友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八万小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

卡尔·麦探险小说打包下载-第122部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “长官,你会受到我的热烈欢迎,因为,对我来说,你的出现就像太阳升起一样。愿安拉赐给你安稳的睡眠和幸福的梦乡!”
  她走了。那时,我总觉得想起了什么事。这个想法,是在路上就产生的。我把她叫回来,问她:
  “你认识一种叫枸杞的植物吗?”
  “认识,很熟悉。它是带刺的,果汁苦,样子像胡椒粒。”
  “这儿长吗?”
  “这儿不长,要过斑雅。”
  “可借!我需要这种植物的叶片。”
  “你可以得到。”
  “从谁那里?”
  “药房,我必须到药房去取。”
  “用来治什么病?”
  “制成药膏可治溃疡。焙干后可治耳病和牙龈腐坏,还可治眼睛发黑和唇裂。”
  “谢谢你!我会去买的。”
  “要我给你把叶子带来吗,长官?”
  “不要,我自己去取。”
  这种植物有一种独特疗效,我想把它用在自己身上。我只有一点没有弄清楚,它对别人是否有疗效。
  在回家的路上,两个老板喋喋不休地谈论那次勇敢的行动,说要是那四个被找的人到他们的路上来,他们就成就了那次勇敢的行动。我没去理会他们的瞎扯。到达客栈以后,我和哈勒夫立即上楼,去我们的房间。对我们来说,马上入睡这样一件小事也不容易做到。匆匆而过的这一天事情那么多,精神振奋,难以平静。
  “本尼西,”哈勒夫问,“我们要在这儿呆多长时间?”
  “我没有兴趣在这个窝里作不必要的久留。”
  “我也一样,本尼西。我对这些人有一种反感。我们明天要尽快追赶巴鲁德·阿马萨特。”
  “明天?其实是今天,因为已经快天亮了,这是我没有想到的。我们睡个足觉,然后我去拜访内芭卡,再骑马离开这儿。”
  “但愿没有人迫使我们停留!”
  “我不会让别人挽留的。”
  “我让那位法官尝尝鞭子的味道,做得对吗?”
  “嗯!”我咕哝了一声。
  “要么,我们就冷静地忍受他的侮辱?”
  “不,在那种情况下,我认为你是对的。他挨那几下是咎由自取。”
  “另一次也是一样!”
  “你指的是谁,哈勒夫?”
  “那个检察官。他和其他几个是一丘之貉。如果你允许我让他感受一下我的橡皮鞭的话,我会多么高兴!”
  “亲爱的哈勒夫,不要过分热衷于你的鞭子,要想想这是很危险的。”
  “本尼西,我们俩人不就足以对付这些危险吗?”
  “是这样,到目前为止,你是幸运的。”
  “以后还会幸运吗?”
  “你是说,如果我今后不再和你在一起吗?过去,你每次与鞭子纠缠不休的时候,我都成功地把你拖开了,以后就不可能了。”
  “本尼西,我不想出现这种情况。”
  “可是。你这种预感肯定会越来越清晰。我们总有一天会分手的。你的家乡在呼唤你,我的家乡在呼唤我,可惜我们俩人离得太远,使得我们不得不分开。”
  “永远?”
  “可能性极大。”
  “你不想再回到阿拉伯了?”
  “人的意志是什么?是违反上帝意志而呼出的一口气。”
  “那我就恳求安拉迫使你返回。你在家里有什么事好干的?没有,根本没有,什么都没有,没有骆驼,没有红枣,更没有连胡狼都不爱吃的药西瓜。”
  “我拥有的比你多——父母和兄弟姐妹。”
  “可我有我的汉奈赫,妇女们和姑娘们的装饰品。你在你那个变得陌生了的家乡能找到女孩子吗?但是在阿拉伯,你可以挑选,娶最漂亮的——除了我的汉奈赫。你的家乡也可能很美,但不是沙漠。想想吧:你不能用鞭子抽使你受辱的人,否则你得进法院。你将被关起来,或者交五十皮阿斯特的罚金。可是,我在家里甚至鞭打法官,如果他要求这样做的话。你在家里都吃什么!哎,安拉!”
