友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

罗马帝国衰亡史-第71部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




几次大规模的入侵

第三十一章

阿拉里克对意大利的入侵。

罗马贵族及罗马人民的品格。

对罗马城的三次围攻和洗劫。

哥特人的退却及阿拉里克之死。

一个分裂的、软弱无力的政府,由于无能往往会表现为,

而且实际也是,公然和公开的敌人进行卖国活动。如果阿拉

里克本人被请进了拉文纳的议会,他也很可能会提出和霍诺

留的大臣们所实际实行的完全相同的策略。这位哥特人的国

王很可能会,尽管也许会带着几分犹豫,密谋摧毁那个曾凭

借武力在意大利和希腊两度推翻他的强敌。他们的积极的、关

系到自身利害的仇恨使他们处心积虑,终于导致了伟大的斯

提利科的屈辱和毁灭。萨鲁斯的勇猛,他在军队中的名声,以

及在与野蛮人联盟中他本人的或由上辈遗传下来的威望,只

能使他在那些看不起或厌恶图皮利奥、瓦拉尼斯和维吉兰图

斯的卑鄙性格的朋友们中间产生影响。而这些以其过去的行为

显然不配称为军人的将军,却以近在眼前的那些新宠臣们

为例,纷纷晋升为骑兵、步兵和内宫部队的司令。这位哥特

君王也必会欣然签署那份奥林皮乌斯为这位单纯、虔诚的皇

帝拟定的敕令。霍诺留排除了所有不信奉正统基督教的人,不

容他们担任任何国家公职;毫不通融地拒绝所有与他信仰不

一致的人在部队服役;并粗暴地将他的许多坚持异教信仰或

接受阿里乌斯教派学说的最勇敢、最有经验的军官都解职了。

这类如此有利于敌人的措施,阿拉里克也会赞同,而且也可

能会自己提出;不过,这个野蛮人会不会拿这种按帝国大臣

的指示,或至少是在他们的默许下,已被永久化的极不人道

的、无比残暴的行径来换取他自身的利益,似乎还是个疑问。

那些曾由斯提利科亲自率领的外国辅助部队都对他的死万分

悲痛;但他们的报仇之心却很自然地由于对老婆孩子的安全

担心而受到阻挠,他们全被作为人质扣留在意大利防守严密

的城市里,而且他们的一些最值钱的财产也存放在那里。与

此同时,似乎受到同一信号的指挥一般,意大利各个城市都

出现了同样可怕的大屠杀和抢劫活动,许多野蛮人的家人和

财产全被彻底毁灭。为这种完全足以使最温顺和最无骨气的

人起而反抗的巨大伤害所激怒,他们把愤怒和希望的目光投

向阿拉里克的军营,同声发誓,要用正义和决不半途而废的

战争,痛击这个如此下流地践踏善待外乡人的起码准则的背

信弃义的民族。由于雷诺留的大臣们的这些鲁莽行为,共和

国失去了最勇敢的三千名士兵的帮助,并罪有应得地使他们

反与自己为敌;这样一支强大的兵力,它本身的力量已足以

决定战争的胜负,现在却从罗马人的天平上移到哥特人的天

平上去了。

在运用谈判艺术和战争艺术方面,哥特国王,对于一个

其一切外表的变化全无长远考虑和计划的敌人,始终保持更

胜一筹的优越地位。阿拉里克从他的驻扎在意大利边境内的

军营中,严密注视着宫廷里的革命,观望着分裂斗争和不满

性绪的发展,掩盖着一个野蛮入侵者的敌对态度,装出一副

更受人欢迎的作为伟大的斯提利科的朋友和盟友的姿态;对

他的品德,在它们不是那么凶恶可怕的时候,表示由衷的赞

赏和惋惜。心怀不满的人敦促这位哥特国王进攻意大利的迫

切邀请,由于他深切感到的自身的伤痛而更增强了力量;他

完全可以有理由抱怨,帝国大臣们至今仍扣留着,仍拒不支

付罗马元老院,作为对他的赏赐或安抚他的愤怒,许诺给他

的四千磅黄金。他的正当的刚毅精神,加上乖巧的审慎态度,

使他的计划获得了成功。他要求使自己的愿望得到公平合理

的满足;但他还信誓旦旦地保证,一旦得到满足他便立即退

位。他不能相信罗马人的诚意,所以必须让两位国家高级官

员的儿子埃提乌斯和贾森作为人质来到他的军营:但他也提

