友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第87部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  “你看,你看!”她轻轻地对我说。

  我抬头一看,有一个男子利用灯光变换,正偷偷地在女舞伴的脸上轻轻地吻。那女舞伴半合着又眼,如醉如痴。

  这天晚上,往家里走的时候,她偷偷地抓住我的手。我觉着她的手暖烘烘的,软绵绵的。这是过去从来没有过的。回家后,妻子很快上床安眠了,我照习惯还要看一阵书才能入睡。在银色的电灯光下,我看见妻子那恬静漂亮的脸庞微微露着笑容。于是,我情不自禁地又在她的脸上轻轻吻了一下。这次她却闭着眼睛,一动也没动,是真的睡着了吗?不!我发现她那长长的睫毛好像在微微颤动。

  几年来,随着工资的增加,我家生活水平也迅速上升。1983年,我们买回了一台彩电,每晚睡觉前,妻子除了照管孩子外,主要任务就是看电视。电视内容丰富多采,其中也免不了有男女接吻的镜头。随着时间的推移,我看见妻子的脸色在不断起变化。先是讥笑,后是羞涩的笑,最后成为满意地笑了。有一天晚上,我和妻子睡在软绵绵的沙发床上,当我要关灯时,她却挡住说:“别关,咱们说说话儿。”

  在彩色灯光下,我又看见了妻子那漂亮生动的脸庞。她用手抚摸着我的肩膀,轻声说:“你吻一下我,行吗?”

  我说:“不是早吻过了吗?”

  “不,不是在脸上,而是在嘴上。”她说完一对水灵灵的眼睛瞅着我,期待着,毫无羞涩表情她变了。

  我这时也受到了感染,一下子扑过去搂住她……

  慢慢地,她推开我。“我过去真傻,只知道生孩子,就不知道两口子一块还有那么多的事情,真对不起你……”她笑着说,“过去我确实是这样想的,可是过去谁见过呢?”

  “为这事,我还挨过你一个耳光呢!”

  “你真坏!”她一下子又扑到我的怀里……

  吻,这神秘的吻,终于变得不怎么神秘了。谁说这不是社会生活中一个令人愉快的变化呢?

Number : 426 

Title :珠峰下,那一片寂静的墓地

作者 :夏林

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :人民日报

Date :1988。6。23

Nation :中国

Translator :

  一切都沉进远古洪荒的宁静里,连来路上的淙淙水声,也在这儿悄然凝冻。绒布冰川伸出幽蓝的冰舌,透出喜马拉雅雪山的阵阵寒意。冰川风逞威的前方,伟岸的珠峰肃然矗立,遮没了半壁南天。

  这里是海拔5100米的珠穆朗玛登山营地。春天的登山季节过去了,昙花一现般布满石滩的尼龙帐篷,已经杳无踪影,只留下堆堆锈蚀的罐头盒。空旷的营地,巨大的漂砾,皑皑白雪,一片死气沉沉的荒凉。

  我站在人间真正的边缘,一股凉透骨髓的孤独感漫过周身。就在这时,我看到了这片冷寂的墓地。

  从没听谁说过这块墓地,在这世界最高的地方。它极不显眼,距登山营地仅咫尺之遥,不到近前也难看出来,粗砺的冰碛石垒堆成一排排坟茔,风雪剥落的黑色片岩权当墓碑,上面落满白色的野鸽粪。帐篷钉凿刻的简短碑文,都是各国登山遇难者的名字,时间跨度已近半个世纪。

  “1975年 邬宗岳之碑”

  “1982年 日本登山队宗部明之碑”

  “TO TONY

  DIED 3 APRIL 1984

  ON MT。QOMOLANG…MA

  FRIEND AND MOUN…TAINEER”

  (给托尼

  1984年4月3日死于珠穆朗玛山上

  朋友和登山队员)

  ……

  这只是一座座象征性的空墓,在可怕的滑坠和骇人的雪崩中,遇难者已永远留在了那大山的雪谷冰渊里,连遗体也找不回来了。一座座石冢里,埋藏着一个个失败者的故事。

  还有比这更悲凉的故事吗?登上顶峰的同伴队友成了举世瞩目的英雄,他们却默默僵卧在冰雪里,被人遗忘了。他们进山就再没回来,没能见到亲人捧上的鲜花,冒着泡沫的香槟。靠着电视荧屏和报刊版面才对登山运动略知一二的人们,有谁知道珠峰脚下,还有这么一片孤零零的坟茔?