  “你对此一无所知。”
  “有的你告诉过我,我在伊斯坦布尔也打听过你家乡的一些情况。你们那里的人吃土豆加一小片鱼。在我们这儿,这种饭莱,只有喝拉基酒喝醉了的人才吃。你们还吃红萝卜和蘑菇,这些东西是有毒的,会损伤内脏。还有像蜗牛一样的牡蛎。谁吃蜗牛!你们也吃螃蟹,这种动物是靠红蛙生活的,它们甚至吃鹬的粪便。你们那种生活肯定是非常可怕的!此外,你们还坐在铁路上的笼子里,站起来腰都伸不直。你们见面时,必须把帽子脱掉,并且骂你们的脑袋瓜。住在别人家里得付一大笔房租。谁要是努力追求安拉的恩赐,养家糊口,就要他交纳营业税。而且在你们那儿,如果一个妇人掉了一条手绢在地上,所有男子都得一个箭步去把它捡起来。但是一个男人想袖口烟,他可一定要首先请求妇人们允许。你们的人想知道时间,得傻头傻脑地呆在教堂的钟楼前面。但是如果一个神父要求你们按照安拉的意愿生活,僧侣们定会骂他。在你们那儿,有人如果伤风流鼻涕,这本来是一种病情好转的征兆,你们却要高呼‘上帝保佑’。但是如果有人因患肺结核而咳嗽,你们却保持沉默,尽管这比感冒危险得多。你们的后生把窗玻璃做成的眼镜戴在鼻子上,男人们不读古兰经,而是没日没夜地学打牌。在你们那儿,谁要是想高兴高兴,他就得把衣服和床铺抬到当铺去,然后像疯子一样地在舞厅的地板上跳来跳去。试想,这样一个国家美在哪儿?告诉我,你是不是真的渴望到那儿去,本尼西?”
  天真的小哈勒夫对西方生活没有好印像。我怎么回答他呢?即使他夸大其词,有一些误解,我也不能完全或者根本说他不对。
  “你看如何?”他重复着这句话,好像我应该马上回答似的。
  “你说的许多都不对。此外,有些是整个西方国家的情况。教育本身产生了许多不值得称赞的结果,而且……”
  “所以我感谢没有取得好成绩的教育。我的教育是,我听安拉的话,你是我的主人和朋友,我爱你。我让每个坏蛋都看看我的鞭子。我到了任何一个开展教育的地方,都会马上往回转。”
  “如果这样,你不会再陪伴我。”
  “陪同你?哼!是的,如果我能够在你身边,我的汉奈赫又在我身边,那我就永远什么也不要操心了。我们达到这种境界还要多少时间?”
  “如果我们没有阻挡,我们到达海边要花一个多星期。”
  “然后呢?”
  “然后就分开。”
  “啊,本尼西,这么快吗?”
  “可惜!你乘船去埃及,再从那儿去找你的汉奈赫的部落。我去北方,去你很不喜欢的那个国家。不过,如果你了解了这个国家,你会喜欢它的。”
  “我不大可能这么快就产生这种看法。但是我想,我可以得到一种安慰。”
  “哪种?”
  “我们不走这么快。那四个骑马走在我们前面的罪犯,还会给我们做出许多事来。”
  “我也这么认为,尤其是阿拉扎会参加。”
  “那些斑马怎样了?你听到它们的新消息吗?”
  我把我从检察官那里听到的告诉了他,还提到那个迷信的人把他当做刀枪不入者。
  “本尼西,”哈勒夫咕哝着,“这对我来说可能是非常危险的。”
  “不危险!”
  “肯定有!如果那个土耳其人拿一颗子弹对着我的头做试验,那怎么办?”
  “他会放弃的,因为他害怕你的刀子。”
  “这是真的,本尼西。此外,我们不会在这儿呆多久。我会关注你的。但是如果我们可以迷惑他,那就不过是和我开个玩笑。”
  “这我也想到了。这样一来,就会对我们大有好处。我们可以让我们的敌人仔细观察。哪怕我们中间只有一两个人被认为是刀枪不入的,我们都会得到好处。”
  “难道不值得这样做吗,本尼西?”
  哈勒夫为这个主意感到兴高采烈,一下子坐了起来。
  “哎!也许吧!”我回答。
  “别说也许!我了解你。如果你这么说,那你就是下了决心的。有没有在这儿可以使用的锦囊妙计?”
  “有好几个。”
  “说给我听听!”
  “可以在枪里装一种特制的子弹。但这不管用,因为会引起别人猜想。”
  “说下去!”
