友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

秘鲁征服史-第48部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



炙穆鄣愣刮颐窍嘈牌湔沸浴"邸霸谡飧鱿抗壤镉衅梁阑姆考洌馑箍频墓笞宄Hツ抢镅盎蹲骼帧!薄�

   见谢萨。 德莱昂:《秘鲁史》,第91章。 

 443 

   第 八 章524 

   条坚固的堤道,铺上巨石,与大道相连,通过整个沼泽地。① 

   皮萨罗在这个峡谷里停留了几天,从印加王的储藏丰富的仓库里补充他部队的给养。 他的第一件事便是把查尔库奇马交付审判;如果可以称之为审判的话,在这里,判决是与指控同时进行的。 我们对于证据的实际情况一无所知。 但它足以使西班牙首领们相信这位头领有罪。 查尔库奇马在人民当中煽动一个旨在使他的国家和他本人获得自由的运动,这一点也并不是完全不可信的事。 他被判处就地焚死。 埃雷拉说,“有些人认为这是一种残酷的做法,但是那些受国家政策所支配的人能够闭眼不看任何其他事物。” 

   ②人们不清楚为什么西班牙征服者经常采取这种残酷的处刑方式,除非是出于这样一种理由:印第安人是异教徒,自古以来,火就被认为是异教徒的适宜的归宿,就像地狱里等待着他的永不熄灭的火焰一样。巴尔维德神甫伴随这位秘鲁头领来到火刑柱前。 他似乎总是在这种可怕的时刻出场,尽可能利用这个时刻使受害人改变信仰。 他用阴郁的语调描绘异教徒的悲惨命运,只有受洗的圣水能够带来天国的无比荣耀。③他似乎没有许诺减轻今世的刑罚。 但是他的说教没有打动一颗冷漠的心,这位头领冷淡地回答说,他“不理解白人的宗教。” 

   ④他不理解那种 

   ①见谢萨。 德莱昂:《秘鲁史》,第91章。②《通史》,第5卷,第6册,第3章。③引自拉穆西奥《旅行记》,第3卷;《佩德罗。 桑乔的自述》,第406页。④同前注引文。 

 444 

   624第三卷 秘鲁的征服 

   似乎给他带来了很多苦果的信仰的好处,也许是可以原谅的。他在受刑当中表现出了美洲印第安人的典型的勇气,他的忍耐的力量胜过了敌人迫害的力量,他临死时还高呼帕查卡马克的名字。 他自己的部下抱来了烧死他的干柴。① 

   在这个悲剧性的事件以后不久,皮萨罗出乎意料地受到了一个秘鲁贵族的来访,这个人来的气派很大,由很多服饰华丽的随员陪同。 他就是年轻的王子曼科,不幸的瓦斯卡尔的兄弟,王位的合法继承人。在被带到西班牙司令官面前时,他声称他有权继承王位,并要求外来人保护。 据说他曾想用武力抵抗外来人,并曾鼓励在他们行军途中对他们进行袭击。但是,在他发现抵抗无效的时候,他就采取了这种政治方式,这使他那些比较坚决的贵族大为不满。无论是否这种情况,皮萨罗非常满意地听取了他的申请,因为他看到这个新的真正的王家苗裔比他能从基多家族中找到的任何其他人更能成为达到他的目标的有效工具。秘鲁人对基多家族不抱什么同情。因此,他以极大的热情接待了这位年轻人,并且毫不犹豫地向他声明,他是他的主人西班牙君主派遣到这个国家来的,为的是支持瓦斯卡尔对王位的权利,并且惩罚他的对手的篡夺行为。② 

   皮萨罗把这位印第安王子带在身边继续行军。 由于一群 

   ①引自拉穆西奥《旅行记》第3卷;《佩德罗。 桑乔的自述》,第406页。见佩德罗。 皮萨罗:《发现和征服》,手稿。 ——老征服者的手稿在这一部分上损坏很严重,所以关于他的大部分记述都消失了。②拉穆西奥《旅行记》,第3卷;《佩德罗。 桑乔的自述》,第406页;佩德罗。 皮萨罗:《发现和征服》,手稿。 

 445 

   第 八 章724 

   土著人埋伏在附近的山中等待他,使行军中断了几个小时。一场激烈的战斗发生了,印第安人表现得很勇敢,给西班牙人造成了一些损失。 但是西班牙人终于摆脱了他们,冲出了山间隘路,敌人也无心去到平原追踪他们。当库斯科城出现在征服者眼前时,已经是将近黄昏了。① 

