡一下子就成为名人了。甚至在深夜也有两个艺术家(在大主教宫廷周围;常有许多爱好绘画的人在那里闲游)死盯着他;要画他的肖像。当地的一些热心的太太们在喝一杯咖啡的时间内敏捷地编了一顶桂冠送给维顿卡。但是那顶桂冠并未到达维顿卡的手上;因为那时候;他已经在遥远的地方了。那辆由骠骑兵保护着的马车沿着去乌叶海城的道路上疾驰着。如果他要留在爱格城里的话;那些法律系的大学生们很可能要为他举行一次火炬游行;但一切事情总还是以谦逊为上;所以维顿卡就乘着马车走掉了。
他的马车上套着四匹十分漂亮的马;在路上遇见他的人都把他当作公爵;深深地向他鞠躬。那辆车在整个路程中一直在轻快地敲击出一个声音;似乎在呼唤着:〃卡杜什卡;卡杜什卡;卡杜什卡……〃
第十六章判决
我本来想拿鱼来打比方;因为鱼非常愚蠢;可是我担心它看不见水面上反映出来的东西。因此;我就拿水藻虫来打比方;因为这种虫浮游在水面上;可以很清楚地看到反映在水面上的树梢的影子。所以;假如这种虫能够判断树是什么样子的话;那么它一定会作如下的回答:〃树是绿色的;它是一种形状非常奇怪的创造物:它的下面是树梢;而顶端是粗大的树干;所以说;粗大的树干是支撑在细小的网状的叶子上面的。〃聪明的水藻虫在结束自己的解释时;会这样说:〃如果我们在有树的地方游水的时候;没有证实这些树真的是模模糊糊的;那么;这一切当然是很难以相信的了。〃自欺欺人;就好象水藻虫所能够告诉我们的那些事情一样;是人的习惯。人如同水藻虫一样;甚至也不能推测;它怎么会弄错;怎么会根据水面上的倒影来判断事物。从水藻虫这个例子;可以理解;自古以来为什么人一直认为;决斗中所流出来的鲜血是最光彩的明证。
杀人——是一件极不愉快的事;即使是用决斗时的那种〃英雄〃方式来杀人;也同样是不愉快的。我们常常讲到那些做这种事的人;说:
〃难道他在杀人之后还能安静地睡觉吗?〃但是不管怎样令人奇怪;这种人总能得到大家的尊敬;虽然事实上他并不见得纯洁;也不见得好;只不过使别人的血溅在自己的手上而已。其实;他是愈来愈远地离开了好人;走向地狱。他的半个身子已经沉浸在地狱的油锅里;因为一到晚上;他已经是属于恶魔的了。
即使我们都很了解这一点;但我们还是认为:在决斗时杀死对方的人应该是更受尊敬的。
自从霍尔瓦特被杀以后;裘里的情况就是这样的。从那时起;他好象被荣耀的光环包围着。裘里嫁女儿的那种方法本来就使大家十分愤恨和反感。但是;现在当他用枪杀死了他的对手——那个少女的父亲以后;他就完全从一个坏人变成为一个真正的恶魔了。
这个人妖是匈牙利一个有财有势的人;每个人都不想得罪他。人们都不打算竭尽全力去铲除他;却只想尽量避免同他见面。甚至还有一小撮人愿意做他的信徒;因为和有势力的人结交是有好处的。
人类的头脑里可以凭空赞扬他的势力和勇敢;虚构出一套不是他本人实际所具有的品德;添加在这一类人的身上;甚至把一些十分漂亮的、不是他本人所讲得出的辞句;说是出诸他的尊口。
真的;霍尔瓦特被杀的消息在大主教的宫廷里引起了巨大的骚动;据说这些消息是裘里在〃三牛〃旅店里对一个青年神父说的;而那个神父在访问了苏青卡神父以后;曾埋怨说:无论如何;他是不能够再高升了。
