友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界金奖童话库(1)-第19部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




活活烧死。接着他们怒冲冲地对他拳脚相加,抓下他身上的紧身衣,把他掀 

出大门去了。 

     彼得悲哀地向自己家里溜了回去。这时天空中没有一颗星星。但是他看 

出他身边有一条黑影跟着走来。最后,这条人影说起话来了:“你完了,彼 

得·蒙克,你昔日的荣华,而今安在?你以前不肯听我的话,跑去找那个愚 

蠢的玻璃矮子时,我原是可以向你说明这一点的。现在你可明白了,一个人 

要是不把我的话当数,会遭到什么结局。不过你还可以到我这儿来试试,我 

是很同情你的命运的。投靠到我这儿来的人还没有谁后悔过。如果你不害怕 

走那条路,明天一天我都在枞丘上等着你来谈谈,只要你叫我一声就行了。” 

彼得清楚地看出是谁在向他说话,吓得周身毛发直竖,一句话也不敢回答, 

向家里一溜烟跑回去了。 



                                 第二部分 



     星期一早上,彼得走进他的玻璃厂时,看见厂里不但有他的雇工,另外 

还有一些淮也不愿见的人,就是地方官和三个法警。地方官向彼得道了一声 

早安,问问他晚上睡得可好,然后取出一张长长的名单来,上面开列着彼得 

的债权人姓名。“您能不能清偿这些债务?”地方官严厉地看着彼得问道, 

 “直截了当他说吧,因为我没有许多时间耽搁,进城得走足足三个钟头哩。” 


… Page 100…

彼得垂头丧气,承认自己一文也没有,只好凭地方官以他的房屋、院落、工 

厂、马厩和车马折价偿还。当法警和地方官到各处去检验、评价时,他心里 

想道,枞丘离这儿不远,既然小人儿不帮我的忙,我还是到,巨人那儿去试 

试吧。于是他向枞丘飞快地跑去,好像法警在后面追他似的。当他跑过第一 

次与小玻璃人谈话的地方时,他觉得有一只看不见的手拦着他。他挣脱身子, 

向前跑去,一口气跑到他以前早就牢牢记住的那条边界上。他有声无气地一 

喊:“荷兰人米谢尔,荷兰人米谢尔先生!”那个金刚般的木客就出现在他 

面前,手里拿着他的竿子。 

      “你来了?”他哈哈大笑道,“他们剥了你的皮,打算把它卖给你的债 

主吗?,安静下来吧;你的一切烦恼,正如我以前所说,都是从小玻璃人 

那儿,从那个分离主义者和伪君子那儿来的。给人东西要慷慨,不能像这个 

吝啬鬼那样,来吧,”他继续说,同时转过身子,面对着枞林,“跟我到家 

里来谈谈,看我们能不能讲妥这场交易。” 

     交易?彼得想道。他能向我要什么,我有什么可以卖给他的呢?或者我 

得替他干活,不然的话,他想得到什么呢?他们起先沿着森林里的一条陡峭 

的小径走上去,接着突然来到一个阴深、险峻的山谷上面;荷兰人米谢尔从 

石壁上跳下,好像在一道柔滑的大理石台阶上走动一样。可是不久之后,彼 

得几乎就吓昏了,因为荷兰人米谢尔一跳下去就变得像教堂的钟楼那么高, 

向他伸出一只像纺织机上的卷轴那么长的胳臂,手掌竟有酒馆里的桌子那么 

宽大,声音像沉重的丧钟那样喊道:“站在我的手掌上吧,抱着手指头,你 

就不会摔下去的。”彼得索索地发着抖,按照他的吩咐,在那只巨掌上坐下, 

紧紧抱住他的大拇指。 

     他们下去得很远,很深。彼得非常奇怪,下面并不显得更阴暗;恰恰相 

反,谷里的天光甚至更觉明亮,他的眼睛都有些睁不开了。彼得下去得越深, 

荷兰人米谢尔就变得越小,最后恢复了他先前的形状,站在一所房子面前。 

这所房子与黑森林里富裕农民居住的房子好坏差不多。彼得被领进一个房间 

里去,这个房间与一般人住的房间井没有什么不同,不过显得很冷清。 

     房里的木制壁钟、巨大的瓷砖火炉、宽阔的长凳、壁炉架上的什物,都 

与地方所见无异。米谢尔叫他在一张大桌子后面坐下,自己出去了一会儿, 

拿来一大壶酒和几个玻璃杯。他把杯子斟满,两人就谈起来。荷兰人米谢尔 

说起世界上的各种乐趣、外国的风光、美丽的城市与河流,彼得羡慕不已, 

就把自己向往的心情但白告诉了这个荷兰人。 

      “即使你全身都是勇气和精力,可以干一点事情,只要那颗愚蠢的心跳 

上一两下,就会使你发抖。于是名誉受损害啦,不幸啦——一个聪明人管这 

些干什么?近来人家叫你做骗子和坏蛋的时候,你脑子里有没有这种感觉? 