  我站起身来,瞥见那座高踞天际的金字塔型雪峰,我看到了一场夕阳西下时的大自然的盛典:

  斜辉瀑布似的光扇正缓缓抬升,在银光闪烁的珠穆朗玛主峰上分割着夜与昼。苍莽大地沉没进暮霭的阴影中,唯有珠峰之巅,在晚祷般仰着的群山之上,幻成一个亮晶晶的梦,仿佛宇宙把它的全部光华,在这一瞬间都倾泻在地球最高的锥体上。那条令多少登山者梦魂牵绕的旗云,袅袅地从峰顶向东伸展开。云雾缭绕之中,耸峙的雪山愈发显得神秘。

  回头看去,墓地却在夜色中黯淡了,连碑文都模糊不清,与峰顶的辉煌恰成映照,有如一幅高调照片那样反差强烈,令人震惊。

  我懂了,这就是喜马拉雅登山运动。我为自己最初的怜悯之情深感羞惭。

  攀登这座人间最高峰的人也大都失败了。自从1921年英国探险队试图征服珠峰以来,各国登山者就饱尝了失败的折磨,有近百人在这条登山路上走到了生命的尽头。但是,他们毕竟向珠峰、也向自己的生理和心理的极限发动挑战,背负行囊、脚踏钉齿,走进了风雪弥漫的喜马拉雅山,没有因惧怕失败而踟躇不前,宁愿历险也不甘庸闲。他们个人虽身遭不测,可人类不是终究征服了珠峰么!

  攀越就要冒险,冒险就难免失败。但一代接一代不懈追求的勇气和精神,却远比一次短暂的胜利更接近永恒。

  人与自然相搏的千年史,就凝聚在这片空墓的碑文之间。

  噢,珠穆朗玛,你这人类居住的星球上的第一峰。你高峻、严酷。你使怯懦的灵魂惊悸,你对勇士动有永恒的诱惑。只有真正的强者,才配与你为伍!

  怪不得登山者出发的营地,就紧傍着遇险者长眠的墓地。

  勇敢,是勇敢者的墓志铭。

Number : 427 

Title :避暑小品

作者 :和谷

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :羊城晚报

Date :1988。10。14

Nation :中国

Translator :

  成熟的情书

  一位七旬老人,择得这儿的一幢古屋住着,安度晚年的时光。太阳从东窗升起来,又从西窗落下去。日复一日,年复一年。

  他没有等候生命的终结,尽管生命的终结在忠实地等着他。

  他有殷殷的等候,那便是一封封情书。从遥远的地方隔三见五的飞抵这僻静的古屋。对方所期待的情书,又从这里放飞,去安抚另一颗焦渴的心。

  彼此都是古稀之年的人了,年龄相加早已超过了一个世纪。而爱是不会老化的,在他们来说依然是四五十年前的潇洒和风流。

  只是,情书成熟了。熟得像血的颜色。

  青果也是可人的,但瓜熟蒂落时候的果实更为贵重。

  千山相阻的人儿,为了一个“爱”字而交付了大半生的时光。尽管在这漫长的岁月里,仅是匆匆地见过几面,也许至死也不能结为名义上的夫妻。在剩余不多的日子里,彼此的眷恋则愈加迫切。

  他一生从过武,从过文,名气曾赫然一时,也有过牢狱之苦。……唯独这情书还没有交付完,鸿雁在隐密处匆匆地飞翔着。该办一下属于自身的事情了。

  每天,他都走很远路去等待邮递员的到来,常常是落空。可他相信很快会有信来,他疲惫了,需要另一根拐杖。

  残忍的琴声

  朋友告诉我,他听不得钢琴声。

  还有听不得琴声的人吗?那琴声多么柔美,多么悠扬,或多么深沉,忧郁!给人以休憩、愉悦和享受。

  可琴声于他是残忍的。

  那个落雪的夜晚,他被人关在屋子里,施以皮鞭木棒,逼迫他供认什么。因为害怕鞭打声传出屋外,便有女演员弹起钢琴,以遮外人耳目。屋外,白雪覆盖了夜的世界。

  那间屋子是琴房。弹琴的女人很美丽。

  他的几根肋骨被美丽的女人柔软的手指叩断了。

  从此他听不得琴声,尤其在静静的夜里。

Number : 428 

Title :其实未必

作者 :舒望

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :钱江晚报

Date :

Nation :中国

Translator :