   夕阳把它那金色的光芒撒满在这座帝城上,那里有许多祭坛是筑来崇敬太阳的。 一排排低矮的房屋,在阳光照耀下仿佛银光四射、密布在峡谷的中央和较低的山坡上,那些山的浓暗的身影笼罩在这座美好的城市上,仿佛掩护它不受危及其尊严的亵渎行径的侵犯。 时候已经太晚了,皮萨罗决定把入城推迟到第二天清晨。那天晚上,兵营里保持高度的警惕。士兵们枕戈待旦。但是当夜平静无事,没有敌人骚扰。第二天早晨,1533年11月15日,皮萨罗准备好了他进入秘鲁都城的入城式。② 

   这支小小的军队组成三个分队,居中的一队,或称“战斗”队,由将军亲自率领。 城郊拥挤着无数土著人,他们是从城里和附近郊外前来观看这种在他们看来是惊人的壮观仪式的。 他们全都惊奇地注视着这些外来人,这些人的非凡事迹已经传遍了这个帝国最遥远的角落。 他们惊奇地注视着这些人的闪闪发光的武器和英俊的容颜,这似乎使他们可以称自己真正是太阳神之子:他们以神秘的畏惧心情倾听着军号 

   ①“离太阳下山还有两小时,他们快到库斯科城了。” 

   见《最初发现》,手稿。②各种史料上的具体日期各不相同。没有比佩德罗。 皮萨罗的记述和浩哈市政当局的信更有权威的了,我在正文中就是按照他们的说法。 

 446 

   824第三卷 秘鲁的征服 

   的拉长的声调掠过首都的大街,坚硬的地面在骑兵的沉重践踏下颤动。西班牙司令官直接驰往大广场。 广场周围是一些低矮的建筑物,其中有印加王的几处宫殿。 宫殿之一是瓦伊纳。 卡帕克建造的,其上耸立着一座塔,底层是一个或几个大厅,就像已经描述过的卡哈马尔卡的那些大厅一样,秘鲁的贵族们在暴风雨的季节里在这些大厅里举行游乐会。 这些建筑物给西班牙士兵提供了舒适的兵营,但在最初几个星期内,他们仍然呆在开阔的广场上搭起的帐篷里,把他们的战马拴在旁边,随时准备镇压居民的任何起义。① 

   印加王的首都虽然不像西班牙人曾经想像的那种“人间天堂”,但是他们惊奇地看到了壮丽的建筑物、漫长而整齐的街道,而且从它众多的人口中看到了秩序井然、富庶的甚至是奢侈的景象。 它远远超过了他们迄今为止在新世界看到的任何地方。据一个征服者统计,这个城市拥有二十万居民,郊区的人口也不下此数。②据我所知,这个数字没有被任何其他 

   ①见拉穆西奥《旅行记》,第3卷;《佩德罗。 桑乔的自述》,第407页;加西拉索:《王家评论》,第1卷,第7册,第10章;《最初发现》,手稿。②“这个城市很大,人口众多,房子都很大。 西班牙人第一次进城时,市区居民就达四万人之多。 据我看,在库斯科城周围五六十公里的区县里,住着二十万左右的印第安人,这是个人口最多的王国。”见《征服秘鲁居民》,手稿。 ——通常在计算户主时,把他看成是代表五个人。 ——但是,巴尔维德神甫在此事以后所写的一封信中,说这个城市在被占领时只有三、四千户人家,郊区有一万九千或两万户。(《给皇帝的信》,1539年3月20日。)——他可能是只计算了那些像样的房屋,没有把那些茅舍计算在内。 这些茅舍毋宁说是一些破屋,它们构成秘鲁城镇的很大一部分,因而不能予以忽视。 

 447 

   第 八 章924 

   作家所证实。 但是,尽管它可能有些夸大,但可以肯定的是,库斯科是一个庞大帝国的首都,是宫廷和主要贵族的所在地;各行各业技艺高超的机匠和工匠的荟集之所,他们发现在皇城里有需要他们的才能的地方;而且这个地方由众多的军队警卫;最后,这里还是来自最边远省分的移民们的游乐之地。这些各式各样的人口来自何地,可以从他们的特殊衣着、特别是从他们的头饰看出来,这种头饰很少在美洲印第安人中发现,由于它们的五颜六色,使得街上的人群形成一幅美丽的图画。 这些四面八方来的人群遵守秩序,彬彬有礼,表明首都的治安状况良好,唯一打扰西班牙人宁静的是欢乐和跳舞的声音,土著人由于无忧无虑,经常狂欢至深夜。① 

