友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

罗马帝国衰亡史-第88部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




心无愧地享受过它们,现在也可以毫不吝惜地将它们抛弃、以

鄙视的心情平静地面对敌人们的无意义的恶毒用心,他们既

然给他留下了他的品德,那也便是留给了他他的幸福。波伊

提乌斯从地上到天上到处搜寻最高的善;探索了机会和命运、

预知和自由意志、时间和永恒的形而上学的迷宫;并慷慨地

试图把神的完美的属性和他的道义和物质的政府的明显的混

乱调和起来。这类如此明显、如此含糊,或如此深奥的具有

安抚作用的主题完全不足以压制住人的天性所固有的感情。

然而,不幸的感受却可以被深刻的思索化解,而那些能够巧

妙地把各不相同的哲学、诗歌和辩才的丰富的财富合而为一

的智者,必然早已拥有了那他一直刻意追求的坚韧不拔的内

心宁静。那恶中之恶悬而不决的心情,终于由执行了,或超

越了提奥多里克的残酷命令的死神做出了决定。一根粗绳绕

在波伊提乌斯的头上,然后用力收紧,直到他的眼珠几乎要

从眼眶里被挤出来;这时用棍棒打他直到他咽气的温和的酷

刑倒应说是一种仁慈了。但是,他的天才却在他的身后散发

出知识之光,照亮了拉丁世界的最黑暗的时代;这位哲学家

的作品被英王中最为显赫的人物翻译出来,以奥托为姓的第

三位皇帝把一位由于阿里乌斯派的迫害而得到殉教烈士名号

和制作奇迹的名声的正统基督教圣徒的遗骨迁入了一个更受

人尊敬的墓地。波伊提乌斯在他生命的最后时刻还因看到

他的两个儿子、妻子和岳父德高望重的叙马库斯全都安然无

恙而得到一定的安慰。但叙马库斯的悲伤有欠斟酌,甚至也

许是过于鲁莽的:他公然申言自己为一个无故被冤的朋友的

死无比悲痛,并有可能试图为他报仇。结果他被戴上镣铐从

罗马拉到了拉文纳王宫,提奥多里克的疑心只有依靠一位衰

迈、无辜的元老的血才得以安抚下去。

提奥多里克之死

人类的天性必将倾向于欢迎任何证明良心的公正和有关

帝王们的悔恨的传闻;而哲学并非不了解,最可怕的幽灵有

时不过是混乱的想象的力量和失调的肉体的虚弱造成的。在

度过高尚和光荣的一生之后,提奥多里克现在正带着羞辱和

罪行向坟墓走去:他的头脑在和过去的对比中暗然失色,并

为未来的看不见的恐惧感到十分惊恐。据报导,有一天晚上,

当有人往他的御饭桌上端上一盘大鱼头的时候,他忽然大声

喊叫,他看到了叙马库斯的愤怒的脸,他两眼喷出复仇的怒

火,嘴里长满又长又尖的牙齿,威胁着要吃掉他。这君王立

即回到自己的卧室里去,在他蒙着几床厚被冷得浑身发抖的

时候,他断断续续低声向他的医生伊尔皮迪乌斯讲出,他深

深悔恨不该杀死波伊提乌斯和叙马库斯。他的病日益加重,接

着在持续了3天的痢疾之后,他便在拉文纳宫死去,时已在

位33年,或者从他侵占意大利的时候算起,共在位37年。意

识到自己即将死去,他把他的财富和省份分给了他的两个孙

子,并确定以罗讷河作为他们的共同疆域。阿马拉里克仍归

了西班牙王国。意大利连同东哥特人攻占的一切地方都由阿

塔纳里克继承;他当时还不满10岁,但他却作为由他母亲阿

马拉松萨和一位同血统的皇室逃亡者的短暂婚姻形成的阿马

里家系的一位最后的男裔而受到极大重视。当着临终的国王

的面,哥特各酋长和意大利行政官员互相保证对年轻的王子

和他的母亲和保护人忠心不贰;并在那个严肃的时刻,接受

了他的维护法律尊严、热爱元老们和罗马人民、带着适当的

尊重培植和皇帝的友情的有益的忠告。提奥多里克的女儿阿

马拉松萨为他在一个可以俯瞰罗马城、海港和一段海岸的显

要的地方立了一个纪念碑。一座直径30英尺的圆形教堂上面

覆盖着由一整块花岗石刻成的屋顶:从屋顶的中心升起四根

立柱架起一个里面装着那位哥特国王遗骨的斑岩石匣,四周

由十二使徒的铜像环绕。要不是一位意大利隐士在一个幻境

中所见情景置提奥多里克于万劫不复的地位:他看到他的灵

魂被神圣的复仇使者抛进了地狱的一个烈焰腾腾的入口——

利帕里大山口——去,他的精神,在经过从前的一些悔罪活

动之后,也许仍可以和人类的恩主们并列在一起了。