  我们总认为,温柔是她们的天性和贤惠驯服的同义词;其实未必,温柔对于男人更是一种力量,用泰戈尔的话来说,女人的一半是神。

  我们总认为,只有男人会造就她们;其实未必,坚强不屈了多少次,使她们往往更能铸成一个强男人。

  我们总认为,她们没有男朋友是因为太孤僻清高;其实未必,她们找不到男朋友常常是男子太怯弱了。

  我们总认为,受与不爱应该属于男人;其实未必,男人主动的爱常掺有专制的欲望,而她们一旦爱起来,往往更主动更强烈更真挚。

  我们总认为,她们应该贤惠,有女性的表现尺度;其实未必,一个女人要强常常只是为了维护自己独立的人格。

  我们总认为,她们在事业上成功便什么都有了,其实未必,在某种压力下,她们在生活中失去的会更多。

  我们总认为,眼泪只属于她们;其实未必,把眼泪放在心上作为负担使自己消沉下去的往往是男人。

Number : 429 

Title :“爸爸,谢谢你来捧场!”

作者 :艾伦·古曼

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :

Date :

Nation :美国

Translator :

  他告诉坐在旁边板凳上的妇人说,他的孩子们一个个正在长大.这倒不是什么特别新闻,孩子们都如此,这是自然现象。

  不过,他面对着棒球场说,他从前以为这种长大过程是一步一步来的。但事实上,他的孩子们却似乎突然从一个年龄阶段跳到另一个年龄阶段,就像他的老大学开汽车时转弯一样,换排挡会发出令人胆战心惊的声音。

  他记得,他的老大还是3岁时,牵着他的手在街上行走,碰到一个人竟然会打招呼。这个儿子怎么会认识一个他父亲不认识的人呢?即使在那个时候,他对儿子的这种独立个性已经有点感到震惊了。

  现在,孩子们又在经历人生的一些必然里程了。老大在准备他的驾驶执照考试,最小的一个即将报考初中。

  现大,球场上轮到13岁的儿子上场博击了。在短短的几个月甚至几个星期里,这孩子就已经掌握了打球时如何运用眼睛、姿势、腕部动作等取胜的要诀。

  这位父亲看球的神情,只有父母望着自己孩子时的神情可以比拟。一会儿过分洋洋得意,一会儿又过分吹毛求疵。做一个称职的父亲或母亲,就是要能了解什么是过分。不过,今天这位父亲所感受到的却是另一种东西,是介乎赞叹与哀愁、慈爱与失落的某种东西。

  他记起了历年来的一些小事。孩子们从学校带回来的作业一直在变。起初是一个粗糙的木制烛台,后来的是一张厚板桌子;开头是一幅蜡笔画,最后是一篇较长的论文。

  也许,他说,他自己正经历一种青春期。也许,所有父母都会跟他们的孩子一起度过第二个青春期,一方面看见他们长大而欣喜,一方面又要放手让他们离开而心痛。

  就在这男人和那妇人边谈边看球的时候,比赛的两队互换攻守。那个13岁的孩子一阵风似的在他们旁边跑过,捡起一只手套后便跑向第三垒。有人击出一个平飞球正对着他飞过去,但男孩却接漏了。

  这位父亲突然一跃而起,接着又坐了下来。他告诉那妇人说:两年以前,这男孩一定会流眼泪;可是现在,他很快就恢复常态了。妇人告诉他:两年前,你一定会情不自禁地要去教导他;但现在你只是个观众。

  是的,他说,我们父子俩都在成长。这男人从前以为他对为父之道懂得很多。毕竟,他自己也做过孩子,也有过一个父亲。他以往把自己看作导师,引导他的子女避开他自己年轻时的陷阱。他把自己的一生视作子女们续往开来的发展基础,就像建造摩天大楼一样。

  可是,他的孩子们却更像他年轻时一样。

  因此,现在他已慢慢接受英国一位小说家在书中所写的话:“他的儿子也许要经历他自己和他同时代的人所经历过的同样途径,吸取教训就像以前从没有人得过这种教训似的。”

  现在,轮到他领会到他父亲在他之前所领会过的事情了:对自己子女的关注和期望虽然热切,但始终要放手让他们离开。

  球赛终于结束。男孩大步跑了过来,把一只手套和一个棒球交给他,然后跟队友一起走了。走到球场中央时,男孩喊道:“爸爸,谢谢你来捧场!”