   为数众多的较好的建筑物都是用石头建成或者是用石块铺面的。②其中主要的有王宫建筑;因为每个君王都要为自己建造一座新宫,尽管不高,但占地很广。 墙上有时涂以绚丽的油漆,我们得知,大门有时是用彩色大理石制成。③另一位征服者说,“在石工技艺的精巧方面,土著人远远超过西班牙人,尽管他们的屋顶是用茅草而不是用瓦铺盖的,但铺盖得 

   ①“每天晚上,人们在密集的鼓声中唱歌、跳舞、饮酒作乐,一直要闹到深更半夜。”见佩德罗。 皮萨罗:《发现和征服》,手稿。②“这里的房舍,大部分用石头砌成,即使是其余不多的房子,至少门面上也用了一半的石头。” 

   根据拉穆西奥《旅行记》,第3卷;《佩德罗。 桑乔自述》,第413页。③“这座城市的主要住宅皆用石块砌成,而且磨饰精致,色彩宜人。其中最为豪华者乃是老酋长瓜伊纳卡瓦的宅第。这座建筑物的大门系用以红白为主调的彩色大理石制成” 

   (见上引文) 

   ——这些建筑物通常是用石灰石筑成的。可能有些从附近山上采来的斑岩混杂其间,使西班牙人误以为是大理石。 

 448 

   034第三卷 秘鲁的征服 

   很巧妙。“ 

   ①库斯科的阳光充足的气候,不需要用坚固的材料挡蔽风雨。最重要的建筑物是碉堡,建造在一块突出在城市之上的坚固的岩石上。它是用砍凿的石块砌成的,砌得非常巧妙,以致看不出石块之间的接缝;堡垒的入口处有三道半圆的低墙保护,这些低墙由巨石砌成,很像建筑师们所知道的那种“赛克洛普” 

   式②的建筑。堡垒的高度在秘鲁建筑中是罕见的。从塔顶放眼四望,可以看到一幅美妙的图景:山上的岩石、森林和瀑布等自然风貌与平原的一派葱绿交织在一起,这个优美的城市正处在最显著的位置上。在蔚蓝色的热带天空下面,一切都显得那么和谐。街道是狭长的。它们建造得非常整齐,彼此交叉成直角:从广场上引出四条主要的街道与这个帝国的公路相连接。 广场本身和这个城市的很多部分都铺着漂亮的小鹅卵石。③一条清澈的小河流经首都的中心,这条河也许可以称之为运河, 

   ①“这个城市的全部房子都是用精细的石头建造的,其石工技艺比西班牙先进。 虽然石屋像平顶的堡垒那样没有瓦,而是用茅草铺盖屋顶,但由于铺盖得法,看上去很漂亮。”见《最初发现》,手稿。②意为“巨石堆积的”。——译者。③见拉穆西奥《旅行记》,第3卷,《佩德罗。 桑乔的自述》,第413页。 ——浩哈市政当局的信中的一段值得加以援引,因为它最有权威证明正文中提到的某些有趣的细节。“这是个在美洲看到的最好最大的城市,它如此漂亮,拥有这么好的住房,就是在西班牙也令人赞叹不已。它的街道是用石头整齐地铺设起来的,下面有下水道,广场上铺着细小石子。 重要的封建领主的房子都是石屋。 在山岗的一侧,即村庄的上面有一个建造得非常好的城堡,使跑遍各个异国他乡的西班牙人惊讶不置,他们说从未见过这样的城堡。”见浩哈市法院和市政会议的信》。 

 449 

   第 八 章134 

   在长达二十里格的距离内,河的两岸都铺有石块。①在这条河上,每隔一定距离架有由同样的宽石板建成的桥,使首都的各部分之间的交通非常便利。② 

   在印加王时期库斯科的最豪华的建筑物,无疑是为奉祀太阳神而修建的大庙,正如已经指出的那样,这座庙宇是用金箔装饰的,周围是僧侣们的修道院和宿舍,这些地方的花园和巨大的花坛也闪烁着金光。 外部的装饰物已经全都被征服者取走了,只有镶嵌在石头里的黄金饰带仍然围绕着主建筑。 很可能的是,以贪婪的口吻在西班牙人当中流传的关于财富的说法,大大超过了事实。 如果不是言过其实,那就一定是土著人成功地隐藏了他们的财宝没有让侵略者得手。 但是仍然有很多财宝搁置未动,不仅在太阳神庙里是如此,在首都很多较小的庙里也是如此。皮萨罗在进入库斯科时曾经发布一道命令,禁止任何士兵强行闯入居民住宅。③但是宫殿很多,士兵们很快就把它们抢劫一空,他们还抢掠了宗教建筑。 内部的装饰物给他们提供了丰富的战利品。 他们把科里坎查庙内的皇室尸体上的宝石和丰富的装饰物剥掉。 由于憎恨居民隐藏财物,他们有时 