查士丁尼的时代

第四十章

查士丁尼的统治。

提奥多拉女王。

尼卡的暴乱。

中国丝绸的进口。

圣索菲亚教堂。

对雅典学校和罗马执政官的压制。

查士丁尼皇帝出生在萨迪卡(现代索菲亚)废墟附近,一

个不知名的居住在一片荒野中的野蛮民族家庭,这个民族前

后曾被人称作达西亚人和保加利亚人。他的发迹颇有赖于他

的叔叔查士丁的冒险精神为他做好准备,他和同村的另外两

个农民一起抛弃最有利的畜牧或牧人工作毅然从军了。三个

年轻人背包里装着很少一点干粮,一直步行着沿着通往君士

坦丁堡的大道走去,很快凭着他们的力气和个头儿被利奥皇

帝的卫队收留。这个幸运的农民,在经过其后两代皇帝的统

治之后,便已拥有极大的财富和荣誉;他从一次重大危险中

逃脱性命的经历,后来被归之于亏了帝王的保护神的保卫。他

在伊索里亚和波斯战争中长时间建立下的显著功勋可能无助

于使人们不会忘记查士丁的名字;但它们却保证了他在50年

时光内,逐步在军队里的提升——军团司令官、伯爵、将军、

荣获元老称号和皇帝卫队的指挥权,这卫队,在阿纳斯塔修

斯被从这个世界消除的重大危机时刻,始终把他看作他们的

首领,一致服从。他所扶植和使之富有的亲属全都排除在皇

座之外;统治着皇宫内院的太监阿曼提乌斯早已暗中决定将

皇冠加在他所培植的一个最卑鄙无耻的人物的头上。为了取

得卫队官兵的同意,已将一大笔专为此一目的的捐赠交托在

他们的最高司令官手中。但查士丁却奸诈地利用这一重大的

有利条件为自己钻营;而由于并无任何一个竞争者出头,这

个达西亚农民,在全体深知他勇而不暴的士兵的一致同意下,

被加上了紫袍;与此同时,教士和人民相信他信奉正统基督

教,各地方只一味盲目地唯首都的马首是瞻,也全都表示同

意。那个大查士丁却不同于另一个出身于同一家族、名字也

相同的皇帝,到68岁时才登上拜占廷皇位;而如果事事都让

他自己去作主,那在他9年的统治中,任何时候都可能会让

他的臣民后悔不该把他推上皇帝的宝座。他完全和提奥多里

克一样的无知;而且让人惊奇的是,在那个并非完全愚昧无

知的时代竟同时会有两个君王大字不识。但查士丁的才能可

远在那位哥特皇帝之下;一生充当士兵的经历并不能使他具

备统治一个王国的才能;尽管性格很勇敢,自己明明知道自

己的弱点,自然会使他充满疑虑,缺乏信心,和怀着政治上

的恐惧。不过国家的日常政务有忠诚、勤奋的财务官普罗克

洛斯代为办理;这年事已高的皇帝更收养了极有才能和抱负

的侄子查士丁尼,这个怀有雄心壮志的年轻人被他叔父从达

西亚的荒野的农村收养过来,让他作为他的私有财产的继承

人,最后更继承了他的东部帝国。

既然宦官阿曼提乌斯的钱财已被骗走,现在显然便有必

要夺去他的生命。这件工作只要随便加给他一个或真或假的

图谋不轨的罪名便很容易完成了;作为额外的一条罪状,法

官还被通知,他暗中接受了摩尼教派的异端邪说。阿曼提乌

斯因此丢掉了脑袋;和他们在一起的三个宫廷中的重要管事

或者被处死,或者被流放了;而他们的不幸的皇位继承人被

抛进一所极深的地牢中,用石头砸死,然后不加掩埋就那么

胡乱扔到海里去。消灭维塔利安的任务可比这更为艰巨和危

险得多。这位哥特酋长在为维护正统基督教的信仰大胆对阿

纳斯塔修斯进行的内战中使自己颇受广大人民的欢迎;而且

签订了一个对自己十分有利的条约之后,他却仍然作为一支

强大的、胜利的野蛮人部队的首领驻扎在君士坦丁堡附近。通

过一项极不可靠的盟誓的保证,他很想放弃这一有利地位,放

胆投身到其中的居民,特别是其中的蓝派,甚至一想起那次

虔诚的战争便对他十分仇恨的城市中去。皇帝和他的侄子把

他看作是教会和国家的保卫者而对他十分敬重,热情地加给

这位他们心爱的人物以执政官和将军的头衔;但是在他接受

执政官职位刚7个月之后,维塔利安在一次御宴上被连伤17

处刺死,而继承这批掳获物的查士丁尼被控是刺杀自己的精

神兄弟的凶手,对这位兄弟他不久前还曾在自己参加的一次

基督教神秘仪式中保证对他效忠。在他的对手倒下以后,他

虽然没有任何军功却被提升为东部部队的总司令,可以负责

领导他们为对付公共的敌人走向战场。但查士丁尼在追求名

声的时候完全有可能会失去对他的年岁衰迈的叔父的控制;