  他挥手目送男孩离开。没有关系,事情就是这样的,他们都长大了。

Number : 430 

Title :和睦相处

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :环球

Date :

Nation :苏联

Translator :曾渭川

  鳄鱼驮童

  每天中午,布基纳法索首都瓦加拉古郊外的威尼奥斯村的村民,三三两两来到玛洛拉尼湖畔。他们以手掌频频拍水,弹指之间,两条以凶恶著称的非洲鳄昂首摆尾,欣然向岸边游来。它们将头部架在堤上,张开血盆大口,翘首等待美餐。但见少年儿童毫不顾忌地将随身携带的小动物送进鳄鱼的嘴中,然后端坐于它们的背部,拍击手掌,水中“坐骑”便俯首贴耳地驮着他们,风驰电掣般向湖水游去。鳄鱼时而潜入水下,时而跃出水面,时而又翻着跟头,气氛甚是欢快。如此嬉戏一番之后,鳄鱼又乖乖地将儿童送上湖堤。据说,这些青面獠牙的爬行动物与村民们的深情厚谊已有时日了。

  鲨鱼陪练

  在美国佛罗里达州的滨海城市圣奥古斯丁,人们可以目睹鲨鱼和人互相引逗的场面。每当美国人比利·扬格与德夫·鲍尔驾驶摩托艇出现在海面时,一条鲨鱼便乘风破浪而来,仿佛这海上霸王与那两位美国人有约在先。每次,鲨鱼和美国年轻人要在海水中玩耍一个多小时。有时鲨鱼纹丝不动地浮在水面,成了年轻人的跳水台;有时鲨鱼让他们搂抱尾部,奋力泳行;有时鲨鱼从水中捕捉鱼儿,奉献给“陆上伙伴”。比利和德夫告诉佛罗里达大学教授哈罗德·塞勒,从去年6月起,他们两人每隔5天与这条鲨鱼游戏一次,双方从未负约。

  河马救人

  非洲境内的乍得湖中的河马和乍得扎库姆村的居民保持友好联系已有20多个年头了。每日早晨,河马(一雌一雄)便上岸等候扎库姆村的儿童来为它们洗刷黄色的牙齿。刷完牙,河马就驮儿童下水游玩。三年前的一天,这对河马还救助过不慎落水的洗衣妇女。1986年初,雄河马死去,“孀居”的雌河马不改初衷,继续和岸边居民友好往来。

  鬣狗看家

  鬣狗为农户“义务守门”的怪事发生在澳大利亚昆士兰州蒙哈尔克村。每当夜幕降临后,一只棕褐色的鬣狗自动离开树林,匆匆赶到蒙哈尔克村东侧的一座独院近旁,悄悄地为户主放哨警戒,直至天色破晓,才返回林中,户主托涅尔·普林斯克介绍说。他本人从未向这只鬣狗施与食物,但它忠心耿耿,五年如一日。同时,这个“义务守卫员”从不侵犯畜棚鸡舍,也不骚扰居室。

  猞猁警卫

  在苏联西伯利亚的“极光”自然保护区境内,一只猞猁和气象站女工作人员瓦莲京娜·伊凡诺娃成为莫逆之交的事,在当地传为佳话。公余闲暇或节假日,只要瓦莲京娜对着森林呼喊几声,一只淡黄色的猞猁便应声而至。在姑娘面前,这只生性凶猛的哺乳动物变得温情脉脉,它陪伴她进山散步,然后又护送她回家,实属罕事。

  猛虎送礼

  据印度《博帕尔时报》披露,去年秋天,在一个名叫科洛普尔的村庄里发生了一件使人诧异的事情:午夜后,一只老虎叼着野兽来到名叫艾德巴·沙尼西的山民家门口,它将“礼品”安放在房檐下,然后守卫到清晨才离去,平均半月一次,从未间断。凶残成性的猛虎为何奉承山民?对此,印度动物学家尚无法解释。

Number : 431 

Title :戒烟趣话

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :中国医药报

Date :1987。6。1

Nation :

Translator :

  Δ1615年波斯国的法律明确规定,犯“吸烟罪”的人被捕后,要处以食骆驼粪。几年后又规定,“吸烟犯”要被强灌铅水

  Δ英国维多利亚女王对付吸烟者的办法是将其赶进空壁炉内,让他们的烟从壁炉烟囱里排出去。

  Δ我国清朝康熙皇帝曾劝导史学靖、陈文简两位大臣戒烟无效,便赐他俩人水烟筒各一根。当他们
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!