〃现在高升的机会可多哪;年青人;〃裘里说;〃肯定地告诉你;在最近几天内;将要一下子安葬好几个神父。〃法庭审判委员之一普鲁琴斯基神父的女厨师在市场里听到了这个消息;就把它告诉了自己的主人;并且还补充了一些资料;说那个做棺材的马斯利已经买到了许多干燥的桃木板。
从这一天开始;审问见证人的会议厅里不再有一句话往外传出来了。而且任何一个神父;不论在家里或在社交场所;都不再发表关于诉讼的私人意见。如果有谁问起这件事;那末;神父就懒洋洋地皱起眉头;用一种不肯定的声调敷衍道:〃嗯;嗯!〃总而言之;好的手枪也可能是最好的锁。
当时;法庭的审判又拖延了将近一个星期;有一部分原因是因为要听听另外一些证人的意见;也就是所谓〃代表社会舆论的证人〃的意见;另一部分原因是因为需要再审问一下某些见证人。
后来;等到那些参加这出轰动社会的戏剧的人各自回家以后;即是在亚诺什回到波佐什、裘里回到辽斯克以后;双方就开始打笔头官司了——这是辩护律师大显身手的时刻(唉;现在最好能把彼烈维茨基从坟墓中拖出来!)。
许许多多的〃答复〃、〃抗议〃、〃对答复的驳斥〃、〃最后的答复〃;使这次审判又拖延了一年半。在那一段时间里;比罗什卡孤单单的住在鲍尔诺茨的别尔那特家里;在老霍尔瓦特未死之前就写好的遗嘱里;这位别尔那特被指定为少女的保护人。法伊和亚诺什不停地在波若尼和维也纳进行活动;寻找一些有势力的、可以左右神父而使诉讼获得胜利的庇护人。
裘里和他的女儿也没有浪费时间。马丽亚差不多访遍了所有的大公;所以皇宫里的一个侍臣沙尔恰尼(他是当时一个消息最灵通的人物)
写道:〃那时;没有一个有名望的人或有势力的人没有参与这件著名的和奇怪的诉讼;并且在这件事上(他在括号中补充说)有些人还叫自己出了丑。〃对于寻找庇护人这件事;在匈牙利从来也没有象当时那样盛行过(虽然;匈牙利的风土习惯在别的时期里对于庇护也不见得有很严格的限制)。爱格城大主教的最大愿望就是要找一些有势力的庇护人;希望他们能够帮助他得到阿姆勃罗施大主教死后空下来的那个爱斯杰尔贡的大主教的位子(那个时候;大主教的驻地是在那其松白脱)。至于爱格城的其他神父;他们也存在着幻想;希望能获得派到希腊去的任命;因为那边有些主教的职位还空着没有人去顶替。
因此;使得大主教伊斯特万·菲歇尔男爵最高兴的事就是有几个有势力的人答应帮助他去得到公爵——大主教的职位。突然;大主教接到了许许多多信徒的来信;有的是这方面的信徒;有的是另一方面的信徒。
事情到了有许多人都来关心你的时候;那总是一切都顺利了!敬爱的神父先生们也应该满意了;因为那些官高爵显的人物也同样写信给他们;保证他们有获得某个主教位子的可能。这些诺言好象灯塔一样;一下子给那些神父们照亮了道路;并且帮助他们越过那道要呈验公文、证件和证据的黑暗的关口。
起初;无论是大主教或者神父们;都很满意这一切;但是经过一定的时间之后;情况就变成十分为难了;因为有些人答应;只有在亚诺什和马丽亚·裘里离婚的条件下才能帮助他们;而另一些人则答应只有在婚姻有效的条件下才能帮助他们。因此;大主教和神父们在喝了几杯红酒后;遇到心情高兴时;便说:〃一个人到处都有朋友;这是好的。〃但是;当他们心情不佳时;他们就叹息着说:〃啊!有多少个敌人啊!〃终于;书信、驿官以及那些经常出入于宫廷的信使(他们带来的信件;有的充满着威胁;有的充满着诺言)把大主教纠缠得再也忍受不下去了。有一次他甚至痛苦得叫起来:
〃如果这个诉讼再拖延下去;我就要进疯人院了。〃当然;诉讼还是要拖延下去;因为那些辩护律师都要显一显自己的学问。根据普通老百姓的意见(这些意见就象水藻虫所发表的关于树的见解一样);法庭的判决主要应该依靠辩护律师的三段论法;其次是依靠他们那些奥妙的论据;就好比树干应该依靠细小柔软的小树枝一样。
过了好久;匈牙利这四个省里的居民还是常常想到律师修奇讲过的某些话;不然;就是称赞裘里所聘请的那个律师;致命地破坏了维顿卡的声誉;宣称维顿卡是被亚诺什家族收买的。这可以由下面的事实明白地看出来:一个普通的木匠在他们家里可以拿到两个副省长所拿的那么多的工钱(这可以由现成的文件来证明);可是在这些时间内;他在伯爵的住宅里只做过牧牛姑娘坐的一只小板凳。如此说来;这个小板凳的价值比世界各国的王座还要值钱了……人们由此而得出结论;裘里的律师的本领要比亚诺什的修奇高明。可是大家却又说;可以意料得到;亚诺什家族一定会再聘请一位但莫斯芬再世的律师。在这一点上的确是没有什么可惊奇的;因为亚诺什家族为了进行辩护;完全可以叫他口里不放小石子而放金子。
最后;律师的辩护结束了;并且在一个寒冷的正月的日子里;教会法庭召开了最后一次会议;秘密地关着大门作出了一个决议。
三个神父投票赞成离婚;三个反对。但是在这个会议上谁同意;谁反对;甚至连最善于打听消息的人也无从知道。
据说;当审判长知道表决的分歧以后;犹豫不决地想了好一会儿;由于激动;他的额角上冒出了汗珠;后来;他从烟盒里拿出一些鼻烟来;用不自然的声音说道:
〃为了考虑到意见的分歧;我以圣父、圣子、圣灵的名义;根据教会的惯例;同意那些反对解除婚姻的人。〃这样一来;教会法庭就宣布亚诺什和马丽亚·裘里的婚姻仍旧有效。
这就是结果。
但是;世界还继续存在下去。冬天的太阳;还是跟从前一样;笑眯眯地窥视着窗口。也没有发生地震;因为为了公正起见;应该发生地震;毁坏这个宫廷;那些挂在墙上的古代的主教们也没有从镜框子里跳出来。什么动静也没有;好象天上没有上帝一样。只有法律系的大学生得知了法庭的判决以后;立即在晚上打碎了各个神父家里的窗子;不管是哪一个神父——投票赞成解除婚姻的也罢;投票反对的也罢。
当神父们家里的玻璃窗被打得砰砰响;石子和臭鸡蛋往房间里纷纷丢进去的时候;大主教的宫廷里却又安宁又平静。大主教甜蜜地睡在雪白的枕头上;做着快乐的梦。
他梦见;从天上下来一只头戴宝冠的松鼠;拖着一辆配有红色挽具的小金车。小车的轮子很快地在乳白色的空气中转动;但是看上去;这完全不是空气;而是陡峭的斜坡;松鼠好象从那令人头晕的高空驰向万丈深渊。突然旁边飞过两只白鸽;但是车轮却把它们轧死了;小鸟带着折坏的翅膀从空中跌下来;而松鼠仍旧继续向前急驰着;它头上的宝冠闪闪地发着光。奇怪;这只松鼠同路易皇后很相象。后来;这辆华丽的小金车就在陆地上出现了;停在大主教的住宅跟前。大主教的两个骠骑兵巴里和裘克跑近松鼠;他们一下子就变得很小很小;好象平常蜜饼上做出来的小人儿一样;他们从车上搬下一件东西——金的胡桃。大主教抢过这颗胡桃;用牙齿咬碎它(然而他一共只有一只牙齿)。咬碎了;胡桃里面有一个红的东西。大主教把它拉了出来;翻来复去地瞧着它;他看见胡桃的红心在长起来;慢慢的长起来;后来;忽然变成了一顶红衣主教的帽子!