出将送来几个哥特族的最高贵的青年作为交换。阿拉里克的

谦虚被拉文纳的大臣们解释为完全是虚弱和恐惧的表现。他

们既不屑于谈判议和条款,也不集结军队;由于对巨大的危

险的全然无知而盲目自信,因而无可挽回地失去了一个决定

战与和的重大时机。当他们还木然地坐等那些野蛮人从意大

利的边境撤离的时候,阿拉里克已率军大胆而迅速地越过阿

尔卑斯山和波河;匆匆洗劫了屈服于他的军威之下的阿魁利

亚、阿尔提努姆、康科迪亚和克雷摩那等城;使他的队伍由

于得到三万辅助兵力而加强;在不曾遇到敌军一兵一卒的情

况下直抵使西部帝国的皇宫坚不可破的沼泽地的边缘。这位

谨慎的哥特指挥官,没有试图对拉文纳进行无望的包围,而

是沿亚得里亚海岸一路劫掠下去,意欲降服这世界的古老女

王。一位以其高度的热情和圣洁深受野蛮人尊敬的在意大

利稳居的教士遇见了这位得胜的君王,他无所畏惧地召唤上

天的震怒降临到人类的压迫者的头上:但阿拉里克严肃地声

称,他感到自己有一种神秘的、超自然的冲动,驱使他,甚

至逼着他向罗马城门进军的时候,这位圣徒却完全不知所措

了。他感到他的才智和机遇都使他能够完成这个无比艰难的

事业;而他在哥特人民中唤起的热情已在不知不觉中消除了

这些民族对那庄严的罗马名称普遍怀有的,几乎出于迷信的

尊敬。他的为抢掠的希望所激励的军队,沿着弗拉米尼亚通

道前进,占据了无人防守的亚平宁山隘,进入富饶的翁布里

亚平原;而他们既已在克利图姆斯河岸边扎营,他们便可以

肆意屠杀并饱食那长期为供罗马的祝捷大会保留的雪白的牛

群。居高临下的地势和一场适时的闪电雷鸣的暴风雨终使那

座那尔尼小城得以保存下来:但哥特国王看不上那不光彩的

收获,仍以有增无减的锐气继续进兵;直到他穿过了那装点

着野蛮人的战利品的雄伟的凯旋门后,他在罗马城下扎下了

他的营寨。

在长达619年的岁月里,帝国的都城还从未受到过遭外

敌践踏的侮辱。汉尼拔失败的远征也只不过揭示出了元老院

和人民的性质;一个在和国王们的会议相比之下,不是显得

更高尚而反显得卑下的元老院;一个被皮勒斯的使节指为九

头蛇的无尽来源的人民。在布匿战争期间,每一位元老,或

作为下级,或作为高级军官,都曾按规定期限服过兵役;而

那条临时授予过去的执政官,或户籍官,或专权者以指挥权

的法令曾通过提供许多勇敢的经验丰富的将军而对共和国有

直接帮助。在那场战争的初期,罗马人中适合拿起武器的年

龄的公民共有25万人。其中有5万人已经为保卫自己的国家

献出了生命;而布署在意大利、希腊、撒丁、西西里和西班

牙的23个军团大约共需10万人。但在罗马城及其附近地区

还有数量与此相等的人怀着无所畏惧的报国壮志;每一个公

民从年纪很小的时候,便都受到纪律训练和军事训练。汉尼

拔看到元老院既不解除对卡普亚的包围,也不将分散的兵力

集结起来,只是坐等他引兵来犯,也不免对它的坚毅精神感

到惊讶。他在距离该城3英里的阿尼奥河畔扎下营寨;而他

很快就了解到,他扎营的这块土地正在一次公开拍卖中以足

够的价格出卖;还了解到,一支部队已被派出,绕道前往增

援西班牙军团。他率领他的非洲部队来到罗马城下,在这里

他发现有三支严阵以待的部队准备迎战;汉尼拔对这么一场

他如不能杀掉最后一个敌人便无脱身之望的战争不禁胆怯

了;而他的匆匆撤退则表明了罗马人无敌的气慨。

罗马贵族的品格

自布匿战争以后,代代相承的元老保存了共和国的名称

和形像;而霍诺留的堕落的臣民狂妄地称自己是那些曾抗击

汉尼拔的进攻并征服地球上许多民族的英雄们的后代。虔诚

的保拉继承下来,但她十分厌恶的,一些世俗的荣誉,曾由

她的宗教导师和传记作者杰罗姆仔细地详加叙述。按她父亲

罗伽图斯的家仆,他的血统可以直接追溯到高贵的阿加门农,

那似乎说明他们原是希腊人;但她母亲布莱希拉却在她祖先

的名单里开列了西庇阿、埃米利乌斯·保罗斯和格拉古弟兄;