   ①“一条穿过城市的河流从其发源地起,流经遍布村庄的峡谷达一百多里。河床全是石头,有的地段的峭壁似乎是雕凿过的,这是未曾见过和听说过的。” 

   见《最初发现》,手稿。②读者可能发现在本章中有少数地方与我在导言中已经谈到的关于印加王时期的库斯科的情况重复。 但是这里所谈的情况大部分取自其他的来源,为了给人一个关于首都的清楚的形象,有些重复是难免的。③“侯爵命令西班牙人,不许闯进当地人的家里,也不许拿当地人的东西。” 

   见佩德罗。 皮萨罗:《发现和征服》,手稿。 

 450 

   234第三卷 秘鲁的征服 

   对居民进行非刑拷打,想要使他们供认出隐藏地点。①他们让坟墓也不得安宁,把尸体拖出墓外,因为秘鲁人常常把值钱的东西放入墓中。 这些贪婪的征服者无孔不入,找遍了所有的地方,有时也会碰到一窖财宝,使他们的辛劳有所收获。在库斯科城附近的一个洞穴里,他们发现一些纯金制成的瓶子,瓶上装饰有各种蛇、蝗虫和其他动物的形象。 在这批战利品中,有四匹金骆马,十个或十二个妇女塑像,有些是金的,有些是银的。 有个征服者有些天真地说,“只要看到这些东西就心花怒放。” 

   塑像上的镀金也许很薄,因为塑像和真人一样大小,其中有几个因为保存为皇家应得的五分之一的战利品而没有熔化,原样送回西班牙。②仓库里堆放着各种各样的物品;有棉制的和羽毛制成的色彩绚丽的衣服,金制的凉鞋和妇女穿的拖鞋,以及完全用金珠编织成的衣服。③仓库里充满了谷物和其他粮食,但征服者不屑一顾,他们想的只是满足他们对于黄金的贪欲。④现在,谷物比金银更值钱的时候到来了。 

   ①戈马拉:《西印度史》,第123章。②“除此之外,还可以看到四尊锱金的男子塑像和十二尊女子塑像。四尊男子塑像十分高大,但阴部却被艺术家阉去;十二尊女子塑像的大小和当地妇女一样,体态妩媚,光彩照人,简直真假难分……” 

   (见拉穆西奥:《旅行记》,第3卷;《佩德罗。 桑乔的自述》,第409页) 

   “许多和真人一样大小的妇女塑像全部用黄金、白银精雕而成。”见《最初发现》,手稿。③“人们用五光十色的各种羽毛为领主和贵妇人制作节日穿戴的服装,那里也有用玻璃串珠、黄金和白银编织的贵重毯子。织工精巧,令人叹绝。”见佩德罗。 皮萨罗:《发现和征服》,手稿。④翁德加多:《第一次叙述》,手稿。 

 451 

   第 八 章334 

   然而,首都的财富并没有满足西班牙人心目中的奢望。但是这一缺陷由他们在行军途中从各地抢掠来的财物得到了补偿。 例如,在有一个地方,他们见到了十块纯银板,每块长二十英尺,宽一英尺,厚二、三英寸。 这些银板是准备用来装饰一个印加贵族住宅的。① 

   和在卡哈马尔卡时的做法一样,所有的财物都集中起来成为一大堆;在挑出一些较好的样品送给皇帝外,其余的交给印第安工匠们熔成同样规格的金锭。 分配赃物的原则和以前一样。 共有四百八十位士兵,包括守卫浩哈的人在内,每个人都有一份,骑兵比步兵加倍。 关于这些赃物的数量,当时参加了分配的人各有不同的说法。 有些人说大大超过了阿塔瓦尔帕应交的赎金。 有些人却说不足此数。 佩德罗。 皮萨罗说每个骑兵分得六千金比索,每个步兵分得此数的一半;② 

   尽管也和以前的做法一样,皮萨罗根据每个人的级别和各自所做的贡献,做了一些区分。 但是,皇家公证人兼皮萨罗的秘书桑乔把整个的数额估计得少得多,不超过五十八万零二百金比索和二十一万五千银马克。③由于没有官方的报告,很难断定哪种说法是正确的。 但是,应当记住的是,桑乔的说法是经皮萨罗和皇家司库里克尔梅共同签署的,因而无疑地是代表了征服者向皇帝报告的真实数额。 

   ①“当时我正在四处寻找玉米或其他食品,偶然钻
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!