  “给枪装上子弹时,先让大家都看看子弹。装人盒子时,让子弹掉进衣袖,然后把盒子推入枪膛。子弹可能很容易掉到旁边,迷惑的意图就暴露了。”
  “那倒是没关系。不,不能这么做!让别人射击自己的人,不能自己装子弹。谁怀疑谁装。他和其他的人都一定要信,子弹确实上了膛。子弹也确实是应该在枪膛里面。这不行吗?”
  “也许。”
  “一定要有一层铠甲。”
  “那样会暴露弹回的声音。还有,如果铠甲制作得不好的话,会出现什么结果呢?:
  “啊,安拉!那样,你的可怜的哈勒夫就完了,本尼西!”
  “这倒也是,不能出现这种结局。”
  “不过我知道,你是有办法的。我看你的。”
  “有一样东西我了解,但不相信这儿有。”
  “什么东西?”
  “有两种金属,按恰当的比例混合,做成一种坚硬的子弹,样子像铅球,与铅球差不多重。在射击时,这种混合物在枪口前大约一尺远的地方化为细粉末。”
  “什么金属?”
  “水银和铋。后面这种你不认识。它很贵,而且这儿买不到。”
  “哪儿买得到?”
  “只在药店可以买到。我们睡醒后,我去药店。”
  “你对这种子弹散射有绝对把握?这可是关系到你哈勒夫的性命。”
  “不要担心!我先作试验。我在一本魔术书里读过这种魔术,然后马上做了试验,非常成功。”
  “这种金属的碎片能看得见吗?”
  “看不见。这种金属散成非常小的、看不见的微粒。如果你真的把一颗铅球拿在手里,这个魔术会有多种效果。射击时你装作从枪口中接住子弹。表演时当然是拿另一颗给别人看,或者把它扔到地上。”
  “我们干,本尼西!”
  “如果可以买到铋的话,就干。买不到,就干不了。”
  “你也许买得到的,阿拉扎会知道我刀枪不入的。”
  “我敢断定,他们在这儿有人窃听消息。”
  “如果他们认为你也是刀枪不入的,那也是好事。”
  “肯定的。”
  “那就让人对你开枪吧!”
  “问题在于,我们能不能买到子弹,能买到多少。此外,我们对这样厉害的人要尽量机灵些。因此,我自己也要用计迷惑这些恶势力。”
  “怎么迷惑,本尼西?”
  “明天我戴上红头发和红胡须。”
  “怎么做呢?”
  “有一种植物,它的叶子用碱煮过后,过不了多久就可以把深色头发染成浅色头发。这种叶子在这儿的药店里买得到。”
  “是内芭卡对你说的那种植物?”
  “是的。它将迷惑那两个阿拉扎。另外,我跑在你前头,给你探路。”
  “尽管如此,他们还是会认出你,有人通风报信,因为你骑的是你的烈马,那匹红鼻子阿拉伯野马。”
  “我不骑它。”
  “为什么?”
  “那是你的马。你骑这匹野马。”
  我的话音未落,哈勒夫坐的那张床就扑通一声。再一看,他坐到了我的床缘上。
  “你怎么啦,小个子?”我问。
  “我从我的床上一个跟斗翻到了你这边,”他无比兴奋地回答。“你说的是认真的,本尼西?要我骑你的烈马?”
  “我不是开玩笑。”
  “啊,安拉,安拉!要我骑烈马?多幸福!我跟你多么长的时间,好几个月了,只允许我骑过两次!你还记得是在什么地方吗?”
  “记得,我对这种事情是注意的。”
  “明天是第三次!你这么信任我?”
  “非常。你是惟一懂得驾驭它的人。”
  如果这个小个子看出了我的意图是在分别时把这匹宝马送给他,他还会翻几个跟斗的,也许会穿越这堵薄薄的墙壁。
  “是这样,亲爱的,好心的本尼西。我看得出,烈马比某些蠢人懂事得多。它懂每句话、每个音符、每个手势。这匹牡马对人们为它所做事情的感激之情,比人类的感情还深。我会像对待自己的朋友和兄弟一样对待它。”
  “我相信。”
  “你对我可以放心。我可以在你的马鞍上坐多长时间?整整一个小时?”