而保拉的丈夫图克索提乌斯则认为他的皇家身世来之于尤利

安家的祖先埃涅阿斯。富人们希望出身高贵的虚荣心,从这

种炫耀中得到了满足。在寄生门客的欢呼声的鼓舞下,他们

很容易欺骗那些轻信的下等人;而这种情况在某种程度上又

得到了一直流行的,许多获得自由的人和富人家的帮闲们都

乐意采用大家族姓氏的习俗的推波助澜。但这些家族中的大

多数,由于种种原因常遭受外部的暴力攻击和内部的腐败慢

慢都趋于灭绝了:因而事实上要在阿尔卑斯山的丛山中或在

阿鲁利亚寂静的荒野里去寻找某一家族的第二十代的直系后

代,或许比在罗马这个充满机遇、危险以及无尽无休的革命

的大舞台上去寻找更为容易得多。在每一个新朝代的统治之

下,从帝国的每个省份,总会出现大批不顾性命的冒险家,靠

机智或靠罪恶活动上升到极高的地位,攫取罗马的财富、荣

誉和宫廷;对那些执政官家庭留下的贫穷、卑贱的后代加以

压迫或保护,而他们却可能已不知道自己的高贵祖先的光荣

地位了。

在杰罗姆和克劳狄安时代,元老们一致推崇安尼西安家

族的杰出地位;只要回顾一下他们的历史便可帮助我们了解,

那些完全满足于居于第二位的高贵的家庭处于何种地位和如

何古老了。在该城的最初的五代人时期中,安尼西安这个名

字还完全无人知晓;他们看来起源于普拉内斯特家族;而这

些新市民的野心早已满足于人民的保民官这个平民所能享有

的荣誉。在耶稣纪元前168年,这个家族就已通过征服平民

族、俘虏其国王,光荣地一举结束伊利里亚战争的安尼西乌

斯获得执政官称号而成为显贵了。在那位将军胜利之后,在

不同时期前后共有三人出任执政官而使这个家族的名声延续

下来。从戴克里先统治时期到西部帝国的最后灭亡,这个家

族在公众眼里一直是那样光辉灿烂,甚至不因对比着皇家的

紫袍而失色。几个与该家族关系密切的分支,通过婚姻或继

承关系,把安尼西安家、佩特罗尼安家以及奥尔比亚家的财

富和名望联合在一起了;而且每一代人中担任执政官职务的

人数又因继承关系而增多。安尼西安家族在荣誉和财富上都

高于其他家族:在罗马元老院中他们最先皈依了基督教;很

有可能,后来成为该城执政官兼卫队长的尤利安安尼西乌

斯,为了补偿自己追随马克森提乌斯的过失,很快就情愿接

受君士坦丁的宗教了。该家族庞大的世袭财产,由于他们的

曾与格拉喜安共同享有执政官的荣誉,并四次担任禁卫军卫

队长高级职务的族长普罗布斯的勤奋,而更为增强了。他的

大片产业遍布于广大的罗马世界的各个角落;尽管公众对他

们获得财产的方法可能有所怀疑或并不能赞同,这位幸运的

政客的慷慨和博大气度仍然得到他手下人的感激和一般人的

钦羡。他死后人们对他是如此尊敬,以致普罗布斯的两个儿

子,在未成年时就在元老院的要求下,获得了参与执政官职

务的荣誉:这是在罗马历史中从无先例的一项巨大殊荣。

“安尼西安官邸里的石子”成了一句用来形容富足和荣耀

的俗语;而罗马的贵族和元老们都在适当的范围内尽力处处

模仿这个显贵的家族。一篇在提奥多西乌斯时代写成精确描

绘该城情况的文章,共列出了1780所曾作为富有的有地位的

公民住处的的房屋。看一看这些豪华的宅院,其中有许多都

几乎使我们再无意责怪诗人的夸张描述了——罗马城中布满

了数目众多的宫殿,而每一座宫殿都能自成一座城市:因为

凡真有实用价值或享乐生活所必需的一切,其中无不应有尽

有;包括市场、竞技场、喷泉、浴池、柱廊、绿树成荫的园

林,以及人造的鸟房。这位曾描绘罗马城被哥特人包围时的

具体情况的历史学家奥林匹奥多鲁斯接着还提到,有几位最