他不从对西徐亚或波斯的战争中获得胜利以赢得同胞们的青

睐,却通过君士坦丁堡的教会、马戏和元老院来取得他们的

欢心。正统基督教徒都依附于,在内斯特和优迪克两异端之

间,踏着顽固、不妥协的正统教派的狭窄道路前进的侄儿查

士丁。在他开始统治的最初几天,他鼓起、并满足了,人民

群众反对死去的皇帝的热情。在经过34年的分裂之后,他安

抚住了罗马教皇骄横、愤懑的心情,并在拉丁人中散播了一

种有关他虔敬地尊重使徒教职的讨好群众的传闻。东部的主

教宝座上全坐着热心于他的利益的正统基督教徒,教士和僧

侣全被他用慷慨的赠与收买,人民所受教导,则是要他们为

真正宗教的希望和支柱,他们的未来君王祈祷。查士丁尼的

伟大主要表现在一些公众活动的巨大排场上,这件事在群众

眼里,其神圣性和重要性不在尼斯和卡尔西冬会议所制定的

信条以下:他就任执政官的花销据估计为28800金币;他曾

在竞技场上同时展示出20头狮子和30头豹;许多经过训练

的马匹配上富丽的鞍辔,作为特殊奖金赏给马戏团中优胜的

驾车人。当他尽力讨好君士坦丁堡的人民、接受外国帝王的

致敬信的时候,他的侄子查士丁却正全力以赴取得元老院的

友情。这个可敬的名称似乎便使得它的每一个成员都能掌握

国家的命脉,并能左右皇位的更替。软弱的阿纳斯塔修斯纵

容强有力的政府堕落成为形式上或实质上已成寡头政治的政

府,而那些已获得元老称号的军官则完全成了他们的私有卫

队的首领,而这群老兵凭借他们的武器和号召力,便可以在

一个动乱时期指定东部皇位的继承人。国家的大量财富被用

于收买元老们的支持。皇帝已得到通知,他们一致盼望他能

接受查士丁尼作为他的共事人。但这一过于清楚表明他死期

已近的请求是不会受到这位心怀嫉妒、极力继续抓住他已无

能行使的权力的老迈的君王的欢迎的;这时双手捧着紫袍的

查士丁则奉劝他们,既然选举如此有利可图,何不挑选一个

年纪较大的候选人。但尽管有此一番劝告,元老院仍加给查

士丁尼以至高无上的帝王头衔;而他们的这一命令也马上得

到了他叔父,不知是出于感情,还是出于恐惧的批准。由于

腿部受伤久治不愈使他长时间身心都日益困顿,他终于感到

他不能不确定一个帮手了。于是,他召来贵族和元老,当着

他们的面,郑重其事地把王冠加在他侄子的头上,他马上便

被簇拥着由皇宫来到广场,接受人民的响亮、热烈的欢呼。查

士丁的寿命又延长了4个月;但从那次加冕仪式之后,在国

人心目中他便已经死去,全国上下已承认年已49岁的查士丁

尼为东部合法的君主。

查士丁尼从登基到死去,治理罗马帝国共38年7个月又

13天。他统治时期所发生的,以其数量之多、变化之大和性

质之重要引人注目的事件,已由他的秘书贝利萨留作下详细

的记录,贝利萨留是一位演说家,他凭他的口才被擢升为元

老和君士坦丁堡的市长。普罗科皮乌斯随着勇气或地位、受

宠或失意的变化,前后接连写了三部关于他自己的时代的书

——一部历史、一部赞歌、一部丑闻。由阿加提阿斯的五部

书加以续编的关于波斯、汪达尔和哥特战争的八部书,作为

仿效雅典的,或至少是亚洲的古希腊作家的呕心沥血的成功

之作而受到我们的尊重。他的资料都是从亲身经历以及和一

个士兵、一位政治家和一位旅游者的随意交谈中获得;在风