地方官来把你赶出房子时,你脑中是不是觉得疼痛?是什么,说吧,是什么 

使你疼痛?” 

      “我的心,”彼得说,同时用手压着忐忑的胸脯,因为他觉得,他的心 

好像很不安,好像在胸中滚来滚去。 

      “你呀,请不要见怪,你把成千成万的古尔敦都白扔给一些可恶的叫化 

子和另一些流氓了;你究竟得到什么好处呢?他们固然会给你祝福,愿你身 

体健康;可是你因此就更强健了吗?用你挥霍出去的一半的钱,你就请得起 

一个家庭医生了。祝福,祝福得真好,财产被扣押得干干净净,自身也被赶 

出了门!每逢一个叫化子把他的破毡帽向你伸来的时候,到底是什么使你把 


… Page 101…

手伸进衣袋里去呢?——你的心,又是你的心;不是你的眼睛或你的舌头, 

也不是你的胳臂或你的腿,而是你的心;人们说得不错,你的心实在太容易 

感动了。” 

      “不过怎样才能养成习惯,使它不再这样呢?我现在正用所有的力量压 

制它,但我的心还是蹦蹦地跳个不停,使我感到很痛苦。” 

      “你吗,”米谢尔哈哈大笑道,“你这可怜的家伙,你当然奈何不了它; 

不过只要你把那颗跳跃着的蠢东西给了我,你就会知道,这会使你多么舒 

畅。” 

      “给你?我的心也给你?”彼得惊叫道,“那我马上就得死掉!这绝对 

不行!” 

      “是呀,如果你们那些外科大夫谁要拿你动手术,从身子里取出心来, 

你自然是准死无疑;”我要取就不同了。你进来亲眼看看吧。”他一面这样 

说,一面站了起来,打开一间房子的门,领着彼得走了进去。他跨过门坎时, 

他的心紧紧地收缩起来,但他自己并没有感觉到,因为出现在他面前的那幅 

景象,实在奇异得惊人。在许多木架上面放着装满透明液体的玻璃杯,每一 

个杯子里有一颗心,杯子贴着标签,写着各人的姓名。彼得好奇地逐一念着 

这些名字,有下地方官的心、胖子埃泽希尔的心、舞厅之王的心、林务长的 

心、还有六颗粮食商的心、八颗募兵官的心、三颗掮客的心——总而言之, 

周围百余里之内最有名望的心都收集在那儿了。 

      “看吧!”荷兰人米谢尔说,“这些人全都解脱了终身的苦恼和忧伤; 

这些心没有一颗再苦恼地、忧伤地跳动了。它们以前的主人都觉得,把这些 

不安静的客人请出了门,真是通体舒畅。” 

      “可是他们现在另外装着什么在胸膛里呢?”彼得问道。他看见的这一 

切情形几乎把他吓昏了。 

      “就是这个,”米谢尔回答说,同时从抽屉里取出一件东西递给他—— 

一颗石头心。 

      “哦?”他回答说,不由自主地打了一个寒噤,起了一身的鸡皮疙瘩。 

 “一颗大理石的心?可是,你得知道,荷兰人米谢尔先生,这种心在胸膛里 

必定是非常冷的。” 

      “当然啦,不过凉爽得非常舒服。为什么一颗心应当是温暖的呢?在冬 

天,心的温暖对你一点用处也没有,一杯好的樱桃烧酒比一颗温暖的心更能 

解决问题;在夏天,一切都炎热得闷人时,一你真猜想不到,这样一颗心是 

多么凉快。而且我还说过,无论是忧伤或恐怖,愚蠢的同情或其他的烦恼, 

都不会来打搅这样的一颗心。” 

      “您能给我的就是这些吗?”彼得很不高兴地问道,“我希望得到钱, 

而您却打算给我一块石头!” 