富有的元老每年可从他们的产业中获得4000镑黄金的收入,

总价值高于16万英镑;这里还不包括规定交付的谷物和酒

类,而如果把这些东西卖掉,其价值可能又是相当于现款总

数三分之一的一笔收入。与这笔巨大财富相比,一位元老一

般所得1000或1500镑黄金的年收入,可能被认为对于一个

必须有许多公务开支和维持排场的开支的元老职位来讲,也

不过勉强维持而已。根据霍诺留时期留下的记载,有几位好

虚荣的显赫的贵族,为纪念他们作行政长官的周年纪念,都

曾举行持续七天、耗资超过10万英镑的庆祝活动。这些罗马

元老的显然远远超过现代人所有的产业还并不仅限于意大利

境内。他们占有的产业一直越过爱奥尼亚海和爱琴海,直到

一些最遥远的省份:奥古斯都为永久纪念亚克兴胜利而建立

的尼科波利斯城便是虔诚的保拉的财产;而且塞内加还提到,

一些过去作为某些敌对民族分界线的河流现在却在某些公民

的私有土地上流动了。属罗马人所有的这些产业,根据他们

的脾性和环境的不同,或由他们的奴隶代为耕作,或按一定

的规定的租税租给勤劳的农民。古代经济学作家们都大力推

荐,在所有可行的地方,尽量采用第一种办法;但如有些产

业因距离过远或规模过大使得主人根本无法照看,那他们就

会赞成宁可交给一家离不开土地,和地里的收获利害相关的

世代相传的佃农,也不要雇用一个不负责任,或者完全不忠

实的庄头来管理。

一座巨大都城里的从来无心立下军功,也很少参与行政

事务的富有的贵族们自然会把他们的闲暇时间都用于理财和

追求生活享乐上。在罗马,商业活动一直都遭人鄙视;但是

从共和国的初期开始,元老们就依靠可获厚利的高利贷来增

加他们的世袭财产,扩充他们保护下的平民数目了,对那些

陈旧过时的法令,由于双方意愿相同,利害一致,则设法回

避过去或公然加以违反。在罗马城内,或以帝国通用货币的

形式,或以金银器的形式,一定经常聚集着数目庞大的财宝,

在普林尼时代,这里的无数餐具柜里所藏足色的银子比西庇

阿在攻下迦太基后运走的银子还要多。多数把自己的财产挥

霍在无比奢华的生活中的贵族们发现,自己尽管腰缠万贯却

十分歧穷,在无止境的放荡生活中只感到无聊以极。他们随

时都有上千人劳动着,以满足他们的各种欲望;他们中的一

部分是他们的由于害怕惩罚而尽力劳作的家养的奴隶;还有

的则是为利欲所驱使的各种工匠和商人。古代人享受不到许

多随着后来的工业的进步而发明或改进的生活用品;大量的

玻璃器皿和亚麻织物给现代欧洲的各个民族带来的舒适,完

全超过了那些罗马元老们从他们的骄奢和肉欲的豪华生活

中,所能得到的享受。他们的奢华生活和礼仪一直是个被人

们细心地认真加以研究的问题;但这里如加以探讨势必将使

我过远地离开我的正题,所以我只能简单地概述一段,特别

适用于哥特人入侵时期的罗马和它的居民的真实境况。明智

地选定帝国的首都为他那一时代的历史学家最佳居住地点的

阿米阿努斯马尔克利努斯曾把他自己十分熟悉的一些景象

的生动描绘揉合在一些重大历史事件的描述之中。有见解的

读者对他那种严酷的指责、材料的选定或表达的方式不一定

完全赞同;他可能会发现一些使得阿米阿努斯自己情绪偏颇

的隐藏着的偏见和个人仇恨;但他必定会以哲学家的好奇心

看到一幅对罗马人的礼仪所勾画的有趣的、原始的图象。

“罗马的伟大(这就是这位历史学家的话)便是建立在一

种罕见的,几乎不可思议的美德和幸运的结合之上。她的漫

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!