格上刻意求精,并常常能达到强劲有力和高雅的水平;他经

常插入的一些思索,更特别是一些讲话,无不表现出他丰富

的政治知识;而这位历史家由于始终抱有取悦和教育后代人

的雄心壮志,似乎对人民的偏见和宫廷里的谄媚奉承根本不

屑一顾。普罗科皮乌斯的同代人都曾阅读和赞美过他的作品:

但是,尽管他曾恭敬地把他的书奉献到皇座之前,而由于一

位永远使他的无所作为的统治显得失色的英雄受到高度赞

扬,查士丁尼不免感到有伤他的面子。念念不忘的唯我独尊

的意识却被一个奴隶的希望和恐惧压了下去;而秘书贝利萨

留的讲述皇家宏大机构的六部书则极力想借以赢得宽宥和取

得报酬。他巧妙地选定了一个看来似乎极辉煌的题目,利用

它他可以纵情赞扬,不论作为征服者还是作为立法者,都远

远超过了地米斯托克利和居鲁士的幼稚的美德的帝王的天

才、宏伟和虔诚。失望很可能会促使原来一味谄媚的人暗中

进行报复;而第一次见到一点恩宠又可能会暂时止住或压下

那个把罗马的居鲁士斥为可鄙、可厌的暴君,把皇帝和他的

配偶提奥多拉公然说成是两个专为毁灭人类而披上人皮的魔

鬼的诽谤。这种卑下的信口雌黄的做法无疑毁坏了普罗科

皮乌斯的名声,降低了他的成就:然而,在他的邪恶的毒汁

已喷发出去以后,剩下的趣闻轶事,甚至一些在流行的历史

书中曾被含蓄提及的最见不得人的事件,也由其内在凭证,或

当时的真实史料所证实。根据这种种不同的资料,我现在将

逐步来描述值得占有我们的较大篇幅的查士丁尼的统治。在

目前的这一章中将讲述提奥多拉的掌权和为人、马戏团的纷

争和东部君王的和平统治。在接下去的三章中,我将叙述查

士丁尼最后赖以攻占阿非利加和意大利的战争;我还将如实

讲述贝利萨留和纳尔塞斯的胜利,既不掩盖他获胜后的虚骄,

也不掩饰波斯和哥特的英雄们的敌对的品德。这一卷的内容

还将包括皇帝的法律学和神学观念;仍使东方教会处于分裂

状态的争论和派系;以及现代欧洲国家也加以沿袭或尊重的

罗马法律改革。

提奥多拉女王

查士丁尼在行使最高权利的时候,他的第一个行动便是

和一个他所爱的女人,著名的提奥多拉分权,而她的莫名其

妙的荣登高位却实在不能被誉为是女性美德的胜利。在阿纳

斯塔修斯的统治下,由君士坦丁堡的绿派负责的看管野兽的

工作完全交托给了阿卡西乌斯,由于他的这一职业,人们却

叫他熊司令。他死后,他的职务转给了另一个候选人,尽管

他的遗孀十分勤奋,早已另准备下一个丈夫和继承人。阿卡

西乌斯留下三个女儿,科弥托、提奥多拉和阿纳斯塔西娅,当

时最大的一个也还不满7岁。在一次庄严的仪式上,这三个

无助的孤儿穿着求请的服装,由她们的痛苦和愤怒的母亲带

领着送到了竞技场的中心:绿派以十分鄙视的态度接受了她

们,蓝派却对她们甚表同情;这种差异深深印入了提奥多拉

的心中,直到许多年后还对帝国的统治发生着一定的作用。这

三个姑娘都越长越美,三姊妹相继都变成了拜占廷人民公开

或私下寻欢作乐的对象;而提奥多拉在身穿奴隶服装,头顶

木凳,随着科弥托登台表演一阵之后,终于获准由她单独发

挥她的才能。她既
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!