      “哦,我想,第一次给你十万古尔敦该够了吧。如果你善于周转,不久 

你就能成为一个百万富翁。” 

      “十万?”可怜的烧炭的彼得·蒙克兴冲冲地叫道,“唉哟,请别粗暴 

地对待我的胸膛,我们马上可以成交。好吧,米谢尔,给我那块石头和那笔 

钱,这个不安静的东西您可以从这腔子里拿去。 ” 

      “我就知道你是个聪明小伙子,”荷兰人笑嘻嘻地回答说;“来,再干 

一杯,喝完我数钱给你。” 

     他们回到外屋,坐下来喝酒,干了一杯又一杯,一直喝到彼得坠入沉沉 


… Page 102…

的睡梦中方止。 

     烧炭的彼得·蒙克在一阵愉快的邮车喇叭声中惊醒。哎呀,原来他是坐 

在一辆美丽的车子里,沿着一条广阔的街道驰去。他从车子里探身往外一看, 

黑森林已落在后面苍茫的远方了。起初他还不相信,坐在这辆车子里的人就 

是他自己。因为连他的衣服都和昨天穿的那一身完全不同了。但他一切都记 

得那么清楚,最后他就不再回忆,叫道:“毫无疑问,我就是那个烧炭的彼 

得·蒙克,不是别人。” 

     他对自己很感惊奇:现在,他初次走出居住了那么久的安静的家乡,走 

出那些树林,竟会一点也不觉得悲哀;甚至当他想到“他的母亲,现在正无 

依无靠、凄凄惨惨地坐在家里时,他也能够不流一滴眼泪,不叹一口气;因 

为他对于一切都无动于衷了。“哦,是的,”他说道,“我的心已经洗净了 

眼泪和叹息、乡思和哀感,这得感谢荷兰人米谢尔——我的心现在已经冰冷, 

已经是石头的了。” 

     他把手放在胸膛上,那儿是安安静静的,一点跳动也没有。“如果他对 

于那十万块钱也像对于这颗心一样不失信,我就欢喜不尽了。”他说,同时 

在车子里搜索起来。他发现各式各样的衣服,凡是他想得到的都有,就是没 

有找到钱。最后他碰到一个口袋,发现里面装有成千成万的金元和各大城市 

的商票。“我要的现在都得到了,”他想,舒舒服服地坐在车角,向遥远的 

世界驰去。 

     他在外面跑了两年,从马车里向外观看两边的房屋,当他停住车子时, 

他什么也不看,只把旅馆的招牌仔细瞧了一下,接着就在城里到处跑,瞻仰 

最美丽的珍奇事物。可是没有一样东西使他欢喜,无论是一幅图画也好,一 

所房子也好,一支乐曲也好,一种舞蹈也好;他的石头的心对什么也不感兴 

趣,他的耳朵、他的眼睛,对任何美好的事物都失去了感觉。除了吃、喝、 

睡觉外,别的任何乐趣对他都不存在了。他这样生活着,毫无目的地在世界 

上漫游,饥饿了就吃饭,疲倦了就睡觉。偶然他也想起,以前他是更快乐, 

更幸福的,虽然那时他很穷,为了维持生活不得不干活。那时山谷里各种美 

丽的景色,以及音乐和歌曲,都使他陶醉;那时他对于母亲将要给他送到炭 

窑边来的粗茶淡饭,他总很早就在那里欣然盼望。当他一想到这些过去的情 

形,他就觉得非常奇怪,现在他连笑都不会了;而以前哩,随便一句玩笑话 

都能使他捧腹绝倒。现在,别人哈哈大笑时,他不过为了礼貌也露露牙齿; 

可是他的心并不同时笑起来。他觉得,他现在确实是非常安静的,可是感觉 

不到满足。最后他回家去了,但不是由于起了乡土之情,也不是因为优闷, 

而是为寂寞、无聊、枯燥的生活所驱使。 

     当他驰过了斯特拉斯堡,看见家乡荡郁的森林时,当他第一次重新见到 

黑森林人强壮的体格和亲切、忠厚的面孔时,当他的耳朵听见清朗、深沉、 

悦耳的乡音时,他心里突然有所感触,因为他的血液沸腾得更激烈了。他以 

为,他必定会手舞足蹈起来,同时也会痛哭失声的。可是——他怎么能够这 

样傻气啊,他的心是石头的呀!石头是死东西,是不会笑也不会哭的。 

     他首先去见荷兰人米谢尔,受到他像旧日一般殷勤的接待。“米谢尔。” 