  “长得多,也许是一整天。”
  “什么!怎么!长官,本尼西,朋友和我心灵的拥有者!我的心里充满着幸福——它都要碎了。我只不过是一个可怜的、微不足道的、愚昧无知的阿拉伯土人,而你是个极有地位的人。不过,你一定要允许我把我的嘴接触你的唇。是它向我宣布了这样一个引入兴奋的消息。如果我不给你一个吻,我会炸裂!”
  “哈勒夫,你不应该炸裂。你在吃小刀、刺刀、火药和火柴的时候,并没有炸裂。”
  “是没有,没有炸裂,但是发生过内心的破碎。”他大声说,开心地大笑。然后,我感到他的胡须,他右边的六根头发和左边的七根头发触摸着我的小胡须。他的敬意如此深重,使他不敢给一个真正的吻。我紧紧地把这个善良的人压在自己身上,并且给了他的面颊一个有力的“亲吻”。他并没有兴奋得失去控制,而是跳起来,然后站在我面前,一言不发,直到我问他:
  “怎么,哈勒夫,我们不再谈下去了?”
  “决不是,你明天会看得到。”
  过了一会儿,我听见他回到了他的床上,坐在上面。然后他问:
  “就是说,我一整天骑你的烈马?为什么这么久?你不会和我们在一起?”
  “对这个问题,我现在还不能给你答复,因为我自己也不知道会发生什么事情。我尽力改变我的讲法,然后——”
  “噢,可是,他们会认识你!”
  “我表示怀疑,因为那些强盗从未见过我,他们只听过介绍。”
  “是的,因此,你很可能分不清他们的人。不过,我问的是,你是否不会亲自到奥斯特罗姆察去?”
  “可能性很大。”
  “为什么不去?那些强盗并不像别人给我介绍的那样,能够对那里所有胆小的居民构成威胁。他们只能在野外袭击我们,这是肯定的。我甚至不会带枪去,而且把枪交给你们。我独自一人一骑,装扮成本国的老百姓。我无论如何会看到那些强盗,哪怕他们躲藏起来。”
  “是的。我会找到一个发生袭击事件的地点,以便进行跟踪。我一定会找到他们。再以后的情况,我现在还预料不到。”
  “但是,我们一定要知道会发生什么事情!”
  “一定的。你们从从容容地一直骑到拉多维什。两小时后渡过那条河,然后最多花三个小时到达那里。如果路上不出现意外,你们没有受到袭击,你们就进入第一个客栈,它在你们的右边。那里可能设有三处埋伏。要么是我,要么我还在继续周旋。”
  “那你要给我们留下记号。”
  “我有可能还没有到达。那你们就等到我来为止。”
  “假如你不来?”
  “我一定来。”
  “你是一个人,很可能迷路。你可能遇到麻烦。那时,你需要我们的帮助。”
  “那你就往回骑,你独自一人,第二天往回骑,但不要在中午之前,不要骑那匹快马。那匹马要留在客栈,交给奥马尔和奥斯克。我估计他们不会遇到危险。返回来的路上,你会找到我做的记号。我们必须预先商谈好用什么记号。其他的暂时没法谈。现在,我们要结束我们的谈话了。我们休息一下,试试睡意还会不会光顾我们。”
  “睡意不会到我身上来了。那个子弹魔术和那匹快马让我休息不好。晚安,本尼西!”
  “晚安!”
  我希望这小个子处于激动状态。他的心属于三条生命。我知道,我在他心中占首要位置。然后是汉奈赫,“妇人们和姑娘们的装饰品”。再后是烈马,即那匹马。要他骑那匹马,这是一件重要的事情。我相信,他不会入睡。
  情况也是如此。我自己也相当兴奋,实际上安静不下来。如果那个好心的内芭卡不到山上去取玛利亚十字蓟,她就偷听不到那次谈话,也就不能提醒我。如果是那样,我们第二天必死无疑。即使我是胆量最大、力量最强、头脑最聪明、考虑最周到的人,没有内芭卡,也是会失败的。
  这样的想法给我打开了那扇窥视过去的门。有人后来才认识到,他虽然是自己卷入到自己的命运中的,但一直有一只强有力的手牵着他,引导他,他想推开,就是推不脱!我就这样半醒半睡地梦想着,最后还是昏沉沉地睡着了。



第04章 枪弹不入
   我从睡梦中醒来,推开窗户,明媚的阳光立即射到我的身上。我的表告诉我,我睡了三个半钟头。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!