第十七章雪下的蓓蕾
为什么会发生这种情况呢?我从哪儿去了解啊?我想;这与江河为什么任意奔流;而不照着人的意志流动的原因是一样的。
这些急流有时转向那里;有时转向这里;这儿是一片美丽的地方;可是它们忽而回过头来;奔向峭峻的岩石;或者奔向荒瘠干燥的沙漠;它们一直急急地奔流着;滚滚向前;永远滚滚向前……
有时;它们毫无理由地忽然变换了方向;有时;它们又跑到昨天到过的那个地方……也许它们在路上掉了什么东西吧?但是完全不是这么回事:它们完全不是沿着那条可以重新找到失物的老路往回流淌的。
那末它们为什么又回来呢?这有什么意义呢?如果它们不是急着向前流去;那么它们的回来还有理由可以解释;如果它们不向后转回去;那么它们的急于向前奔流也是有理由的;可以理解的。
它们拚命跑啊;跑啊;因为它们认为应该这样做。
不过;且慢!这是它们的意志吗?这倒是个问题!是不是地球神秘的权力叫它们这样奔跑的?是不是高山和悬崖堵塞了它们的去路而使它们一会儿转到这边;一会儿转到那边的?只有上帝知道;当然;只要他知道也就够了。不过有一点是不用争辩的;反正总有这么一个晴朗的日子;它们会跑到它们所要去的地方:这就是众流所归的海洋;海洋等待着它们;而且再也不会放它们走了。
亚诺什的离婚诉讼事件象急流似的发展着;进行着;这正象河水的直泻奔流;激昂而快速地向前面冲过去;甚至于向那个要挡住它的去路的山头冲过去(归根结蒂;这些河水并不了解这一点)。教会法庭的判决使大家都深深地感到痛苦;但是法伊仍保持着勇气;并且也不让亚诺什的意志消沉下去。
〃冷静些;我的孩子亚诺什;现在我们把公事转到大主教团去。〃〃不过那儿主持审判的也是神父。〃〃是的;但是那些神父比较好些;同时在他们的背后没有菲歇尔这只狡猾的狐狸。而且如果我们在那里仍然打不赢官司的话;那还有一个罗马教皇法庭哩。我们有的是时间。要知道比罗什卡在耐心地等待着你。
你不是看过她的信吗?〃事情是这样的;在法庭宣判以后;法伊曾经写信问过比罗什卡:在上诉的时间内;她是否准备等待亚诺什(因为在这以前总还是有希望的)?
比罗什卡回答道:〃有希望;我要等待;即使没有希望;我也要等待。〃难道那六个爱格城的神父能够写得出比这两行字更加动人的话吗?
即使用上几千张对开的羊皮纸。
无论诗人怎样讲;忧愁终究是压不倒人的。一个人能够忍耐这么多的烦恼;看起来好象有些令人难以置信。有些人;不管有多么巨大的痛苦落在他们肩上(自一斤开始可以增加到几千倍);他们总是毫不在意的。小蚂蚁不管在大石头底下或在小石头底下;总是用同样的速度爬行的。亚诺什根本不能想象;他能忍受原判仍旧有效的结局。但不管怎样;他还是活着;而且还在继续制订计划。
不过;情况变得比以前更坏了。现在连马丽亚·裘里本人也胆大起来了。在这以前;她是悄悄地潜入亚诺什的城堡;把自己装成可怜巴巴的、值得人家同情的样子;说她是被她的父亲从家里赶出来
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!