他向他说道,“我现在已游历过,什么也看见过了,都没有意思,我只觉得 

很无聊。总的说来,我胸膛里带着你的这块石头,的确使我免受许多烦扰。 

我决不生气,也决不悲哀,但也决不感到快活。我好像只有一半是活的。你 

能不能使这颗石头的心稍微有感情些?不然的话——请您最好把原来那颗心 


… Page 103…

还给我。二十五年来我带着这颗心惯了;虽然它有时候也乱跳动一下,但到 

底是一颗欢欣、活泼的心。” 

     森林精灵狰狞地大笑起来。“有一天你死了,彼得·蒙克,”他说,“那 

时你自然不会还没有它;你会重新得到你那颗温柔、多情的心的,那时你就 

能感觉到是哀是乐了。不过今生今世它不能再成为你的东西了!是呀,彼得! 

你是出去游历过了,不过像你以前那样的生活,对于你也没有什么好处。就 

在这森林里找个地方住下吧,造一所房子,娶房妻室,好好利用你的钱。你 

只缺少一样东西,就是工作。以前因为你懒惰,所以总是没有情绪,而现在 

你却把这些完全归罪于这颗无辜的心。”彼得认识到,在懒惰这一点上,米 

谢尔是说得对的,于是下定决心,非发财不可,而且要一天比一天发财。米 

谢尔又送了他十万古尔敦,把他当做好朋友打发走了。 

     人们不久就在黑森林里有所风闻,说烧炭的彼得·蒙克,也。就是赌客 

彼得回来了,而且比以前阔气得多。人情世态现在都还是和从前一样。从前 

他扶着拐杖讨饭时,曾经被人赶出太阳酒馆的门;现在,当他在一个星期天 

下午第一次走进太阳酒馆的时候,大家都来和他握手,称赞他的马,询问他 

游历的情形;当他又和胖子埃泽希尔用硬洋赌起来时,他依旧受人万般奉承。 

但他现在不再从事玻璃手工业了,而是做木材生意,不过并非真正做,只是 

装装样子而已。他主要是做谷物生意和放高利贷。渐渐黑森林里半数的人都 

欠他的债。他放债非有十分利息不可,或许把谷物以三倍的价钱卖给不能马 

上付款的穷人。他和地方官现在有了密切的友谊;如果有人不能按期还清彼 

得·蒙克老爷的钱,地方官就骑着马,带着他的警吏,来评定房屋和财产的 

价格,马上卖掉,把一家子父母子女都赶到森林里去。这种情形起初很叫大 

财主彼得伤脑筋,因为那些可怜的被清算的人这时总是一群一群地围在他的 

大门口,男的请求他宽恕,女的极力想软化他那颗石头心,孩子们哭叫着要 

一小块面包,但当他弄到几只恶犬后,这种他所谓的猫叫就停止了。他打着 

口哨把恶犬撤出,这群乞儿就哭喊着飞跑开了。最使他伤脑筋的是一个“老 

婆子”。她不是别人,就是彼得的母亲蒙克太太。她的房屋、财产被人卖掉 

后、她就陷入了穷困、悲惨的境地;她儿子发财回来后,也不再照顾她。现 

在她也偶尔来到彼得的门口,扶着一根拐杖,老态龙钟,衰弱、憔悴。她不 

敢再走进彼得的门,因为他曾经把她赶出来过一次。但使她痛心的是:虽然 

她自己的儿子满可以供养她安闲终老,她却不得不靠别人的施舍过活。可是 

那颗冰冷的心,从来不受那苍白的熟习的面孔、那哀求的目光、那向他伸出 

的干瘦的手、那脆弱的身体所感动。每当星期天她来敲门时,他死绷着脸取 

出一个值六巴成的钱,用一张纸裹着,叫一个仆人递给她。他听见她那颤抖 

的声音在向他道谢,祝福他终身吉利,听见她咳嗽着离开大门口。但他什么 

也不在意,只是惋惜又白扔了六巴成。 

     最后,彼得想结婚了。他知道,全黑森林里每一个当父亲的人都愿意把 

女儿嫁给他。但他选择得很苛刻,因为他要叫人家在这件事情上也称赞他有 

福气、有眼力。因此他骑着马走遍黑森林,这儿瞧瞧,那儿瞧瞧;但没有一 

个漂亮的黑森林姑娘,在他看来是够漂亮的。他找遍所有的跳舞厅,并未发 

现一个绝色女子。后来有一天,他听说全黑森林里最漂亮、最端庄的姑娘
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!